針灸學(xué)英文論文標(biāo)題的結(jié)構(gòu)與術(shù)語(yǔ)翻譯
摘要:本文以2014-2016年間發(fā)表的英文針灸論文為基礎(chǔ),從標(biāo)題結(jié)構(gòu)特征和術(shù)語(yǔ)翻譯兩個(gè)層面對(duì)我國(guó)學(xué)者撰寫(xiě)的英文論文標(biāo)題與英美學(xué)者的英文論文標(biāo)題進(jìn)行了對(duì)比研究。
注: 保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),如需閱讀全文請(qǐng)聯(lián)系中國(guó)科技翻譯雜志社
.jpg)
報(bào).jpg)
自動(dòng)化.jpg)
報(bào).jpg)
.jpg)
能學(xué)報(bào).jpg)
于我們.jpeg)