中華肝膽外科雜志是SCD期刊嗎?
來(lái)源:投稿網(wǎng) 2025-01-12 9:30:15
中華肝膽外科雜志不是SCD期刊,經(jīng)查詢中華肝膽外科雜志不在最新的2023年SCD期刊目錄中。
科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(kù)(英文名:Science Citation Database,簡(jiǎn)稱:SCD)是《中國(guó)大學(xué)評(píng)價(jià)》課題組獨(dú)立研發(fā)、擁有全部知識(shí)產(chǎn)權(quán)的國(guó)內(nèi)引文數(shù)據(jù)庫(kù)。2023年最新版SCD《中國(guó)科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(kù)》來(lái)源期刊目錄已于2022年12月公布,共涉及14個(gè)大類學(xué)科2534本期刊,相較于去年2860本期刊,本次目錄變更巨大。根據(jù)學(xué)科分類如下:
理學(xué):共收錄198本期刊 | 工學(xué):共收錄405本期刊 |
農(nóng)學(xué):共88本期刊 | 醫(yī)學(xué):共收錄209本期刊 |
哲學(xué):共收錄52本期刊 | 經(jīng)濟(jì)學(xué):共收錄97本期刊 |
法學(xué):共收錄281本期刊 | 教育學(xué):共收錄142本期刊 |
文學(xué):共收錄164本期刊 | 歷史學(xué):共收錄70本期刊 |
管理學(xué):共收錄172本期刊 | 藝術(shù)學(xué):共收錄83本期刊 |
交叉學(xué)科:4本期刊 | 綜合學(xué)科:共收錄569本期刊 |
SCD相關(guān)問(wèn)題
問(wèn):SCD期刊是核心期刊嗎?
SCD是一個(gè)相對(duì)綜合性的數(shù)據(jù)庫(kù),有文科也有理科刊物,有核心(統(tǒng)指國(guó)內(nèi)的五大主流核心)也有普刊。
問(wèn):SCD期刊好發(fā)嗎?
相較于CSSCI、CSCD等核心期刊,SCD期刊相對(duì)好發(fā)一些。但此次更新后,不少好發(fā)的刊物已經(jīng)被剔除。
問(wèn):哪些人適合發(fā)SCD期刊?
在讀碩士、教職人員、科研人員等。
中華肝膽外科投稿要求
中華肝膽外科雜志投稿須知:
1、《中華肝膽外科雜志》文體設(shè)計(jì):文稿應(yīng)具有科學(xué)性、創(chuàng)新性、實(shí)用性,資料可靠,數(shù)據(jù)準(zhǔn)確,論點(diǎn)明確,層次清楚,文字精煉,書寫工整規(guī)范,重要數(shù)據(jù)須經(jīng)嚴(yán)格的統(tǒng)計(jì)學(xué)處理。論著、綜述、講座等不超過(guò)5000字,一線集萃·短篇論著等不超過(guò)2000字。新技術(shù)、新手術(shù)應(yīng)附主要圖片。涉及病理診斷的文稿,應(yīng)附病理照片或切片。
2、《中華肝膽外科雜志》文題:力求簡(jiǎn)明扼要、醒目,突出反映文稿內(nèi)容,一般不超過(guò)20個(gè)字。題名應(yīng)盡量避免使用符號(hào)、簡(jiǎn)稱、縮寫及商品名等。列出英文標(biāo)題,中英文標(biāo)題應(yīng)一致。
3、《中華肝膽外科雜志》作者:作者署名列于文題下,單位系指第一作者所在工作單位,并注明地址,郵政編碼及電話號(hào)碼,腳注于同頁(yè)左下方。作者應(yīng)是:1、參與選題和設(shè)計(jì)、參與資料的分析和解釋者;2、起草或修改論文中關(guān)鍵性論點(diǎn)或其他主要內(nèi)容者;3、能對(duì)編輯部的修改意見進(jìn)行核修,在學(xué)術(shù)上進(jìn)行答辯,并最終同意該文發(fā)表者。以上3條均須具備。對(duì)文章中的各主要結(jié)論,必須至少有一位作者負(fù)責(zé)。集體署名的文章必須明確對(duì)該文負(fù)責(zé)的通信作者姓名、電子信箱。作者中如有外籍作者,應(yīng)征得本人同意,并附證明信。
4、摘要:論著稿件另須寫成一結(jié)構(gòu)式摘要(含英文摘要),包括目的、方法、結(jié)果(應(yīng)給出主要數(shù)據(jù))、結(jié)論4部分。摘要采用第三人稱撰寫。考慮到我國(guó)讀者可參考中文原著資料,為節(jié)省篇幅,中文摘要可簡(jiǎn)略些(250字左右),英文摘要?jiǎng)t相對(duì)具體些(600個(gè)實(shí)詞左右)。英文摘要(含不需摘要文稿)尚應(yīng)包括文題、作者姓名(作者姓名用漢語(yǔ)拼音,采用姓前名后,中間為空格,姓氏的全部字母均大寫,名的首字母大寫,雙名中間加連字符,姓氏與名均不縮寫,如LIU Yong-xiong。外國(guó)作者姓名的寫法遵從國(guó)際慣例)、單位名稱、所在城市名及郵政編碼。作者姓名應(yīng)全部列出(作者之間用“,”分開),;作者不屬同一單位時(shí),在第一作者姓名右上角加“*”,同時(shí)在單位名稱首字母左上角加“*”。綜述類稿件寫成報(bào)道式提要(200字,英文500個(gè)實(shí)詞)即可。
5、關(guān)鍵詞:論著及綜述類論文需標(biāo)引3~6個(gè)關(guān)鍵詞。請(qǐng)盡量選用美國(guó)國(guó)立醫(yī)學(xué)圖書館編輯的最新版“Index Medicus”中醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)內(nèi)所列的詞。關(guān)鍵詞中的縮寫詞應(yīng)按MeSH還原為全稱。每個(gè)英文關(guān)鍵詞只第一個(gè)字母大寫,各詞之間用“;”號(hào);并空2個(gè)字符。
6、術(shù)語(yǔ):應(yīng)使用全國(guó)自然科學(xué)名詞審定委員會(huì)公布的醫(yī)學(xué)名詞,科學(xué)出版社出版的《醫(yī)學(xué)名詞》和相關(guān)學(xué)科的名詞,暫未公布者仍以人民衛(wèi)生出版社出版的《英漢醫(yī)學(xué)詞匯》為準(zhǔn)。中文藥物名稱應(yīng)使用最新版藥典(法定藥物)或衛(wèi)生部藥典委員會(huì)編輯出版的《中國(guó)藥品通用名稱》(非法定藥物)中的名稱。名詞術(shù)語(yǔ)應(yīng)用全名,不可隨意縮寫。如所用名詞過(guò)長(zhǎng)而中文又需多次引用時(shí),則在第一次引用時(shí)在全名后加括號(hào)注明縮寫名。
7、圖表:每幅圖(表)單占1頁(yè),集中附于文后,分別按其在正文中出現(xiàn)的先后次序連續(xù)編號(hào)。每幅圖(表)應(yīng)冠有簡(jiǎn)練的圖(表)題。說(shuō)明性的資料應(yīng)置于圖(表)下方注釋中,并在注釋中標(biāo)明圖(表)中使用的全部非公知公用的縮寫。本刊采用三橫線表(頂線、表頭線、底線),如遇有合計(jì)或統(tǒng)計(jì)學(xué)處理行(如t值、P值等),則在該行上面加一條分界橫線;表內(nèi)數(shù)據(jù)要求同一指標(biāo)有效位數(shù)一致,一般按標(biāo)準(zhǔn)差的1/3確定有效位數(shù)。為便于表格的排版和版式的美觀,表格中注釋用的角碼符號(hào)一律采用單個(gè)角碼的形式,按下列順序選用:a,b,c,d,e,f;在表注中依先縱后橫的順序依次標(biāo)出。線條圖應(yīng)墨繪在白紙上,高寬比例約為5∶7。以計(jì)算機(jī)制圖者應(yīng)提供激光打印圖樣。照片圖要求有良好的清晰度和對(duì)比度。圖中需標(biāo)注的符號(hào)(包括箭頭)請(qǐng)另用紙標(biāo)上,不要直接寫在照片上,每幅圖的背面應(yīng)貼上標(biāo)簽,注明圖號(hào)、作者姓名及圖的上下方向。圖片不可折損。大體標(biāo)本照片在圖內(nèi)應(yīng)有尺度標(biāo)記。病理照片要求注明染色方法和放大倍數(shù)。圖表中如有引自他刊者,應(yīng)注明出處。機(jī)上下載的大體和組織、細(xì)胞圖片應(yīng)改拍為像片刊出。
8、計(jì)量單位:應(yīng)按照GB 3100~3102-93《量和單位》的規(guī)定,正確使用和書寫量和單位的名稱和符號(hào)。注意單位名稱與單位符號(hào)不可混合使用;組合單位符號(hào)中表示相除的斜線多于1條時(shí)應(yīng)采用負(fù)數(shù)冪的形式表示;組合單位中斜線和負(fù)數(shù)冪亦不可混用。在敘述中,應(yīng)先列出法定計(jì)量單位數(shù)值,括號(hào)內(nèi)寫舊制單位數(shù)值;如同一計(jì)量單位反復(fù)出現(xiàn),可在首次出現(xiàn)時(shí)注出法定計(jì)量單位與舊制單位的換算系數(shù),然后只列法定計(jì)量單位數(shù)值。
9、數(shù)字:執(zhí)行GB/T 15835-1995《關(guān)于出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》。公歷世紀(jì)、年代、年、月、日、時(shí)刻和計(jì)數(shù)、計(jì)量均用阿拉伯?dāng)?shù)字。序數(shù)詞和年份、頁(yè)數(shù)、部隊(duì)番號(hào)、儀表型號(hào)、標(biāo)準(zhǔn)號(hào)不分節(jié)。根據(jù)GB/T 7408-2005《數(shù)據(jù)元和交換格式 信息交換 日期和時(shí)間表示法》,由特定起點(diǎn)與終點(diǎn)定界的時(shí)間段的表示,起點(diǎn)與終點(diǎn)之間以一字線即“—”為分隔符,而不再用波紋線即“~”,如2001—2004年(不再用2001~2004年)。除了上述時(shí)間段之外的其他計(jì)數(shù)、計(jì)量范圍的表示,仍然用波紋線“~”,如3~6 kg。表示百分?jǐn)?shù)的范圍和偏差時(shí),前一個(gè)數(shù)字的百分符號(hào)不能省略,如20%~40%。附帶長(zhǎng)度單位的數(shù)值相乘時(shí),每個(gè)數(shù)值后的單位不能省略。如4 cm×3 cm×5 cm。
10、統(tǒng)計(jì)學(xué)要求:按GB 3358.1-93《統(tǒng)計(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ)》的有關(guān)規(guī)定書寫,常用如下:1、樣本的算術(shù)平均數(shù)用英文小寫 (中位數(shù)仍用M);2、標(biāo)準(zhǔn)差用英文小寫s;3、標(biāo)準(zhǔn)誤用英文小寫s;4、t檢驗(yàn)用英文小寫t;5、F檢驗(yàn)用英文大寫F;6、卡方檢驗(yàn)用希文小寫χ2;7、相關(guān)系數(shù)用英文小寫r;8、自由度用希文小寫ν;9、概率用英文大寫P(P值前應(yīng)給出具體檢驗(yàn)值,如t值、χ2值、q值等)。以上符號(hào)均用斜體。撰寫論文時(shí)應(yīng)詳細(xì)交待實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)方法、統(tǒng)計(jì)學(xué)處理方法,寫出描述性統(tǒng)計(jì)量和檢驗(yàn)統(tǒng)計(jì)量,還應(yīng)對(duì)所使用的統(tǒng)計(jì)軟件包及其計(jì)算結(jié)果中一些符號(hào)所代表的統(tǒng)計(jì)量加以說(shuō)明。當(dāng)涉及到總體參數(shù)時(shí),在給出顯著性檢驗(yàn)結(jié)果的同時(shí),再給出95%可信區(qū)間。對(duì)于P值小于或等于檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)(一般為0.05)的情況,一律描述為“差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義”,同時(shí)寫明P的具體數(shù)值或相應(yīng)的不等式。不再采用將P<0.05描述為“差異有顯著意義(或差異有非常顯著性)”、將P<0.01描述為“差異有非常顯著意義(或差異有非常顯著性)”的表達(dá)方法。在用不等式表示P值的情況下,一般選用P>0.05、P<0.05和P<0.01三種表達(dá)方式即可滿足需要,無(wú)須再細(xì)分為P<0.001或P<0.0001。(12)參考文獻(xiàn)是科技論著的重要組成部分。它明確地標(biāo)示了引用他人的學(xué)術(shù)思想、理論、成果或數(shù)據(jù),并列出了其來(lái)源。表明了論文的科學(xué)依據(jù)和歷史背景,也體現(xiàn)了科學(xué)的繼承性和對(duì)他人勞動(dòng)的尊重。參考文獻(xiàn):著錄時(shí)按文中出現(xiàn)的先后順序編排,并在文中引用處標(biāo)明,用阿拉伯?dāng)?shù)字加方括號(hào)標(biāo)出。要求:1、為作者親自精讀、精選,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字加方括號(hào)標(biāo)出2、盡量避免引用摘要作為參考文獻(xiàn)3、文獻(xiàn)應(yīng)兼顧國(guó)內(nèi)外相關(guān)的,以近5年內(nèi)公開發(fā)行的期刊或圖書(含電子出版物)為主。務(wù)必充分引用本刊相關(guān)文獻(xiàn)。通常不引教科書,勿引內(nèi)部資料。參考文獻(xiàn)中的作者,1~3名全部列出,3名以上只列前3名,后加“,等”或其他與之相應(yīng)的文字,作者姓名間加“,”,不論中國(guó)人或外國(guó)人,一律姓在前,名在后,外國(guó)人名字只用縮寫首字母,縮寫名后不加縮寫點(diǎn)。外文期刊名稱用縮寫,以Index Medicus中的格式為準(zhǔn);中文期刊用全名。每條參考文獻(xiàn)均須著錄起止頁(yè)。將參考文獻(xiàn)按引用先后順序(用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)出)排列于文末。在不少的來(lái)稿中,常見的錯(cuò)誤,表現(xiàn)為:1、所列參考文獻(xiàn)缺項(xiàng)或格式不一;2、正文所引文獻(xiàn)與文末參考文獻(xiàn)不對(duì)應(yīng);3、刊名縮寫有誤;4、出版項(xiàng)目不全等。為了方便讀者通過(guò)所引參考文獻(xiàn)進(jìn)一步檢索有關(guān)資料、共享資源,現(xiàn)列出我刊對(duì)參考文獻(xiàn)著錄格式的要求并舉例如下。 期刊:[序號(hào)]作者. 文題. 刊名,出版年,卷號(hào):起頁(yè)-止頁(yè). [1] 劉永雄. 重視肝臟外科與膽道外科的相關(guān)問(wèn)題. 中華肝膽外科雜志, 2003, 9: 1-2、 [2] Thomas JP, Arzoomanian RZ, Alberti D, et al. Phase I pharmacokinetic and pharmadynamic study of recombinant human endostatin in patients with advanced solid tumors. J Clin Oncol, 2003,21:223-231、 專著:[序號(hào)]析出責(zé)任者. 析出題(篇)名//原文獻(xiàn)的責(zé)任者. 原文獻(xiàn)題名. 版本. 出版地: 出版者,出版年: 起頁(yè)-止頁(yè). [1] 裘法祖. 脾臟疾病//黃家駟,吳階平,主編. 外科學(xué). 上冊(cè). 北京: 人民衛(wèi)生出版社,1979: 880-883、 [2] Powell MR. Nuclear medicine in surgical diagnosis//Dunphy JE, Way LW, eds. Current surgical diagnosis and treatment. 5th ed. Los Altos: Lange, 1981: 78-82、(13)本刊對(duì)來(lái)稿均經(jīng)同行專家審讀或復(fù)審、集體定稿會(huì)決定處理意見;對(duì)退修稿的處理是只給作者寄退修單,不寄原稿,在退修單上列有詳盡的返修意見,請(qǐng)作者在自己所留底稿上按其要求認(rèn)真修改。為縮短出版周期和減少錯(cuò)誤,請(qǐng)作者注明聯(lián)系電話、傳真號(hào)碼及電子信箱地址。使用電子信箱發(fā)送修改稿。凡修改稿超過(guò)退修單所要求的期限未發(fā)回者,視作自動(dòng)撤稿。 3、來(lái)稿一律文責(zé)自負(fù)。本刊對(duì)來(lái)稿有刪改權(quán),如不同意刪改,請(qǐng)事先說(shuō)明。 4、根據(jù)《著作權(quán)法》,并結(jié)合本刊具體情況,凡來(lái)稿在接到本刊回執(zhí)后3個(gè)月內(nèi)未接到稿件處理情況通知者,系仍在審閱中。作者如欲投他刊,請(qǐng)先與本刊聯(lián)系,切勿一稿兩投。請(qǐng)自留底稿,編輯部對(duì)不用的稿件將提示退稿理由,作者亦可查詢。 5、來(lái)稿須付稿件處理費(fèi)(每篇100元),中華醫(yī)學(xué)會(huì)會(huì)員交50元(需附會(huì)員證復(fù)印件),約稿、編委來(lái)稿免收。稿件確認(rèn)刊用后須按通知數(shù)額付版面費(fèi)。刊印彩圖者須另付彩圖印制工本費(fèi)。稿件刊登后酌致稿酬6、本刊錄用的所有稿件,均以紙載體和光盤形式同時(shí)出版。編輯部將采取多種措施區(qū)別各種情況,盡力減少“時(shí)滯”。首先請(qǐng)作者盡量按本稿約要求嚴(yán)謹(jǐn)撰寫;涉及補(bǔ)充、修改、校訂等方面的工作請(qǐng)認(rèn)真配合,盡量避免延誤!來(lái)稿一經(jīng)接受刊登,由作者親筆簽署論文專用使用權(quán)授權(quán)書,專有使用權(quán)即歸中華醫(yī)學(xué)會(huì)所有。中華醫(yī)學(xué)會(huì)有權(quán)以電子期刊、光盤版等其他方式出版接受刊登的論文,未經(jīng)中華醫(yī)學(xué)會(huì)同意,該論文的任何部分不得轉(zhuǎn)載他處。