國外生態(tài)語言學(xué)在中國的引介述評
摘要:本文從引介主體、引介內(nèi)容、引介途徑以及引介理據(jù)四個(gè)角度出發(fā),梳理國外生態(tài)語言學(xué)在中國的引介成果,目的在于理清國外理論對中國生態(tài)語言學(xué)本土化產(chǎn)生的學(xué)術(shù)影響。考察發(fā)現(xiàn):1)根據(jù)代表性文獻(xiàn)和學(xué)術(shù)活動,國外生態(tài)語言學(xué)在中國的引介大體經(jīng)歷了萌芽、發(fā)展和繁榮三個(gè)階段; 2)每個(gè)階段引介主體對引介內(nèi)容和引介途徑的選擇受生態(tài)取向和生態(tài)哲學(xué)觀雙重引介理據(jù)的影響; 3)在此基礎(chǔ)上,中國研究者融合中國語境和傳統(tǒng)生態(tài)智慧,提出了和諧話語分析和國際生態(tài)話語等新議題。本文認(rèn)為,相關(guān)引介成果可以看作是國外生態(tài)語言學(xué)理論在中國語境下的拓展與深化,對國際語境下生態(tài)語言學(xué)的發(fā)展具有推動作用。
注: 保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),如需閱讀全文請聯(lián)系外語與外語教學(xué)雜志社