新見旅順博物館藏《一切經音義》研究——兼論《玄應音義》在吐魯番的傳播
摘要:旅博只發現2件《玄應音義》寫本,而新近又整理出12件,其中既有正規寫經,也有字跡紙張一般的私人寫經,且大多數寫本更接近《高麗藏》的刻本系統。《玄應音義》不僅僅是宗教性經典,同時也是實用性強的工具書,在傳播過程中,抄寫者往往會根據自身需求對文本加以增刪改造,或添加本地方音,或刪去不需要的古文。這種改造過程也是知識傳播與接受的過程,從而形成了各自不同樣貌的《玄應音義》寫本。
注: 保護知識產權,如需閱讀全文請聯系西域研究雜志社