【法律研究】電子商務(wù)中的版權(quán)國際保護制度分析
佚名
(電子商務(wù)研究中心訊)隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展和因特網(wǎng)的應(yīng)用和普及,網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)開始全面迅速地改變?nèi)藗兊纳睿娮由虅?wù)在全球范圍內(nèi)呈現(xiàn)超高速成長態(tài)勢,據(jù)統(tǒng)計,1995 年網(wǎng)上購買量只有5 億美元,到了1998 年,僅企業(yè)對企業(yè)的電子商務(wù)交易額就高達430 億美元,2000 年全球電子商務(wù)交易額更達到了1320 億美元,最新的預(yù)測表明,到2005 年,全球電子商務(wù)交易總額將達到1 萬億美元。電子商務(wù)的發(fā)展預(yù)示著信息時代的真正來臨,它已不僅僅是一個單純的技術(shù)問題, 而且是關(guān)系到國家經(jīng)濟形態(tài)轉(zhuǎn)變的又一次嚴峻挑戰(zhàn)。不難預(yù)見,電子商務(wù)將成為未來經(jīng)濟的重要特征。電子商務(wù)的蓬勃發(fā)展,給經(jīng)濟增長和社會發(fā)展帶來了新的希望,但其在發(fā)展的同時也帶來了一系列新的法律問題,如網(wǎng)上知識產(chǎn)權(quán)保護、電子合同、電子支付、安全認證等,如何運用法律手段調(diào)整、促進電子商務(wù)活動這一新的經(jīng)濟運行方式,遂成為國際社會不容忽視的重要任務(wù)。其中,版權(quán)的保護問題是國際經(jīng)貿(mào)文化交往中的熱點問題,也是電子商務(wù)環(huán)境下亟待解決的基本法律問題,本文擬就電子商務(wù)活動中的版權(quán)國際保護問題作一探討。
一、電子商務(wù)環(huán)境下對版權(quán)的保護
電子商務(wù)的內(nèi)涵是十分廣泛的,微軟公司提交給政府的關(guān)于Internet 的白皮書《the Internet and Beyond : public policy &the on2line world》( Internet 及其背后———公共政策與線上世界)[1]中認為電子商務(wù)就是“通過Internet 的電子手段來完成信息交換、數(shù)據(jù)處理、利潤實現(xiàn)等主要商業(yè)行為,從而極大地提高商業(yè)效率的一種全球范圍的新型商務(wù)”.有學(xué)者指出,電子商務(wù)應(yīng)定義為“基于電子網(wǎng)絡(luò)的商務(wù)活動”[2];還有文章認為,“電子商務(wù)Electronic Commerce
(EC) 是指買賣雙方之間利用Internet 網(wǎng)絡(luò)按一定的標準進行的各項商務(wù)交易”{1}。筆者認為,簡而言之,凡是以電子形式通過信息網(wǎng)絡(luò)進行的商品和服務(wù)的交易活動都可以歸結(jié)為電子商務(wù)。隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的成熟,網(wǎng)上銀行、網(wǎng)上商店、網(wǎng)上拍賣行、網(wǎng)上書店、網(wǎng)上房地產(chǎn)交易市場等現(xiàn)實生活中的貿(mào)易場所和流通渠道已出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)空間,網(wǎng)上支付、貨物配送、網(wǎng)上人才流動問題也正在得到解決和完善,這些都在無形之中促進電子商務(wù)逐步取代傳統(tǒng)的商務(wù)活動成為主流方式。
一般而言,電子商務(wù)的任何一筆交易,應(yīng)包括三個組成要素: (1) 信息流動。包括對商品和服務(wù)進行網(wǎng)上宣傳、促銷、談判、咨詢、收發(fā)政府訂單、訂立電子合同等活動。這些與商品有關(guān)的各種信息均可以在網(wǎng)絡(luò)上以數(shù)字化形式出現(xiàn),完全可以實現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上的直接傳播。另外,一些網(wǎng)站在網(wǎng)上大量提供信息服務(wù),其中大多數(shù)是可供用戶免費瀏覽甚至免費下載,而許多信息本身就涉及到版權(quán)保護問題; (2) 貨物流動。即商品的配送。有些商品仍然必須經(jīng)由傳統(tǒng)的經(jīng)銷渠道傳送貨物,有些商品則可以直接通過網(wǎng)絡(luò)傳送,如:計算機軟件、音樂等,這些特殊商品多是涉及版權(quán)保護的數(shù)字化商品,因此是電子商務(wù)環(huán)境下版權(quán)保護的重要研究對象; (3) 資金流動。包括通過傳統(tǒng)金融機構(gòu)付款和以電子貨幣支付等形式及相關(guān)的信息與單據(jù)交流,唯此項不涉及版權(quán)保護問題。
由此可以看出,電子商務(wù)環(huán)境下網(wǎng)絡(luò)傳播的商品具有可數(shù)字化的特點,無論是傳統(tǒng)版權(quán)法所保護的作品,如文字作品、計算機軟件等;還是與版權(quán)有關(guān)的鄰接權(quán),如出版社出版的圖書、廣播電臺、電視臺播放的節(jié)目等,它們的存在形式均可轉(zhuǎn)化為數(shù)字形式。也就是說,版權(quán)所涉及的保護對象非常適合于電子商務(wù)活動。不難看出,在電子商務(wù)的不斷調(diào)整發(fā)展過程中,涉及到版權(quán)保護的商品將成為電子商務(wù)的主角,也必然會隨之出現(xiàn)越來越多的版權(quán)保護新問題。
二、電子商務(wù)環(huán)境下版權(quán)國際保護制度的立法現(xiàn)狀
自英國1710 年誕生世界上第一部版權(quán)法———安娜法案至今,版權(quán)保護已從最初的僅以創(chuàng)作者為主要保護對象發(fā)展到現(xiàn)在的保護作品的創(chuàng)作者、傳播者、使用者的利益, 即廣義上版權(quán)———含有與之相關(guān)的鄰接權(quán)。《保護文學(xué)和藝術(shù)作品伯爾尼公約》(1971 年7 月24 日巴黎文本) 和《保護工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》(1967 年7 月14 日斯德哥爾摩文本) 是知識產(chǎn)權(quán)保護的兩個主要國際公約,但隨著信息技術(shù)的不斷發(fā)展,這兩個公約已無法適應(yīng)新時期對版權(quán)保護的要求。自20 世紀80 年代中期,當因特網(wǎng)顯示全球化、商業(yè)化趨勢時,國際社會就開始醞釀新的版權(quán)鄰接權(quán)協(xié)議。WTO的《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)定》( The Agreement on Trade2Related Aspects of International Property Rights , TRIPs) 便是將版權(quán)與鄰接權(quán)列入與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)議題所達成的協(xié)議。TRIPs 協(xié)議是作為WTO 于1994 年4 月15 日達成的《馬拉喀什建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》的附件1C 而簽署的,它是專門保護與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)的協(xié)議,從1995 年1 月1 日開始生效。協(xié)議的宗旨是保證恰當?shù)乇Wo并有效地執(zhí)行知識產(chǎn)權(quán),公正地解決WTO 成員國之間有關(guān)此類事物的爭議。TRIPs 協(xié)議是WTO 協(xié)議不可或缺的部分 {2}。此后,為了應(yīng)對全球信息網(wǎng)絡(luò)對版權(quán)保護帶來的前所未有的沖擊,世界知識產(chǎn)權(quán)組織在1996 年12 月2 日至20 日在瑞士召開的“關(guān)于著作權(quán)及鄰接權(quán)問題的外交會議”上,通過了兩個被新聞界稱為“因特網(wǎng)條約”的兩個關(guān)于版權(quán)和鄰接權(quán)問題的條約草案,即《世界知識產(chǎn)權(quán)組織版權(quán)條約》(WIPO Copyright Treaty , 簡稱WCT) 和《表演與錄音制品條約》(WIPO Performance and Phonograms Treaty ,簡稱WPPT)。這兩個條約主要適用于電子商務(wù)中的有關(guān)版權(quán)和鄰接權(quán)的保護問題。
具體而言,電子商務(wù)環(huán)境下版權(quán)保護面臨的新問題主要表現(xiàn)在以下幾方面:
(一) 復(fù)制權(quán)
1問題所在:復(fù)制權(quán)是版權(quán)人最基本的權(quán)利,也是版權(quán)保護的基礎(chǔ),網(wǎng)絡(luò)傳播對復(fù)制權(quán)最大的沖擊在于它所造成的暫時復(fù)制。“暫時復(fù)制”是指版權(quán)材料僅進入計算機內(nèi)存,沒有固定在任何有形媒體上的情形。在現(xiàn)有網(wǎng)絡(luò)技術(shù)條件下,通過網(wǎng)絡(luò)傳輸信息的過程會發(fā)生一系列的瞬間的復(fù)制行為。甚至當人們在瀏覽這些信息時,也會涉及所使用電腦的自動暫時復(fù)制行為。根據(jù)TRIPs 協(xié)議和版權(quán)條約的規(guī)定,將版權(quán)作品進行數(shù)字化轉(zhuǎn)換視為對該作品的復(fù)制行為。但是長久以來,傳統(tǒng)的復(fù)制概念是指“永久性”的復(fù)制。如我國的著作權(quán)法第52 條就規(guī)定:本法所稱的復(fù)制,指以印刷、復(fù)印、臨摹、拓印、錄音、錄像、翻錄、翻拍等方式將作品制成一份或者多份的行為。因此,復(fù)制行為的規(guī)范構(gòu)成了電子商務(wù)面臨的首要法律問題。
2立法現(xiàn)狀: TRIPs 協(xié)議第9 條規(guī)定“全體成員均應(yīng)遵守伯爾尼公約1971 年文本第1 至21 條及公約附件”,即要求成員國必須遵照執(zhí)行伯爾尼公約的有關(guān)義務(wù),伯爾尼公約第9 條就明確規(guī)定了:“受本公約保護的文學(xué)和藝術(shù)作品的作者,享有授權(quán)以任何方式和采取任何形式復(fù)制這些作品的專有權(quán)利”,這種表述完全可理解為包括“將版權(quán)作品數(shù)字化”這種方式。雖然由于“暫時復(fù)制”受到廣大發(fā)展中國家的反對,最終形成的WIPO 版權(quán)條約(WCT) 刪去了包括暫時復(fù)制的有關(guān)復(fù)制權(quán)的內(nèi)容。但在對該條約第1 條第4 款的議定聲明中卻明確指出:“《伯爾尼公約》第九條所規(guī)定的復(fù)制權(quán)及其所允許的例外完全適用于數(shù)字環(huán)境,尤其是以數(shù)字形式使用作品的情況。在電子媒介中以數(shù)字形式存儲受保護的作品,構(gòu)成《伯爾尼公約》第九條意義上的復(fù)制”[3]。這里將“作品數(shù)字化”更加明確地規(guī)定為復(fù)制行為。WIPO 表演和唱片條約(WPPT) 所附的聲明中也對表演者和唱片錄制者的復(fù)制權(quán)作同樣的解釋。這樣,該條約正式文本中雖然沒有明確規(guī)定“暫時復(fù)制”,但在相應(yīng)條文解釋中卻給“暫時復(fù)制”留下了余地。
(二) 關(guān)于信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)
1問題所在:作品通過網(wǎng)絡(luò)向公眾傳播,可能會成為作品被使用的主要方式,而且它的經(jīng)濟價值也會越來越高。同時不可否認的是,網(wǎng)絡(luò)傳播客觀上直接起到向公眾提供作品復(fù)制件的作用。從而,網(wǎng)絡(luò)技術(shù)對傳統(tǒng)版權(quán)提出了這樣一種重大挑戰(zhàn):未經(jīng)作者同意,作品(包括以多媒體形式出現(xiàn)的作品) ,經(jīng)過數(shù)字化處理后在網(wǎng)上傳播,并可為廣大用戶隨意下載,這一行為是否構(gòu)成侵權(quán),如構(gòu)成又侵犯了什么性質(zhì)的權(quán)利,目前都是法學(xué)界爭論的焦點。
2立法現(xiàn)狀:作品在網(wǎng)絡(luò)上傳輸屬于什么性質(zhì)的行為目前在國際上也尚無定論,以世界知識產(chǎn)權(quán)組織為代表的觀點視其為傳播,一些國家的相應(yīng)立法與判例則視其為發(fā)行。
(1) 傳播權(quán)(Right of communication to the public) 在伯爾尼公約中分散規(guī)定在各個條文中,其規(guī)定的含義范圍很有限,不能適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)展以來的形勢變化。比如,在伯爾尼公約中,文字作品中除有口述權(quán)外不適用公開傳播權(quán), 而文字作品包括計算機軟件則為當今網(wǎng)絡(luò)傳輸?shù)闹饕腕w。條約中未規(guī)定享有傳播權(quán)的作品還有攝影、美術(shù)、圖形作品等,這些也是網(wǎng)上傳輸?shù)闹饕獌?nèi)容。
于是,為了因應(yīng)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)對版權(quán)保護制度的巨大挑戰(zhàn), 世界知識產(chǎn)權(quán)組織于1996 年12 月通過了上述兩個關(guān)于版權(quán)和鄰接權(quán)問題的條約WCT 和WPPT ,標志著版權(quán)國際保護進入了數(shù)字時代。兩個新條約對數(shù)字技術(shù)最積極的反應(yīng)就是分別給予作者、表演者和唱片錄制者專有權(quán),以授權(quán)將其作品以有線或無線的方式向公眾傳播,包括將其作品向公眾提供,使公眾成員在其個人選定的地點和時間可獲得這些作品。這種權(quán)利覆蓋了按需的交互性的網(wǎng)絡(luò)傳輸, 包括在互聯(lián)網(wǎng)上的傳輸。這兩個條約明確了在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,傳統(tǒng)的“發(fā)行”概念仍舊不變,即只有通過有形載體固定作品并將這種復(fù)制件投入流通領(lǐng)域,才構(gòu)成公約意義上的“發(fā)行”,通過互聯(lián)網(wǎng)進行傳輸,屬于版權(quán)人的另一項獨立權(quán)利,不在發(fā)行范圍內(nèi)。《版權(quán)條約》(WCT) 的第8 條規(guī)定了向公眾傳播的權(quán)利[4] , 《表演與錄音制品條約》(WPPT) 在第10 條、第14 條分別為表演者與錄音制品制作者規(guī)定了“被固定的表演的提供權(quán)”和“錄音制品的提供權(quán)”,都“包括以公眾的成員個人選擇地點和時間的方式,使公眾獲得作品” 的權(quán)利。將原伯爾尼公約確立的主要是對音樂作品的傳播權(quán),擴大適用到所有作品和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中。以上兩個條約,可以說在國際協(xié)調(diào)方面采取明智的態(tài)度,既明確了公開傳播權(quán)的法律地位,填補了伯爾尼公約的空白,又給各國立法留下了回旋的余地。
(2) 1994 年8 月澳大利亞的版權(quán)融合小組(Copyright Convergence Group ,CCG) 公布了“變革高速公路———新傳播環(huán)境下的版權(quán)法”(Highways to Change —Copyright in the New Communication Environment) 的報告,該報告提出了一個全新的“向公眾傳輸?shù)臋?quán)利”(Right of transmission to the public) ,這是版權(quán)人的一種“技術(shù)中立”的,內(nèi)容廣泛的向公眾傳輸?shù)臋?quán)利。它既包括通過任何接收裝置向公眾傳播版權(quán)材料的權(quán)利,也包括廣播權(quán)和有線傳播權(quán)。“版權(quán)融合小組”的報告提出的傳播權(quán)的技術(shù)中立性思想尤其給人啟發(fā), 能夠容納不斷進步的高新技術(shù),充分體現(xiàn)了法律的彈性和前瞻性特征。
(3) 日本、英國等國家也采取保留原有發(fā)行權(quán)的概念, 增設(shè)“傳播權(quán)”的方法。日本早在1986 年日本修改著作權(quán)法時,就增設(shè)了一項“有線傳播權(quán)”,即以有線通信方式向公眾傳播作品的權(quán)利,以區(qū)別于傳統(tǒng)發(fā)行方式。2001 年10 月27 日頒布的《中華人民共和國著作權(quán)法》第10 條也在第六項對發(fā)行權(quán)概念厘清的基礎(chǔ)上又另以專項規(guī)定:著作權(quán)包括下列人身權(quán)和財產(chǎn)權(quán): (十二) 信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán),即以有線或者無線方式向公眾提供作品,使公眾可以在其個人選定的時間和地點獲得作品的權(quán)利。
(4) 以美國為代表的一些國家傾向于網(wǎng)絡(luò)傳輸行為適用于發(fā)行權(quán)的解釋。1995 年美國IITF ( Information Infrastructure Task Force , 信息基礎(chǔ)設(shè)施工作組) 發(fā)表的《知識產(chǎn)權(quán)與國家信息基礎(chǔ)設(shè)施》白皮書[5]中規(guī)定:“從某一終端通過信息網(wǎng)絡(luò)將作品或信息以數(shù)字信號傳送到另一終端的計算機屏幕上,也構(gòu)成現(xiàn)行著作權(quán)法中的‘發(fā)行’,屬于作者和著作權(quán)人的專有權(quán)利。”并相應(yīng)地對著作權(quán)法的發(fā)行權(quán)作了擴大的定義:“發(fā)行權(quán)是指銷售或其他方式轉(zhuǎn)移復(fù)制品或錄音制品的所有權(quán),或以租賃、出借方式向公眾發(fā)行的權(quán)利”。
(三) 網(wǎng)上數(shù)據(jù)庫的版權(quán)保護
1問題所在:對網(wǎng)上數(shù)據(jù)庫的版權(quán)保護是電子商務(wù)發(fā)展中必須要面對的另一個重要問題。但一些國家的現(xiàn)行著作權(quán)法并沒有明確規(guī)定針對數(shù)據(jù)庫的著作權(quán)保護,僅僅規(guī)定了對編輯作品的保護,而且編輯作品要求匯編的作品必須是作品或作品的片斷[6] ,從而將由不構(gòu)成作品的數(shù)據(jù)或其他材料匯集而成的匯編作品,即使在內(nèi)容的選擇和編排上具有獨創(chuàng)性,也排除在《著作權(quán)法》的保護范圍之外。這在很大程度上挫傷了商家利用因特網(wǎng)以數(shù)據(jù)庫形式進行信息傳輸、開展電子商務(wù)活動的積極性,不利于促進電子商務(wù)的發(fā)展與版權(quán)保護制度的現(xiàn)代化。
2立法現(xiàn)狀:在版權(quán)法中對數(shù)據(jù)庫加以立法保護,是國際上比較通行的作法。從美國1988 年的CONTU (National Commission on New Technological Uses of Copyrighted Works) 最終報告書到EEC 的《關(guān)于版權(quán)和技術(shù)挑戰(zhàn)的綠皮書》,從1992 年的《數(shù)據(jù)庫版權(quán)指令草案》[7]直到1993 年國際關(guān)貿(mào)總協(xié)定( GATT) 通過的包括著作權(quán)及相關(guān)權(quán)利在內(nèi)的TRIPs 協(xié)定,都規(guī)定了數(shù)據(jù)庫可以作為信息集合物或編輯物受到版權(quán)法的保護。歐美更已立法保護“在數(shù)據(jù)庫內(nèi)容的獲取、檢驗、核實或選用方面,經(jīng)定性與定量證明做出實質(zhì)性投入的數(shù)據(jù)庫著作者”。1996 年,歐洲議會與歐盟理事會正式發(fā)布了《關(guān)于數(shù)據(jù)庫法律保護的指令》及WIPO 根據(jù)美國、歐盟的提案于1996 年編擬的《關(guān)于數(shù)據(jù)庫的知識產(chǎn)權(quán)條約》提案均體現(xiàn)了這一點。
TRIPs 協(xié)議第10 條第2 款規(guī)定“數(shù)據(jù)或其他材料的匯編,無論是機器可讀還是其他形式,只要對其內(nèi)容的選擇或安排上構(gòu)成智力創(chuàng)作,即應(yīng)予以保護。此類保護不延及數(shù)據(jù)或材料本身的保護,不得損害數(shù)據(jù)或材料本身的任何版權(quán)”;在1996 年通過的WCT 第5 條中,做出了與TRIPs 協(xié)議完全一致的規(guī)定,并且將TRIPs 協(xié)議的數(shù)據(jù)匯編更加明確地改為“數(shù)據(jù)匯編(數(shù)據(jù)庫) ”。顯然,這種主張適應(yīng)了全球電子商務(wù)發(fā)展的需要。
(四) 網(wǎng)絡(luò)版權(quán)侵權(quán)行為管轄權(quán)與法律適用問題版權(quán)侵權(quán)行為的管轄權(quán)問題與隨之而來的法律適用問題是網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的又一重要問題。由于網(wǎng)絡(luò)空間是一個充分開放的過程和載體,使得所有信息和數(shù)據(jù)的傳輸沒有地域的界限,也不受國界的限制,只要侵權(quán)作品一上載到網(wǎng)絡(luò)世界,全球任何地點都可能成為侵權(quán)行為發(fā)生地,這就使傳統(tǒng)國際私法上的地域管轄權(quán)原則受到嚴重沖擊,從而使得侵權(quán)行為地與具體應(yīng)適用哪國的法律難以確定。
關(guān)于管轄權(quán)問題,有專家建議,在國際上可以建立一個有連貫性的版權(quán)法框架。通過建立解決糾紛的特別國際法庭,或者引進國際顧問和仲裁機構(gòu)幫助各國國內(nèi)法院解決知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的在線糾紛,則可在一定程度上解決管轄權(quán)問題。版權(quán)侵權(quán)的法律適用問題的統(tǒng)一解決更需要全球法學(xué)界的共同努力。
三、電子商務(wù)環(huán)境下版權(quán)國際保護制度的發(fā)展趨勢
紐約大學(xué)憲法教授Larry Crammer 曾說:“我們的法律無法預(yù)想到網(wǎng)絡(luò)的世界”(Our law didn't envision the Internet){3}。
現(xiàn)代意義的版權(quán)法的產(chǎn)生同經(jīng)濟與科技發(fā)展緊密地聯(lián)系在一起,因經(jīng)濟和科技的發(fā)展而帶來的法律問題正越來越多地求助于版權(quán)法解決,其保護的涵蓋面也越來越廣。
在全球電子商務(wù)已初具規(guī)模的背景下,版權(quán)的保護自然成為國際經(jīng)貿(mào)文化交往中的熱點。而且,在上述種種情形下, 著作權(quán)的實施和保護,侵權(quán)行為的認定,法律救濟的實施都將成為跨越國界的問題。這些不是哪一個具體國家能夠單方面解決的問題,它是世界范圍的難題,需要全球各國人民的協(xié)同努力。為了盡可能地減少由于目前不同國家對于版權(quán)和鄰接權(quán)的保護標準不同給司法領(lǐng)域帶來的困難,需要有關(guān)國際組織在立法方面對此問題逐步進行協(xié)調(diào)。同時還需要通過簽訂國際協(xié)議,加強知識產(chǎn)權(quán)司法管轄、判決執(zhí)行等國際方面的合作。前面提到的世界知識產(chǎn)權(quán)組織通過的若干條約以及美國IITF 的白皮書等對版權(quán)保護的國際化起到了積極的推進作用。
但是,1996 年底世界知識產(chǎn)權(quán)組織通過的兩個新條約,深受美國IITF 白皮書的影響,對網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的“權(quán)利重合”予以認可。根據(jù)條約及其所附的聲明,版權(quán)人、表演者、唱片制作者就網(wǎng)絡(luò)傳輸可享有復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、(特定作品的) 出租權(quán)、傳播權(quán),這種安排的目的顯然在維護美國等發(fā)達國家的利益,它們是占絕對優(yōu)勢的作品和唱片的權(quán)利人, 而世界上廣大發(fā)展中國家則是使用作品和唱片的“公眾”。
發(fā)達國家試圖通過版權(quán)國際保護條約壟斷數(shù)字時代的版權(quán)市場,永遠保持它們的優(yōu)勢地位,當然遭到廣大發(fā)展中國家的強烈反對,使條約因達不到規(guī)定的批準國數(shù)量而無法生效,這說明版權(quán)國際保護也應(yīng)當在國際社會中保持權(quán)利人和公眾之間的利益平衡。毋庸置疑,網(wǎng)絡(luò)傳輸這種新興的融合性的作品使用方式與傳統(tǒng)版權(quán)保護體系中“分立”的權(quán)利機制之間的矛盾是不可避免的,“權(quán)利重合”現(xiàn)象就是它們矛盾沖突的集中反映。但是在國際版權(quán)保護體系中實行無限制的“權(quán)利重合”只會使權(quán)利過度集中于少數(shù)人之手, 不符合廣大公眾的利益,與版權(quán)保護的根本目的相悖,從而損害版權(quán)國際保護體系,并阻礙其進一步發(fā)展。版權(quán)法的目的是促進作品的創(chuàng)作和傳播,讓公眾從作者的智力勞動中獲益,即使其最終服務(wù)于社會公益需要。過度的保護與保護不足一樣,只會窒息創(chuàng)作,走到版權(quán)保護的反面。目前,對于“權(quán)利重合”,應(yīng)當盡可能加以限制,保護日益減少的公有領(lǐng)域,保持現(xiàn)有的權(quán)利限制與豁免,對權(quán)利的范圍適當從嚴加以解釋,要讓權(quán)利人和公眾在網(wǎng)絡(luò)空間都擁有全新的機會。
同時,面臨因新技術(shù)引起的國際版權(quán)保護制度的大調(diào)整,作為弱勢一方的第三世界國家尤其不應(yīng)錯過參與的機會。誠然,世界各國目前都面臨著修改、調(diào)整現(xiàn)行知識產(chǎn)權(quán)制度以適應(yīng)現(xiàn)代經(jīng)濟與科技發(fā)展的需要。但是,法律的合理化決不意味著世界各國都接受單一強權(quán)國家的國內(nèi)立法,或是只由少數(shù)幾個主權(quán)國家通過的國際條約,世界各國法律體系的豐富多樣性在現(xiàn)階段首先體現(xiàn)在對同一問題, 不同的國家往往有不同的解決辦法,只有通過眾多發(fā)展中國家的共同努力和奮斗才能逐步爭取公平、合理的國際民商事新秩序的建立,這就要求我們必須認真研究新技術(shù)引起的版權(quán)保護的新問題,加快步伐,尋找既適合本國國情又符合國際發(fā)展趨勢的解決途徑。(來源:北大法寶;文/ 李卉 屈廣清)