區(qū)域文化傳統(tǒng)與唐詩(shī)創(chuàng)作風(fēng)貌的離合——以楚、蜀文化為例的分析
戴偉華
【內(nèi)容提要】 文化的歷史傳統(tǒng)與詩(shī)人活動(dòng)的地域空間構(gòu)成了時(shí)間和空間的交叉和疊合,由于這一關(guān)系導(dǎo)致了詩(shī)歌創(chuàng)作風(fēng)貌與文化傳統(tǒng)的結(jié)合或分離。或者表現(xiàn)為傳統(tǒng)和現(xiàn)實(shí)的一致性,詩(shī)人的創(chuàng)作在延伸傳統(tǒng),如楚文化對(duì)唐代詩(shī)人創(chuàng)作的影響;或者表現(xiàn)為由于地域偏僻而導(dǎo)致傳統(tǒng)文化與現(xiàn)實(shí)的距離,頑強(qiáng)的古老文化傳統(tǒng)卻成了抵制時(shí)俗文化的利器,巴蜀文化對(duì)陳子昂的影響即為一例。
【關(guān)鍵詞】 傳統(tǒng)/地域/楚文化/陳子昂
傳統(tǒng)文化因發(fā)生的關(guān)系,常常表現(xiàn)為地域文化的特點(diǎn)。因此某一地域特點(diǎn)鮮明的文化傳承構(gòu)成了時(shí)間和空間的交合。同中心文化或中原文化相比,它們更多是處于次中心或邊緣地帶文化區(qū),如吳越文化、楚文化、巴蜀文化等。 唐代詩(shī)歌中,這種疊合通常表現(xiàn)為有地域特征的人事在詩(shī)歌中的表現(xiàn),在長(zhǎng)沙詩(shī)中常常會(huì)詠唱賈誼;在蜀中詩(shī)中常常會(huì)詠唱諸葛亮。即使在一般詩(shī)中也會(huì)關(guān)注歷史上這一區(qū)域的人文景觀。如張說(shuō)《過(guò)庾信宅》云:“蘭成追宋玉,舊宅偶詞人。筆涌江山氣,文驕云雨神。包胥非救楚,隨會(huì)反留秦。獨(dú)有東陽(yáng)守,來(lái)嗟古樹(shù)春。”庾信宅在今湖北江陵縣北,本為宋玉宅,侯景之亂時(shí),庾信自建康遁歸江陵,居之,故《哀江南賦》云:“誅茅宋玉之宅,穿徑臨江之府。”以上是比較具體的表現(xiàn),作為地域文化和地域空間的疊合,主要還是表現(xiàn)為一種文化對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的影響,這方面楚文化最具代表性。 一、文化疊合論:文學(xué)中的楚風(fēng) 楚文化在唐代的傳播有兩個(gè)方面:其一,楚文化在一般文化意義上的傳播,表現(xiàn)為時(shí)間性。自漢以來(lái),楚文化不斷滲透。文學(xué)中上標(biāo)舉的《風(fēng)》《騷》,衍化為兩個(gè)傳統(tǒng),即現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義的文學(xué)。其二,表現(xiàn)為地域性,我們講楚文化,實(shí)際上表現(xiàn)為兩個(gè)層次,一是泛楚文化,在唐代人的眼里,有巴楚、吳楚的對(duì)稱性連稱,說(shuō)明楚有很大的區(qū)域范圍,其北至淮水,儲(chǔ)光羲《安宜園林獻(xiàn)高使君》云:“楚言滿鄰里,雁叫喧池臺(tái)。”安宜,今江蘇寶應(yīng)。孟浩然《夕次蔡陽(yáng)館》云:“聽(tīng)歌知近楚,投館忽如歸。”宋之問(wèn)《初宿淮口》云:“夜聞楚歌思欲斷,況值淮南木落時(shí)。”孫逖《淮陰夜宿二首》云:“秋風(fēng)淮水落,寒夜楚歌長(zhǎng)。”一是楚文化中心區(qū)域,這就是以江陵為中心的湖湘地區(qū)。這才是楚文化的核心地帶,如元稹《楚歌十首》自注“江陵作”。權(quán)德輿《送張?jiān)u事赴襄陽(yáng)覲省序》云:“群賢以地經(jīng)舊楚,有《離騷》遺風(fēng),凡今燕軷歌詩(shī),惟楚詞是敩。”① 此權(quán)德輿于洪州送張?jiān)u事赴襄陽(yáng),序云張?jiān)u事“自鐘陵抵漢南”。江西亦屬楚地,但它和湖湘還有差別。因此分析楚文化在文學(xué)上的影響,應(yīng)視具體情況作具體分析。 唐代人的楚文化視野,既是歷史的,又是現(xiàn)實(shí)的,其有如下特性。 其一,楚文化的豐富性。從文化類別上劃分,楚音、楚調(diào)、楚歌、楚舞、楚俗,這在唐詩(shī)中都有較多表述;從文化區(qū)域上可分為楚文化中心區(qū)和次楚文化區(qū)以及邊緣文化區(qū)。中心文化區(qū)以江陵為中心的湖湘文化區(qū),劉邦的《大風(fēng)歌》和項(xiàng)羽的《垓下歌》,應(yīng)為次楚文化區(qū)的“楚音”。劉邦所操土音為淮河流域沛地方音和腔調(diào),《史記》卷8《高祖本紀(jì)》云:“悉召故人父老子弟縱酒,發(fā)沛中兒得百二十人,教之歌。酒酣,高祖擊筑,自為歌詩(shī)曰:‘大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方。’令兒皆和習(xí)之。高祖乃起舞,慷慨傷懷,泣數(shù)行下。”在“故人父老子弟”面前,由“沛中兒”所歌,理當(dāng)是沛地鄉(xiāng)土之音腔和方言了。項(xiàng)羽所操土音為淮河流域下相方音和腔調(diào),應(yīng)與劉邦所操土音相近,《史記》注引應(yīng)劭云:“相,水名,出沛國(guó)。沛國(guó)有相縣,其水下流,又因置縣,故名下相也。”《史記》卷7《項(xiàng)羽本紀(jì)》云:“項(xiàng)王乃悲歌慷慨,自為詩(shī)曰:‘力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!’歌數(shù)闋,美人和之。”劉邦、項(xiàng)羽所操之音腔和方言與江陵土音和腔調(diào)相去遙遠(yuǎn),其形式和精神和以屈原為代表的楚文化不同。宋之問(wèn)《初宿淮口》中的“楚歌”、儲(chǔ)光羲《安宜園林獻(xiàn)高使君》中的“楚言”,即為淮水流域的楚言、楚歌。唐人所認(rèn)定的楚文化核心區(qū)域是湖湘地區(qū),所謂“舊楚”,權(quán)德輿《送張?jiān)u事赴襄陽(yáng)覲省序》云:“群賢以地經(jīng)舊楚,有《離騷》遺風(fēng)。”《送湖南李侍御赴本使賦采菱亭詩(shī)》云:“舊俗采菱處,津亭風(fēng)景和。沅江收暮靄,楚女發(fā)清歌。曲岸縈緗葉,荒階上白波。蘭橈向蓮府,一為枉帆過(guò)。”《送崔端公赴度支江陵院三韻》云:“津亭風(fēng)雪霽,斗酒留征棹。星傳指湘江,瑤琴多楚調(diào)。偏愁欲別處,黯黯頹陽(yáng)照。”湖南、江陵都為“舊楚”之地。這里的楚歌、楚調(diào)和上面說(shuō)到的淮水流域的楚言、楚歌是不同的。 其二,楚文化的獨(dú)特性。宋人黃伯思在《重校楚辭序》中云:“蓋屈宋諸騷,皆書(shū)楚語(yǔ)、作楚聲、紀(jì)楚地、名楚物,故可謂之楚辭。”在戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,楚辭是一種具有濃厚地方色彩的文學(xué)作品,就是在整個(gè)文學(xué)史上,它仍然是奇葩。其用詞、造句,吟誦、表演方式都很特別,最早能為楚辭作注的學(xué)者也是楚人王逸。漢代能吟誦楚辭的人已少見(jiàn),《漢書(shū)》卷74《王褒傳》云:“征能為《楚辭》九江被公,召見(jiàn)誦讀。”被公因能誦讀《楚辭》而被征召。晉陸云《與兄平原書(shū)》云:“嘗聞湯仲嘆《九歌》。昔讀楚辭,意不大愛(ài)之。頃日視之,實(shí)自清絕滔滔,故自是識(shí)者,古今來(lái)為如此種文,此為宗矣。”②“不大愛(ài)之”的原因可能是楚辭的獨(dú)特性已軼出自己的閱讀經(jīng)驗(yàn)。 其三,楚文化的悠久性。楚文化產(chǎn)生很早,對(duì)后世又一直有影響,一部楚辭研究史,就是一部楚文化傳播史。楚文化的特性,本質(zhì)上都是取決于楚文化的地域性。 唐代人受楚文化的影響以及向楚辭學(xué)習(xí),也表現(xiàn)為兩個(gè)層次。一是超地域之限的影響,就是文學(xué)史上論述的楚辭影響,沒(méi)有明顯的地域特征,即學(xué)習(xí)楚辭,模仿楚騷,未必是人在楚地。一是有地域影響的創(chuàng)作,這是本文應(yīng)當(dāng)關(guān)注的。 (一)楚文化的表現(xiàn) 楚文化的內(nèi)涵是豐富而龐雜的,其主要方面在唐詩(shī)中均有表現(xiàn)。這樣的表現(xiàn)有一共同點(diǎn),即為詩(shī)人在楚地,感發(fā)歷史文化而創(chuàng)作,其中有部分內(nèi)容是哀悼楚國(guó)。如元稹《楚歌十首》詩(shī),注云江陵作,如詩(shī)之一云:“楚人千萬(wàn)戶,生死系時(shí)君。當(dāng)璧便為嗣,賢愚安可分。干戈長(zhǎng)浩浩,篡亂亦紛紛。縱有明在下,區(qū)區(qū)何足云。”正因?yàn)槭鞘椎慕M詩(shī),在詩(shī)中能多角度多層次對(duì)楚國(guó)的興亡進(jìn)行反思,其中不乏借題發(fā)揮之作,也有不少人生的感嘆在內(nèi),“當(dāng)璧便為嗣,賢愚安可分。”“榮枯誠(chéng)異日,今古盡同灰。”“生死既由命,興衰還付天。”都是作者的直接議論,有如司馬遷之“太史公曰”。其中提到與楚地有關(guān)的文人,對(duì)宋玉是批評(píng)的,而“棲棲王粲賦,憤憤屈平篇。各自埋幽恨,江流終宛然”數(shù)語(yǔ),有自況之意。 也有尋訪楚國(guó)遺跡而賦詩(shī)成篇,其中比較關(guān)注樊妃,元稹詩(shī)中也提到這位女性,“罷獵為樊姬”,樊妃曾諫楚莊王,有“楚之霸,樊姬之力也”的說(shuō)法。《韓詩(shī)外傳》卷2載,楚莊王以沈令尹為忠賢,夫人樊姬曰:“今沈令尹相楚數(shù)年矣,未嘗見(jiàn)進(jìn)賢而退不肖也,又焉得為忠賢乎?”莊王旦朝以樊姬之言告沈令尹,令尹避席而進(jìn)孫叔敖,叔敖治楚三年而楚國(guó)霸。楚史援筆而書(shū)之于策曰:“楚之霸,樊姬之力也。”張說(shuō)《登九里臺(tái)是樊姬墓》、張九齡《郢城西北有大古冢數(shù)十,觀其封域,多是楚時(shí)諸王,而年代久遠(yuǎn)不復(fù)可識(shí),唯直西有樊妃冢,因后人為植松柏,故行路盡知之》。張九齡的詩(shī)題很長(zhǎng),但彌足珍貴,遺跡的存留是歷史的選擇,楚人不會(huì)忘記對(duì)楚地作過(guò)貢獻(xiàn)的先賢。 這里應(yīng)該提到巫山神女,這一楚地傳說(shuō)流傳甚廣。宋玉《高唐賦》云:“昔者先王嘗游高唐,感而晝寢,夢(mèng)見(jiàn)一婦人,曰:‘妾巫山之女也,為高唐之客,聞君游高唐,愿薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。’旦朝視之,如言,故為立廟,號(hào)曰朝云。”立廟之事,唐詩(shī)中亦有歌詠,張九齡《登古陽(yáng)云臺(tái)》云:“傳聞襄王世,仍立巫山祀。”唐人詠巫山神女,好奇中雜有企羨之意,《全唐詩(shī)》卷17《巫山高》題下收有多人作品,“神女向高唐,巫山下夕陽(yáng)。徘回作行雨,婉孌逐荊王。”(沈佺期)“巫山望不極,望望下朝氛。莫辨啼猿樹(shù),徒看神女云。”(盧照鄰)“云藏神女館,雨到楚王宮。”(皇甫冉)“愁向高唐望,清秋見(jiàn)楚宮。”(李端)詩(shī)中情景一如“所謂伊人,在水一方……溯游從之,宛在水中央”,因空幻美艷而誘人。故孟浩然《送王七尉松滋得陽(yáng)臺(tái)云》云:“君不見(jiàn)巫山神女作行云,霏紅沓翠曉氛氳。嬋娟流入楚王夢(mèng),倏忽還隨零雨分。空中飛去復(fù)飛來(lái),朝朝暮暮下陽(yáng)臺(tái)。愁君此去為仙尉,便逐行云去不回。”羨慕中帶有戲謔,歷史詠唱中帶有現(xiàn)實(shí)寓意。唐人詩(shī)中寫(xiě)到巫山神女的地方很多,其中一層意思就是如同小說(shuō)家仙游艷遇一樣,杜撰出一段奇遇以滿足私欲。其實(shí)都有“不見(jiàn)仙山云,倚瑟空太息”(沈佺期《和杜麟臺(tái)元志春情》)的遺憾和惆悵。 (二)文學(xué)傳統(tǒng) 楚地風(fēng)俗人情有別于中原,中唐人王仲周《端午進(jìn)銀器衣服狀》云:“楚俗遺風(fēng),素傳角黍。”角黍,即粽子。王仲周在進(jìn)表中特別提到楚地特產(chǎn)“角黍”,可見(jiàn)唐時(shí)裹粽尚未普及。競(jìng)渡也源于楚地,元稹《競(jìng)舟》云:“楚俗不愛(ài)力,費(fèi)力為競(jìng)舟。”初唐宮中也有競(jìng)渡,但與民間迎神招屈無(wú)關(guān)。還有信鬼祈年之習(xí)俗,李遠(yuǎn)《送賀著作憑出宰永新序》云:“今永新之為邑也,避在江南西道。吾聞牛僧孺之言,與荊楚為鄰。其地有崇山疊嶂,平田沃野,又有寒泉清流以灌溉之。其君子好義而尚文,其小人力耕而喜斗,而其俗信巫鬼,悲歌激烈,嗚嗚鼓角,雞卜以祈年,有屈宋之遺風(fēng)焉。”所謂“屈宋之遺風(fēng)”,應(yīng)指古傳之習(xí)俗。元稹《授齊煚饒州刺史王堪澧州刺史制》文中指出沅湘間民風(fēng):“沅湘間沉怨抑激,有屈原遺風(fēng)。”③ 唐人認(rèn)為楚地的遺風(fēng)遺俗多與屈原相關(guān)。其實(shí)這正說(shuō)明楚地人重歷史重傳統(tǒng),對(duì)自己土地上出現(xiàn)的先賢懷有敬仰之情,而無(wú)移易。 楚地有自己的音樂(lè)傳統(tǒng)和表演體系,唐代民間的楚舞楚歌仍然有古楚樂(lè)舞的遺存。劉禹錫《竹枝詞九首》并引:“四方之歌,異音而同樂(lè)。歲正月余來(lái)建平,里中兒聯(lián)歌竹枝,吹短笛擊鼓以赴節(jié)。歌者揚(yáng)袂睢舞,以曲多者為賢。聆其音,中黃鐘之羽,其卒章激訐如吳聲,雖傖儜不可分,而含思宛轉(zhuǎn),有淇濮之艷音。昔屈原居沅湘間,其民迎神,詞多鄙陋,乃為作《九歌》,到于今,荊楚歌舞之。故余亦作《竹枝》九篇,俾善歌者飏之,附于末,后之聆巴歈,知變風(fēng)之自焉。”④ 劉禹錫認(rèn)為民間娛神之作“詞多鄙陋”,故屈原作《九歌》,改變其格調(diào);而劉禹錫作《竹枝詞》,在音樂(lè)上仍沿用當(dāng)?shù)爻?lè),只是在情感格調(diào)上有所改造,使迎神之曲,變?yōu)檠郧闋钏字9蕜⒂礤a自稱“變風(fēng)之自焉”。他在離開(kāi)夔州時(shí),作《別夔州官吏》詩(shī),詩(shī)云:“惟有九歌詞數(shù)首,里中留與賽神蠻。”“九歌詞數(shù)首”即是《竹枝詞》九篇。《竹枝詞》九篇皆七言四句,這更便于民間歌唱,拉近了和當(dāng)?shù)孛癖娚畹木嚯x,使古遠(yuǎn)的《九歌》有了生機(jī)。這是劉禹錫對(duì)民歌創(chuàng)作的貢獻(xiàn)。 屈原的歷史價(jià)值最重要的是給予后世的文學(xué),也隱含了貞節(jié)終始的精神傳統(tǒng)。唐人詩(shī)歌中吟誦到楚地,多能想起屈原,孟浩然《曉入南山》云:“地接長(zhǎng)沙近,江從汨渚分。賈生曾吊屈,予亦痛斯文。”《經(jīng)七里灘》云:“五岳追尚子,三湘吊屈平。”《陪張丞相自松滋江東泊渚宮》云:“臘響驚云夢(mèng),漁歌激楚辭。”劉長(zhǎng)卿《送李侍御貶郴州》云:“洞庭波渺渺,君去吊靈均。”《酬郭夏人日長(zhǎng)沙感懷見(jiàn)贈(zèng)》題注:“此公比經(jīng)流竄,親在上都。”詩(shī)云:“流鶯且莫弄,江畔正行吟。”《湘潭懷古》云:“獨(dú)于湘江上,千載問(wèn)《離騷》。”《送從弟貶袁州》云:“游吳經(jīng)萬(wàn)里,吊屈向三湘。”陶翰《南楚懷古》云:“獨(dú)余湘水上,千載聞離騷。”(一作劉長(zhǎng)卿詩(shī))對(duì)屈原的被貶寄予同情。更多作家因地緣關(guān)系表現(xiàn)出學(xué)習(xí)楚辭的興趣,這一點(diǎn)權(quán)德輿在《送張?jiān)u事赴襄陽(yáng)覲省序》中說(shuō)得非常明白。他評(píng)價(jià)別人的作品,也會(huì)以楚辭為標(biāo)準(zhǔn),其《送從舅詠入京序》云:“從舅詞甚茂,行甚修,嘗見(jiàn)其緣情百余篇,得騷楚之遺韻。故江南煙翠,多在句中。”⑤ 從舅由江南入京,“江南”具體所指不明,應(yīng)在楚地。也有人從整體風(fēng)格上來(lái)評(píng)價(jià)他人學(xué)屈原得楚風(fēng)的詩(shī)歌,梁肅《送元錫赴舉序》云:“自三閭大夫作《九歌》,于是有激楚之詞,流于后世。其音清越,其氣凄厲。吾友君貺者,實(shí)能誦遺編,吟逸韻,所作詩(shī)歌,楚風(fēng)在焉。”⑥ (三)文學(xué)情調(diào) 楚地地域廣大,不同區(qū)域間文化差異在文學(xué)情感表現(xiàn)上各有側(cè)重,如洞庭瀟湘與愁的聯(lián)系。如果說(shuō)洞庭橘和洞庭月是洞庭湖的具象意境,那么,洞庭愁則是洞庭湖賦予人的情感基調(diào)。 原因之一,洞庭湖是行人過(guò)往之地,迎來(lái)送往,易生悲愁。洞庭有驛站,杜甫《宿青草湖》注“重湖,南青草北庭”,詩(shī)云:“湖雁雙雙起,人來(lái)故北征。”劉長(zhǎng)卿《洞庭驛逢郴州使還寄李湯司馬》云:“洞庭秋水闊,南望過(guò)衡峰。遠(yuǎn)客瀟湘里,歸人何處逢。孤云飛不定,落葉去無(wú)蹤。莫使滄浪叟,長(zhǎng)歌笑爾容。”送別詩(shī)自身就會(huì)多愁,特別是送人南貶,南貶常經(jīng)洞庭,王維《送楊少府貶郴州》云:“明到衡山與洞庭,若為秋月聽(tīng)猿聲。愁看北渚三湘遠(yuǎn),惡說(shuō)南風(fēng)五兩輕。青草瘴時(shí)過(guò)夏口,白頭浪里出湓城。長(zhǎng)沙不久留才子,賈誼何須吊屈平。”劉長(zhǎng)卿《送李侍御貶郴州》云:“洞庭波渺渺,君去吊靈均。” 原因之二,洞庭湖連接湘水,湘水有凄婉的傳說(shuō),其中如湘妃的傳說(shuō)就令人悲傷不已。李白《遠(yuǎn)別離》詩(shī)云:“遠(yuǎn)別離,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,瀟湘之浦。海水直下萬(wàn)里深,誰(shuí)人不言此離苦。”陳羽《湘妃怨》云:“九山沉白日,二女泣滄洲。目極楚云斷,恨連湘水流。至今聞鼓瑟,咽絕不勝愁。”劉禹錫《清湘詞二首》云:“湘水流,湘水流。九疑云物至今愁。君問(wèn)二妃何處所,零陵香草雨中收。” 原因之三,與屈原事相關(guān)。張碧《秋日登岳陽(yáng)樓晴望》云:“屈原回日牽愁吟,龍宮感激致應(yīng)沉。賈生憔悴說(shuō)不得,茫茫煙靄堆湖心。”張祜《洞庭南館》云:“還因此悲屈,惆悵又行吟。”《贈(zèng)李修源》云:“昨夜與君思賈誼,長(zhǎng)沙猶在洞庭南。”馬戴《送客南游》云:“靈均如可問(wèn),一為哭清湘。”李群玉,澧州人,其《湖中古愁三首》云:“昔我睹云夢(mèng),窮秋經(jīng)汨羅。靈均竟不返,怨氣成微波。奠桂開(kāi)古祠,朦朧入幽蘿。落日瀟湘上,凄涼吟《九歌》。”張泌《秋晚過(guò)洞庭》云:“莫把羈魂吊湘魄,九疑愁絕鎖煙嵐。” 原因之四,洞庭湖周圍鄉(xiāng)人善歌而音樂(lè)比較憂傷,劉禹錫《洞庭秋月行》云:“山城蒼蒼夜寂寂,水月逶迤繞城白,蕩槳巴童歌竹枝,連檣估客吹羌笛。”音聲較雜,有巴歌楚調(diào),也有商賈的吹奏,《采菱行》云:“攜觴薦芰夜經(jīng)過(guò),醉踏大堤相應(yīng)歌。屈平祠下沅江水,月照寒波白煙起。一曲南音此地聞,長(zhǎng)安北望三千里。”所謂南音只是當(dāng)?shù)匾魳?lè)的總稱。《競(jìng)渡曲》注“競(jìng)渡始于武陵,及今舉楫而相和之,其音咸呼何在,斯招屈之義。事見(jiàn)《圖經(jīng)》”,詩(shī)云:“曲終人散空愁暮,招屈亭前水東注。”于武陵《客中》云:“楚人歌竹枝,游子淚沾衣。”竹枝調(diào)苦,白居易《憶夢(mèng)得》注云:“夢(mèng)得能唱竹枝,聽(tīng)者愁絕。” 原因之五,洞庭猿聲,這一點(diǎn)也可以歸入洞庭具象中分析。張說(shuō)《游洞庭湖》云:“樹(shù)坐參猿嘯,沙行入鷺群。”劉長(zhǎng)卿《送李侍御貶郴州》云:“聽(tīng)猿明月夜,看柳故年春。”張謂《別韋郎中》云:“南入洞庭隨雁去,西過(guò)巫峽聽(tīng)猿多。”李嘉祐《送友人入湘》云:“猿啼巫峽雨,月照洞庭波。”馬戴《送從叔赴南海幕》云:“洞庭秋色起,哀狖更難聞。”《楚江懷古三首》云:“猿啼洞庭樹(shù),人在木蘭舟。”猿聲常用為哀愁的背景。
注釋: ①《全唐文》(第492卷),中華書(shū)局2001年版,第5025頁(yè)。 ②《陸云集》(第8卷),中華書(shū)局1988年版,第139頁(yè)。 ③《全唐文》(第649卷),中華書(shū)局2001年版,第6582頁(yè)。 ④陶敏、陶紅雨:《劉禹錫全集編年校注》(第5卷),岳麓書(shū)社2003年版,第317頁(yè)。 ⑤《全唐文》(第492卷),中華書(shū)局2001年版,第5022頁(yè)。 ⑥《全唐文》(第518卷),中華書(shū)局2001年版,第5269頁(yè)。 ⑦《唐詩(shī)品匯》引《杜詩(shī)言志》,浙江教育出版社1995年版,第1228頁(yè)。 ⑧《唐詩(shī)品匯》引《葚原詩(shī)說(shuō)》,浙江教育出版社1995年版,第1234頁(yè)。 ⑨《三國(guó)志》裴注引(第42卷),中華書(shū)局1982年版,第1033頁(yè)。