
中國科技翻譯投稿地址
中國科技翻譯詳細信息
中國科技翻譯
Chinese Science & Technology Translators Journal
中國科技翻譯投稿要求
中國科技翻譯雜志投稿須知
1、來稿必須為作者原創作品,務求論點明確,引證有據,邏輯清楚,數據準確,文字精煉,以不超5000字為宜。來稿需注明作者單位全稱,作者姓名的英文拼法或漢語拼音。建議作者將本人2寸數碼頭像標準照發送到編輯部郵編。
2、來稿請附英文文題,200字中文摘要及相應英文摘要,中、英文關鍵詞各3-10個。論文摘要應簡明扼要,突出主題,包括:研究目的、內容、方法、結果或結論。關鍵詞應切中文章所涉主題、代表人物或概念,以便于索引。
3、列入參考文獻的必須是作者在論文中直接引用的、正式出版的文獻。未正式出版的文章或內部資料不得列為參考文獻。
4、來稿務必“齊、清、定”,用Word文本(五號宋體)編輯,(或書寫在400字格稿紙上寄送,外文必須打字或用印刷體書寫。)正確使用簡化漢字和標點符號。文字表述中,凡表示公元紀年及可用阿拉伯數字的地方,均應使用阿拉伯數字。涉及英、法、德、俄、日等文種的稿件,必須發送電子文稿到編輯部。
5、來稿請寄編輯部,勿寄給個人。我部接受電子郵件投稿,經編輯部電郵確認收到的,可不必再經郵局寄送打印稿。
6、本編輯部實行三審制,來稿由專家進行初審、復審和終審,來稿一旦錄用(審稿期原則上為3-6個月),即向作者發書面“稿件錄用通知”。審稿期間,編輯部不對審稿情況和錄用結果作電話答復,請作者諒解。
7、無論來稿錄用與否,一律不退稿。如稿件發出6個月后還未收到編輯部錄用通知,作者可自行處理稿件。來稿嚴禁網絡抄襲或剽竊,或一稿兩投或多投,如有違者,后果由作者自負。已經錄用的稿件切勿再作自行修改。
8、依照《著作權法》有關規定,編輯部有權對錄用稿件作編輯加工,文字修改或刪節,不同意修改的稿件,來稿時請事先注明。本刊出版后,可再授權相關出版社出版光盤版或網絡版,如作者不同意以上述方式發表該稿,請務必在投稿時作出說明。
9、稿件一經刊登,即向作者寄付稿酬,并贈寄當期《中國科技翻譯》2冊。如發現印刷質量問題,請與編輯部聯系。
中國科技翻譯雜志簡介
本站主要從事期刊訂閱及增值電信業務中的信息服務業務(互聯網信息服務),并非《中國科技翻譯》雜志官方網站。辦理業務請聯系雜志社。
《中國科技翻譯》經新聞出版總署批準,自1988年創刊,國內刊號為11-2771/N,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
中國科技翻譯統計分析
影響因子:指該期刊近兩年文獻的平均被引用率,即該期刊前兩年論文在評價當年每篇論文被引用的平均次數
被引半衰期:衡量期刊老化速度快慢的一種指標,指某一期刊論文在某年被引用的全部次數中,較新的一半被引論文刊載的時間跨度
他引率:期刊被他刊引用的次數占該刊總被引次數的比例用以測度某期刊學術交流的廣度、專業面的寬窄以及學科的交叉程度
引用半衰期:指某種期刊在某年中所引用的全部參考文獻中較新的一半是在最近多少年時段內刊載的
平均引文數:在給定的時間內,期刊篇均參考文獻量,用以測度期刊的平均引文水平,考察期刊吸收信息的能力以及科學交流程度的高低
中國科技翻譯參考文獻
基于語義變量庫的翻譯標準數字化研究
隨著計算機輔助翻譯(CAT)應用的普及,翻譯標準數字化分析研究變得越來越重要。本文基于聚類分析方法,嘗試研究建立了一種適用于翻譯標準分析的三維數學模型,通過建立一種與“信、達、切”翻譯標準相對應的特征語義變量庫,給出一種翻譯標準數字化分析方法。
外位結構與科技譯文質量提升——以漢英翻譯為例
外位結構是一種獨立于句干之外,但又和句干中某一成分語義密切相連的句式結構。在漢英科技翻譯中合理使用外位結構,可以體現科技語言的經濟性,實現信息焦點的前景化,增進科技文體的節奏美,從而提升科技譯文的質量。當然,有效生成外位結構并非易事。譯者需具備邏輯梳理、主次辨析、語義連貫、概念整合等能力,才能使外位結構在譯文中發揮功效。
科技英語語篇中的“數—分”照應類型與漢譯探析
從語篇銜接角度看,“數項總述—分項表述”可視為一種特殊的指示照應(簡稱“數—分”照應)。作為科技語篇中一種較為常見的銜接手段,“數—分”照應存在多種表現方式;科技英語語篇中的“數—分”照應有其鮮明的結構特征及語篇類型;鑒于“數—分”照應在英、漢語科技語篇中的差異表現,譯者在翻譯過程中應當作出適當變通與調整。
熱門評論
這個雜志應該說從投稿到審稿,整個過程是比較合理的,一般在1個月左右都能完成審核。這個雜志主編非常好,每個階段都會用郵件通知本人狀況,該雜志在醫藥領域是非常好的雜志,關注度非常高,支持該雜志的發展。
.12.26投稿,隔了一個春節,.2.08直接錄用,審稿速度超快,沒有審稿意見。登4月刊。
編輯非常敬業,認真嚴謹,當然論文改的也非常細致,對文章內容逐一校對。審稿專家很負責,提了很多專業問題,給了小修。不錯的雜志!
中國科技翻譯雜志審稿速度快 ,投了一篇,到錄用正好1個月,編輯老師特別好,比較注重細節。贊一個。投稿沒有太多難度,只要有創新就行。下一篇已經投了這本雜志求好運!
都說這個雜志比較容易中......我卻被退稿了。審稿專家和編輯給出的意見很詳細也很中肯。雖然被拒了,但知道了自己的不足在哪里。這個雜志不錯,很負責,第二天就通知初審結果。
很驚喜這本書,學術內容真的無法表達,只能自己體會。非常贊,很有內涵。很有意思的一本書,沒事時打發時間應該不錯的,呵呵。
覺得整本書都很用心,很有誠意。相比其他難懂的書籍讀起來輕松有意義,到手后很快就讀完了,贊一個。也很希望有更多的人能看看這本書,真是太棒了。
中國科技翻譯還是比較正規的,態度一定要認真嚴謹,否則小問題就變成大問題了,我的論文也是剛開始沒有太注意,結果悲劇了。。。。。
中國科技翻譯雜志編輯的辦事效率超高,處理速度還是蠻快的,回復很及時。第一次投后被拒,后來又補了點內容,被錄用了。審稿老師的意見很是有見解性。個人覺得只要內容豐富錄用的可能性較大。
中國科技翻譯審稿速度不錯,雖然被拒了,但是專家提了四點建議,我認為有三條是可以接受,審稿較很嚴格。
相關問題
相關期刊
更多常見問題
Q:論文發表的時候可以一稿多投嗎? |
A:一稿多投的行為是典型的學術不端的行為,是國內外學術界都明令禁止的行為,原因主要在于涉及到文章版權歸屬的問題,如果作者的文章已經被某個雜志社錄用,或者同時被兩家雜志社錄用,就會涉及到版權糾紛,作為雜志社都會保護本社的合法權益,到這時作者就會比較麻煩,吃官司都是小事兒了,被打入黑名單降級降職影響可就太大了。 |
Q:職稱論文發表對時間有限制嗎? |
A:職稱論文發表并沒有明確規定截止時間,需要作者結合自己所在地區的具體規定自己安排發表時間,一般職稱評審,各地區都會明確規定申報材料的最后期限和截止日期,我們結合這個日期來考慮何時發表文章就可以,大部分地區職稱評審都集中在每年的8-10月之間,有的地區要求7月中旬開始交材料,最晚8月底之前,有的則是要求8月中旬交,還有部分地區要求截止時間為申報時間上年的12月31日,所以,各個地區的具體要求并不同,申報者需要在提交材料前確保自己的文章已經見刊并且被相應的數據庫檢索即可。 |
Q:網上發表論文如何防騙?可靠網站與可疑網站如何區分? |
A:由于發表論文的需求遠遠多于雜志版面的供應,再加上眾所周知的審稿難!審稿慢!選擇論文發表網站發表表論文確實能解決以上問題。賣方市場的出現加之發表論文的剛性需求,就導致出現先付款后發表的現狀。論文發表網站正規與否是通過網站從始至終所提供服務體現出來的,任何交易只要存在時間差都會有風險,但這個風險是可以通過您的智慧來避免的。因為不是所有論文網站都是騙子,你要做的就是過濾掉沒保障的網站,選擇可靠的論文發表網站! |
Q:一般期刊需要提前多久準備? |
A:省級、國家級期刊建議至少提前6個月準備。一般來講,雜志社為了確保每期雜志正常出刊,都會提前將當期之后1-3個月的稿件提前安排好,而一些創刊較早,認可度更高的熱門期刊,來稿量較大,發表周期可能就會更久。提前準備,意味著雜志的可選擇性更多。 |
Q:核心期刊需要提前多久準備? |
A:核心期刊建議至少提前12個月準備,核心期刊正常的審稿周期為1-3個月,且審核嚴格,退稿、返修幾率更大,這意味著在流程上耗費的時間更久,且核心期刊版面有限,投稿競爭更加激烈,即使被錄用,排刊也比普通期刊晚很多,因此需要更早準備。 |