中國(guó)臨床護(hù)理雜志是國(guó)家新聞出版署第一批、第二批學(xué)術(shù)期刊嗎?
來源:投稿網(wǎng) 2025-02-05 8:30:15
第一批、第二批學(xué)術(shù)期刊相關(guān)問題
問:第一批和第二批一共有多少本期刊?
國(guó)家新聞出版署認(rèn)定的第一批學(xué)術(shù)期刊共5737本、第二批共693本。
問:第一批學(xué)術(shù)期刊和第二批學(xué)術(shù)期刊哪個(gè)好?
沒有誰比較好的差別,就只是申報(bào)評(píng)定的時(shí)間的前后一樣,第二批學(xué)術(shù)期刊的評(píng)定時(shí)間要晚一些。
問:第一批和第二批學(xué)術(shù)期刊是核心還是普刊?
有普刊也有核心,也有根本不對(duì)外征稿甚至連任何一個(gè)數(shù)據(jù)庫(kù)都不上的期刊。
問:第一批和第二批學(xué)術(shù)期刊目錄在哪里看?
本站提供第一批和第二批學(xué)術(shù)期刊目錄下載查詢: 國(guó)家新聞出版總署第一批學(xué)術(shù)期刊目錄 國(guó)家新聞出版總署第二批學(xué)術(shù)期刊目錄
中國(guó)臨床護(hù)理投稿要求
中國(guó)臨床護(hù)理雜志投稿須知:
1、《中國(guó)臨床護(hù)理》文稿應(yīng)具有科學(xué)性、先進(jìn)性、實(shí)用性,論點(diǎn)明確,資料可靠,文字精煉,層次清楚,數(shù)據(jù)準(zhǔn)確,圖表規(guī)范。凡通過研究有數(shù)據(jù)的文章應(yīng)做統(tǒng)計(jì)學(xué)處理。文稿一般不超過5000字(包括摘要、圖、表和參考文獻(xiàn))。
2、《中國(guó)臨床護(hù)理》文題力求簡(jiǎn)明、醒目,反映文章主題。中文文題以不超過20個(gè)漢字為宜。英文文題排在中文文題下。
3、《中國(guó)臨床護(hù)理》作者作者姓名在英文文題下按序排列,在編排過程中不應(yīng)再做改動(dòng),署名以6名以內(nèi)為宜。作者工作單位應(yīng)注明全稱(到科室),包括所在省、自治區(qū)、城市名、郵政編碼、聯(lián)系電話及E-mail。指定通訊作者時(shí),應(yīng)注明通訊作者姓名、郵政編碼、電話、單位名稱。
4、摘要論著須附中、英文摘要(中文250字左右),摘要須包括目的、方法、結(jié)果(主要數(shù)據(jù)和統(tǒng)計(jì)學(xué)意義)、結(jié)論四部分,采用第三人稱撰寫。英文摘要應(yīng)包括文題、作者姓名、單位名稱、所在城市名、郵政編碼及國(guó)名。
5、關(guān)鍵詞需標(biāo)引2~8個(gè)關(guān)鍵詞。從最新版的《醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)》中選取,未被詞表收錄的新的專業(yè)術(shù)語(自由詞)也可直接作為關(guān)鍵詞使用。
6、標(biāo)題層次標(biāo)題層次劃分不超過3級(jí)。第一級(jí)標(biāo)題為1,第二級(jí)標(biāo)題為1、1,第三級(jí)標(biāo)題為1、1、1。編號(hào)一律左頂格,不空格。
7、醫(yī)學(xué)名詞以醫(yī)學(xué)名詞審定委員會(huì)公布的專業(yè)醫(yī)學(xué)名詞為準(zhǔn),尚未審定公布者以人民衛(wèi)生出版社出版的《英漢醫(yī)學(xué)詞匯》為準(zhǔn)。冠以外國(guó)人名的體征、病名、試驗(yàn)、綜合征等,人名可以用中文譯名,但人名后不加“氏”(單字名除外,例如福氏桿菌);也可以用外文,但人名后不加“′s”。藥物名稱以最新版《中華人民共和國(guó)藥典》和中國(guó)藥典委員會(huì)公布的《中國(guó)藥品通用名稱》為準(zhǔn),不使用商品名。新譯名詞應(yīng)附外文。
8、圖表能用少量文字說明的內(nèi)容,盡量不使用圖表。圖、表應(yīng)出現(xiàn)于相應(yīng)正文段落之后,按其在正文中出現(xiàn)的先后連續(xù)編碼,注明圖(表)序、圖(表)題和圖(表)注。線條圖高度與寬度之比以5:7左右為宜,線條均勻,主輔線分明。照片圖要求主要顯示部分的輪廓清晰,層次分明。表格一般采用三橫線表(頂線、表頭線、底線),如有合計(jì)或統(tǒng)計(jì)學(xué)處理行(如t值、P值等),則在這行上面加一條分界橫線;表內(nèi)數(shù)據(jù)要求同一指標(biāo)有效位數(shù)一致。
9、計(jì)量單位使用國(guó)務(wù)院1984年2月頒布的《中華人民共和國(guó)法定計(jì)量單位》,并以單位符號(hào)表示。計(jì)量單位使用必須規(guī)范,mmHg在文中首次出現(xiàn)時(shí)應(yīng)注明與kPa的換算關(guān)系。在一個(gè)組合單位符號(hào)中,斜線不應(yīng)多于1條,如mg/㎏/d應(yīng)寫為mg/(㎏·d)。
10、數(shù)字執(zhí)行GB/T15835-1995《關(guān)于出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》。公歷世紀(jì)、年代、年、月、日、時(shí)刻和計(jì)數(shù)、計(jì)量均用阿拉伯?dāng)?shù)字。百分?jǐn)?shù)的范圍和偏差,前一個(gè)數(shù)字的百分符號(hào)不能省略,如:10%~50%不能寫成10~50%,20%±1%不能寫成20±1%。附帶長(zhǎng)度單位的數(shù)值相乘,每個(gè)數(shù)值后單位不能省略1:1、統(tǒng)計(jì)學(xué)符號(hào)按GB3358-1982《統(tǒng)計(jì)學(xué)名詞及符號(hào)》的有關(guān)規(guī)定書寫,均用斜體,常用如下:①樣本的算術(shù)平均數(shù)用英文小寫?,中位數(shù)用英文大寫M;②標(biāo)準(zhǔn)差用英文小寫s,標(biāo)準(zhǔn)誤用英文小寫s?;④t檢驗(yàn)用英文小寫t;⑤F檢驗(yàn)用英文大寫F;⑥卡方檢驗(yàn)用希文小寫c2;⑦相關(guān)系數(shù)用英文小寫r;⑻自由度用希文小寫υ;⑨概率用英文大寫P(P值前應(yīng)給出具體檢驗(yàn)值,如t值、c2值等);(10)樣本數(shù)用英文小寫n12、縮略語文題與摘要一般不用縮略語。已被公知公認(rèn)的縮略語可以不加注釋直接使用,如DNA、RNA、HBsAg、PCR。不常用的、尚未被公知公認(rèn)的縮略語及原詞過長(zhǎng)在文中多次出現(xiàn)者,若為中文可于文中首次出現(xiàn)時(shí)寫出全稱,在圓括號(hào)內(nèi)寫出縮略語;若為外文可于文中首次出現(xiàn)時(shí)寫出中文全稱,在圓括號(hào)內(nèi)寫出外文全稱及其縮略語。如流行性腦脊髓膜炎(流腦)、阻塞性睡眠呼吸暫停綜合征(obstructivesleepapneasyndrome,OSAS)。不超過4個(gè)漢字的名詞不使用縮略語13、參考文獻(xiàn)引用與文章內(nèi)容密切相關(guān)的近年公開發(fā)表文獻(xiàn)。文獻(xiàn)應(yīng)在文中引用處按引用順序以數(shù)字加方括號(hào)標(biāo)注于右上角,并在文末參考文獻(xiàn)項(xiàng)內(nèi)按順序書寫清楚。參考文獻(xiàn)中的作者按姓前名后書寫,1~3名全部列出,3名以上只列前3名,后加“,等”或“etal”(英文)。每條參考文獻(xiàn)須著錄卷、期、起止頁,并將參考文獻(xiàn)按引用先后順序排列于文末。引用文獻(xiàn)(包括文字和表達(dá)的原意)務(wù)請(qǐng)與原文核對(duì)無誤。