學(xué)術(shù)主持人語
摘要:本專題研究“作為方法的混血與越境”,旨在以詩人黃瀛為切入口,通過綜合性地考察以黃瀛為代表的“混血兒”或“文化越境者”的跨文化活動(dòng),基于20世紀(jì)的歷史經(jīng)驗(yàn)來分析越境體驗(yàn)對(duì)其文學(xué)藝術(shù)的生成機(jī)制所帶來的決定性影響。我們知道,“混血兒”或“文化越境者”因經(jīng)常跨越并往來于兩種文化之間,必然被拋擲在多樣性和差異性中,在面臨身份認(rèn)同危機(jī)的同時(shí),也容易在自身內(nèi)部保有文化的多樣性和“混血性”。在越境行為已成為日常風(fēng)景,而文明沖突也日益頻發(fā)的今天,有必要把每個(gè)人都作為不能被還原為某種單一范疇的復(fù)合型文化存在來加以把握。我們相信,以黃瀛詩歌為代表的“混血文學(xué)”所貫穿的越境性和混合性,不僅拓展了新的文學(xué)形態(tài),也足以構(gòu)成當(dāng)今社會(huì)的一種寶貴思想資源,并有必要在存在論意義上被加以方法化。
注: 保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),如需閱讀全文請(qǐng)聯(lián)系東北亞外語研究雜志社