新形勢(shì)下高職英語(yǔ)教學(xué)滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化探析
花恒
論文關(guān)鍵詞:高職英語(yǔ)教學(xué) 中國(guó)傳統(tǒng)文化 滲透 平等
論文摘要:當(dāng)今世界,經(jīng)濟(jì)全球化的特征越來(lái)越突出。英語(yǔ)作為一門(mén)國(guó)際通用的語(yǔ)言,承載著它的文化,正猛烈地沖擊著中國(guó)的傳統(tǒng)文化。本文在分析我國(guó)高職英語(yǔ)教學(xué)中缺失中國(guó)傳統(tǒng)文化滲透的現(xiàn)狀和原因的基礎(chǔ)上,論述了高職英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化滲透的重要性,并探討了一些在高職英語(yǔ)教學(xué)中滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化的途徑和方法。
隨著中國(guó)現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)不斷發(fā)展和經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì)進(jìn)一步加強(qiáng),英語(yǔ)作為一門(mén)交流工具的霸主地位越來(lái)越明顯。在中國(guó),現(xiàn)在的小學(xué)甚至幼兒園都設(shè)置了英語(yǔ)課程并聘請(qǐng)了英語(yǔ)教師;形形色色的各種考試中,英語(yǔ)幾乎成為必考科目。在過(guò)去,中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)語(yǔ)言能力的培養(yǎng),現(xiàn)在強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng),強(qiáng)調(diào)英美文化的導(dǎo)人,即現(xiàn)在很流行的說(shuō)法:實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)。在祖國(guó)改革開(kāi)放日益深化的新形勢(shì)下,英語(yǔ)作為一門(mén)語(yǔ)言,與其文化密不可分的關(guān)系,使得英語(yǔ)國(guó)家的文化成為現(xiàn)今英語(yǔ)教學(xué)不可缺少的一部分,而與此同時(shí),我國(guó)的傳統(tǒng)文化卻被越來(lái)越多的學(xué)生所遺忘。作為一名高職英語(yǔ)教師,為此我深感擔(dān)憂(yōu)。
1.商職英語(yǔ)教學(xué)中缺失中國(guó)傳統(tǒng)文化滲透的現(xiàn)狀
中國(guó)的學(xué)生由于很小的時(shí)候就開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ),老師在課堂上不斷地傳授英美文化知識(shí)和社會(huì)通過(guò)各種渠道宣傳英美文化,使得他們對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化了解越來(lái)越多。久而久之,很多學(xué)生對(duì)英美文化產(chǎn)生了一種盲目崇拜的傾向。走進(jìn)大學(xué)校園,你能看見(jiàn)有些學(xué)生染起了黃頭發(fā),若和他們講“身體發(fā)膚,受之父母”這樣的古訓(xùn),他們大都嗤之以鼻;有些學(xué)生給自己起了英文名字,并以此為榮,若問(wèn)他們中國(guó)的百家姓大概有多少個(gè),前十名的姓氏主要有哪些,他們沒(méi)有幾個(gè)能完整答上來(lái)。
另外,近些年來(lái)隨著因特網(wǎng)的迅猛發(fā)展,大量的歐美影視作品涌人中國(guó),使中國(guó)大學(xué)生的人生觀、價(jià)值觀受到了潛移默化的影響。一些學(xué)生越來(lái)越肯定地認(rèn)為人是自私的,形成了一切以自我為中心,從個(gè)人利益出發(fā)的為人處事態(tài)度,從而導(dǎo)致了與同學(xué)、老師關(guān)系淡漠,團(tuán)隊(duì)合作意識(shí)不強(qiáng),,考試作弊、騙取獎(jiǎng)學(xué)金等不良現(xiàn)象也時(shí)有耳聞;一些學(xué)生把金錢(qián)看得越來(lái)越重,認(rèn)為人活著就是為了有更多的錢(qián),為了享受,結(jié)果有些學(xué)生把家長(zhǎng)給的報(bào)名費(fèi)拿去買(mǎi)六合彩,或在校外做不正當(dāng)?shù)纳猓蜃约簱]霍一空,這種現(xiàn)象發(fā)生在我國(guó)高職院校已經(jīng)不是什么新鮮事。
2.高職英語(yǔ)教學(xué)中缺失中國(guó)傳統(tǒng)文化滲透的原因
高職教育作為21世紀(jì)一種新興的辦學(xué)模式,在我國(guó)發(fā)展的時(shí)間還不是很長(zhǎng),還處于摸索階段。高職英語(yǔ)教材在編寫(xiě)上還不是很完善,還存在著一定的缺陷,一些教材過(guò)分強(qiáng)調(diào)對(duì)英美文化基本知識(shí)的介紹,而忽略了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳遞和滲透。再加上近幾年社會(huì)就業(yè)形勢(shì)發(fā)展的要求,促使英語(yǔ)教師為了更好地提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力,不得不在課堂和課外通過(guò)多媒體和網(wǎng)絡(luò)讓學(xué)生更多地了解英美文化。這樣,英語(yǔ)課就變成了學(xué)生純粹的學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言和文化知識(shí)的過(guò)程。
在教學(xué)觀念上,高職英語(yǔ)教師也存在著一定的誤區(qū),有些英語(yǔ)教師認(rèn)為自己上英語(yǔ)課就是傳授英語(yǔ)語(yǔ)言和文化知識(shí),而關(guān)于中國(guó)的傳統(tǒng)文化那是漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)老師的事。結(jié)果,學(xué)生在老師的影響下,能用英語(yǔ)流利地表達(dá)英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),而讓其用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí),他們卻感覺(jué)力不從心,不知如何開(kāi)口。另外,英語(yǔ)教師自身的中文素養(yǎng)也是高職英語(yǔ)教學(xué)中缺失中國(guó)傳統(tǒng)文化滲透的一個(gè)重要原因,如果英語(yǔ)教師自己對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)都知之甚少,更談不上以此來(lái)感染影響學(xué)生。
3.高職英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化滲透的重要性
3.1有利于抵御國(guó)際強(qiáng)勢(shì)文化的人侵
在我國(guó)的高校校園,特別是在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生當(dāng)中,中國(guó)文化失語(yǔ)癥的現(xiàn)象越來(lái)越嚴(yán)重,中國(guó)的傳統(tǒng)文化在新形勢(shì)下正經(jīng)歷著國(guó)際強(qiáng)勢(shì)文化的猛烈沖擊。更有學(xué)者呼吁:“我國(guó)的大學(xué)生正在經(jīng)歷深刻的文化殖民過(guò)程”。為此,我們必須重新審視曾一度丟失的本土傳統(tǒng)文化,它是我國(guó)的民族之魂、民族之根。只有喚醒國(guó)人的民族意識(shí),增強(qiáng)國(guó)人的民族認(rèn)同感和愛(ài)國(guó)意識(shí),才能有效抵御國(guó)際強(qiáng)勢(shì)文化的人侵,構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì),實(shí)現(xiàn)新形勢(shì)下中華民族的復(fù)興。
3.2有利于發(fā)揚(yáng)我國(guó)傳統(tǒng)文化的美德
與英美文化相比,中國(guó)傳統(tǒng)文化有很多值得我們繼續(xù)弘揚(yáng)的一面。中國(guó)傳統(tǒng)文化的美德是中華民族經(jīng)過(guò)五千年的文明發(fā)展,歷代流傳下來(lái)的寶貴的道德文化遺產(chǎn),它包含了優(yōu)秀的民族品質(zhì)、優(yōu)良的民族精神、崇高的民族氣節(jié)、高尚的民族情感和良好的民族禮儀等方面。在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,只有在英語(yǔ)教學(xué)中不斷地滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化,在課堂內(nèi)組織兩種文化的對(duì)比教學(xué),才能使學(xué)生更清楚地認(rèn)識(shí)我國(guó)傳統(tǒng)文化積極的一面,才能更好地發(fā)揚(yáng)我國(guó)傳統(tǒng)文化的美德,讓中國(guó)的傳統(tǒng)文化走向世界。 3.3有利于學(xué)生更好地進(jìn)行跨文化交際
高職英語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力,這種跨文化交際實(shí)際上就是在兩種文化之間進(jìn)行信息傳遞的過(guò)程。學(xué)生必須了解兩種文化的基本知識(shí),熟悉兩種文化的差異,才能更好地提高交際能力。另外,我國(guó)的傳統(tǒng)文化對(duì)英語(yǔ)文化國(guó)家也很有吸引力的一面。作為一名高職生,在跨文化交際的過(guò)程中若能根據(jù)自己掌握的本國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)介紹我國(guó)的優(yōu)秀文化,不但是一種愛(ài)國(guó)意識(shí)的體現(xiàn),更能增強(qiáng)自己提高跨文化交際能力的信心。
4.高職英語(yǔ)教學(xué)中滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化的途徑和方法
4.1加大高職英語(yǔ)教材改革的力度,增加中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容的介紹
目前的高職英語(yǔ)教材,大多以原版的英文讀物為素材,語(yǔ)言純正地道,學(xué)生可以從中了解英美文化的背景知識(shí),學(xué)到地道的英語(yǔ),而關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的介紹,據(jù)調(diào)查占教材內(nèi)容的比率不到5%。關(guān)于高職英語(yǔ)教材的改革,可以增加一些表述中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)詞匯,像中國(guó)的春節(jié)、中秋、端午、臘八等傳統(tǒng)節(jié)日;可以適當(dāng)?shù)鼐帉?xiě)一些小短文,用英語(yǔ)介紹一下我國(guó)人民傳統(tǒng)的生活方式、行為禮節(jié)和道德觀念等;還可以在教材中附錄一些我國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)典的英譯文學(xué)藝術(shù)作品,象《桃花源記》等。
4.2轉(zhuǎn)變高職英語(yǔ)教師的教學(xué)觀念,提高其自身母語(yǔ)文化的素養(yǎng)
事實(shí)證明,無(wú)論從教學(xué)過(guò)程還是從交際功能講,英語(yǔ)學(xué)習(xí)和漢語(yǔ)言、漢文化都有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)系,我們的母語(yǔ)在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的過(guò)程中起著至關(guān)重要的作用。所以,作為一名高職英語(yǔ)教師,不僅是英美文化的傳授者,更是我國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播者。高職英語(yǔ)教師應(yīng)該不斷地加強(qiáng)自身漢語(yǔ)言和漢文化的學(xué)習(xí),提高自身的母語(yǔ)文化素養(yǎng),增強(qiáng)自身中西文化方面的綜合素質(zhì),這樣才能縱覽本民族文化,站在中西文化比較的高度上,把握英語(yǔ)教學(xué)。
4.3改進(jìn)高職英語(yǔ)教學(xué)方法,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言文化平等的意識(shí)
教師不能象過(guò)去一樣僅重視英語(yǔ)知識(shí)和文化的傳授,在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該注意中西兩種文化的差異,在課堂上對(duì)其進(jìn)行比較并講解,有意識(shí)地將課本中可以聯(lián)想到的內(nèi)容與中國(guó)文化聯(lián)系起來(lái)。例如,講到英語(yǔ)國(guó)家的圣誕節(jié)時(shí),老師可以用英文講一下中國(guó)的春節(jié),讓學(xué)生感受一下中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)的熏陶。另外,老師在布置課外作業(yè)時(shí),可以涉及一些有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,然后讓學(xué)生將其與英語(yǔ)國(guó)家的文化進(jìn)行比較,這樣學(xué)生對(duì)兩種文化的理解就會(huì)更加深刻,就會(huì)明白人類(lèi)的文化其實(shí)需要互相理解、互相尊重,這個(gè)世界不可能只有一種文化統(tǒng)治著全世界,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言文化平等的意識(shí)。
4.4營(yíng)造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,為學(xué)生提供更多學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的活動(dòng)
英語(yǔ)教師可以同漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教師合作教學(xué),在選修課上辦一個(gè)有關(guān)中西文化介紹的興趣學(xué)習(xí)班,并鼓勵(lì)學(xué)生積極報(bào)名參加;可以引導(dǎo)學(xué)生課外閱讀一些有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化的英文作品,如胡適的《中國(guó)的文藝復(fù)興》等;還可以讓學(xué)生在閑暇娛樂(lè)時(shí)間,看一看有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化的英文電影,如最新拍攝的《花木蘭》等。我院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)每年都開(kāi)辦英語(yǔ)文化節(jié),可以引導(dǎo)學(xué)生將更多的中國(guó)傳統(tǒng)文化融人其中,或者請(qǐng)校外的一些資歷較深的專(zhuān)家、學(xué)者或我校的教師舉辦一個(gè)有關(guān)中西文化的知識(shí)講座。在實(shí)踐的基礎(chǔ)上,還可以組織學(xué)生參加一些有關(guān)中西文化某一主題的辯論賽或者演講比賽等活動(dòng)。
中國(guó)傳統(tǒng)文化是祖先留給我們最寶貴的精神財(cái)富和文化遺產(chǎn),是我們中華民族的靈魂和精神支柱,沒(méi)有了它,我們將面臨著被國(guó)際強(qiáng)勢(shì)文化同化的威脅。在全球化語(yǔ)境下的高職英語(yǔ)教學(xué),必須加強(qiáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的滲透,只有這樣才能讓我們的學(xué)生在復(fù)雜的經(jīng)濟(jì)環(huán)境下不被洗腦,才能保住我們的民族之根,才能在培養(yǎng)學(xué)生平等的文化意識(shí)和提高學(xué)生跨文化雙向交流能力的基礎(chǔ)上,保持我們民族的文化特性,才能讓世界更多的人了解中國(guó)燦爛優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,才能實(shí)現(xiàn)當(dāng)今世界多元文化的和諧發(fā)展。