午夜亚洲国产日本电影一区二区三区,九九久久99综合一区二区,国产一级毛片视频,草莓视频在线观看精品最新

加急見刊

淺析俄漢動物詞語的文化情感

程靜

摘要:由于受到風俗習慣、宗教信仰、價值觀以及審美觀等文化因素的影響,不同民族對于動物的好惡褒貶的情感認知也不盡相同,動物在不同民族情感世界的認同度也各有差異。該文分析了俄漢民族文化中褒貶不同的動物形象,該文研究價值在于對俄文化交往中的語言文化學習與交流起到推動作用。

關鍵詞:俄漢動物;文化情感;喻意吉祥

人類的生存與發展都與動物息息相關有著密切的聯系,同 成語“наколе”表示某人感到自己是個勝利者。如:時由于歷史文化民俗背景的不同,各個民族對于相同或不同的 “Счастливыйнаконе, бессчастныйподконем。”幸運的人在馬動物都有自己的獨特感情偏好。例如,英國人敬畏獅子,西班 上,不幸運的人在馬下。牙人熱愛牛,意大利人崇拜狼,俄羅斯人鐘情于熊,而中國人則 1.3 корова母牛格外偏愛龍。動物承載著人們內在情感取向和審美價值,通過 是財富的象征并且深得俄羅斯人的厚愛。分析俄漢動物詞語所蘊含的文化情感,透視俄漢民族文化情感 корова中的動物世界,有助于我們剖析民族習性、了解其深層次的情 “Корова--кормилицасимвол добра, благополучия,感脈絡。 плодородия。”母牛是乳母,是財富、如意和生育的象征;在俄羅斯,熊、馬、母牛、鷹和公雞以及燕子等動物形象多 “Корованадворе,харчнастоле”家中有母牛,桌上有食物;具有正面意義,而且認為它們是吉祥的代表可以給人帶來好 “Дойнаякорова”搖錢樹、聚寶盆。在古羅斯流行這樣一種習運,對其的情感認同度也較高。對黑貓、兔子和布谷鳥以及貓 俗,人們在婚禮前烤制大圓面包,稱之為коровай。這一詞源自頭鷹等動物則沒有多少好感并且討厭見到這些動物,認為碰到 корова,在現代俄語中是караавй。圓面包коровай就是富裕和它們就意味著壞事臨近要交厄運。 興旺的象征。人們把圓面包獻給新人祝愿他們生活幸福,并把新郎和新娘戲稱為бык和корова。俄羅斯人不忘母牛的養育之1 俄羅斯人偏愛的、喜聞樂見的動物形象恩,無論在多神教時期還是在俄羅斯接受基督教之后始終把牛1.1 медведь熊 奉為保護神,俄歷4月18日被定為“牛節”。熊被俄羅斯人稱為“森林之王”,是俄羅斯民族的圖騰。如 1.4 орёл鷹提起鷹,就不能不說俄羅斯的雙頭鷹。頭戴金色皇冠的雙今人們常用“北極熊”來代指俄羅斯。頭鷹是俄羅斯聯邦的國徽圖案,是國家主權的象征。衛國戰爭熊憨態可掬深得俄羅斯人們的厚愛,并冠熊以諸多美稱,如хозяинрусскоголеса俄羅斯森林之主, лакомка美食家。俄 時期,人們把英勇的蘇聯空軍飛行員稱為雄鷹。高爾基的羅斯民間還流傳著一種說法:夢見熊意味著快舉行婚禮了,俄 《ПесняоСоколе》鷹之歌中,就熱情地贊頌鷹為堅強的勇士。羅斯人用熊來指代未婚夫。在普希金的名著《葉甫蓋尼·奧涅 1.5 петух公雞金》中,女主人公達吉婭娜夢到一只大熊向她走來,意在暗指達 俄羅斯人認為公雞有巨大的魔力,它的叫聲能趕走兇神和吉婭娜向往嫁人的心愿。俄羅斯有不少由медведь構成的姓, 魔鬼。在農村里,人們常用木雕的公雞來裝飾房梁,以驅邪避如: Медведев(梅德韋杰夫)、 Медведков(梅德韋德科夫)、 災。俄羅斯人還認為夢到公雞是吉祥之兆。Медведников(梅德韋德尼科夫)等,現任俄羅斯總統就姓梅德 1.6 ласточка燕子韋杰夫。當今俄羅斯國家杜馬的第一大黨“統一俄羅斯”(ЕдинаяРоссия)的標志就是一只彪悍的棕熊。 在俄羅斯文化中ласточка是吉祥鳥。諺語:“Голубьи1.2 конь馬 ласточка-любиьыеБогомптицы”鴿子和燕子是上帝心愛的俄羅斯人認為馬是祥瑞的動物,能驅除邪惡并且會給人帶 鳥;“Гнездоласточкиразорятьгрех”拆毀燕窩是罪過。口語中也是對女人或女孩的親切稱呼,如“ ”來好運。在他們看來,馬掌代表威力能除妖降魔。如果在地上發現一塊馬掌,就一定要把它拾起帶回家釘在大門口或墻上,能驅邪避災招來好運。一提到馬我們就不免想起俄羅斯的三套馬車тройка。連斯克市街道上豎立著三套車塑像中的駿馬威風凜凜氣勢雄偉。在俄羅斯的傳統文化中,馬常與勇士統帥、勝刊者聯系在一起。例如戰勝惡龍的圣徒喬治、莫斯科的締造者尤里·多爾戈魯基的塑像、屹立在涅瓦河畔的“青銅騎士”彼得大帝銅像等,他們的坐騎都是威風凜凜的戰馬。俄語ласточка Тымояласточка我親愛的寶貝兒。

2.俄羅斯人眼中的不祥、令人生厭的動物形象

2.1 чёрнаякошка黑貓

俄羅斯人不喜歡黑貓,認為它是魔鬼和巫師的化身會給人們帶來厄運。俄羅斯人認為看到黑貓穿街而過這是不祥之兆,會有不好的事情發生,必須吐三口唾沫以驅邪免災。喬遷時人們通常先放一只貓進屋,以求日后生活順心如意。因為在俄羅3.2 羊овца斯人看來貓都有巫術,是巫師的化身,它的利爪足以擊退魔鬼的進攻使新房充滿生機獲得平安。這真可以說是“以惡制惡”了。

2.2 заяц兔子

俄羅斯人把兔子看成是膽小無能的動物,認為它是鬼怪和邪惡的象征。如果看到兔子從面前跑過是不祥之兆。諺語中也有:“Ворчтозаяц:итенисвоейбоится。”賊象兔子一樣連自己的影子都害怕;“Жаден, какволк, атруслив, какзаяц。”貪婪如狼,膽小如兔。口語中заяц還指不買票乘車或看戲的人,如ехатьзайцем(無票乘車)。

2.3 змея蛇

自古至今,俄羅斯人就對蛇沒有什么好感而且對蛇充滿了厭惡之情。這大概主要源于圣經故事中蛇引誘夏娃偷吃了禁果,從而導致人類的始祖就被上帝驅逐出了伊甸園。蛇常被看作是邪惡勢力的化身:“Сколькозмеюнидержатьабедыотнеёждать。”不管養蛇多久,都必受其害。彼得堡皇宮廣場中央聳立著的亞歷山大紀念柱頂尖上有一個手持十字架的天使,天使的腳和十字架壓著一條蛇,象征正義戰勝了邪惡;彼得堡另一個標志性的建筑——“青銅騎士”,彼得大帝騎著的戰馬的馬蹄下就踩著一條蛇。

2.4 кукушка布谷鳥

斯拉夫民族認為布谷鳥象征憂傷的女人,也是死亡的先知。“Кукушкасядетнакровлю—некдобру。”布谷鳥落屋,是禍不是福。而在中國人眼中,則截然相反,民間把布谷鳥看作是報春的使者、催人播種的益鳥。

2.5 сова貓頭鷹

在斯拉夫傳統文化中,貓頭鷹就是不祥的鳥,令人討厭甚至會帶來不幸。“Сованепринесётдобра”貓頭鷹登門,準沒好事。

中國人與俄羅斯人對同種動物的情感態度有相似的地方。比如,在俄漢中貓頭鷹都易使人聯想到死亡,蛇都是陰險狡詐狠毒的,而馬和鷹也大都以正面的形象出現,但更多的是差異性的存在。關于動物中國人有自己獨特的情感取向。中國傳統文化講究:“福祿壽喜財”,因此人們把自身的愛好需要附加到動物身上。多借用雙關語意或比喻、借代以及諧音等手法來表達人們對吉祥美好愿望的追求。

3.中國人喜愛的、喻意吉祥的動物形象

中國民間文化的“吉祥”寓意主要圍繞著“福祿壽喜財”展開。其中福指福氣、福運;祿指功名利祿、榮華富貴;壽指健康長壽;喜指喜慶、婚姻等喜事;財指金錢財富。中國人認為,蝙蝠、鹿寓意福、祿;龍寓意權威尊貴及身份地位;鶴、龜喻意健康長壽;喜鵲喻意喜慶好運;金魚諧音“金玉”,寓意錢財富足。

3.1 龍дракон

龍在中國被認為是萬物之首,是權力和力量的化身,是最高祥瑞的代表。在古代,龍代表權威和祥瑞,成為皇權的象征,帝王被稱為“真龍天子”。在民間,人們常用“龍騰虎躍”形容吉慶熱鬧生氣勃勃的場面,“望子成龍”意謂家長希望孩子成人后能出人頭地擁有一番作為。今天,龍已成為中華民族的偉大象征,海內外的華夏兒女被稱為“龍的傳人”。“龍”頻頻出現在中國人的名字中,如李小龍、成龍等。龍文化在中國人心目中的重要地位可見一斑。而在俄羅斯文化中, дракон是神話傳說中生有雙翅、噴吐火焰的蛇形怪物,是“邪惡”的象征。

羊在中國是寓意吉祥的動物。傳說羊為千歲之精、預兆祥瑞。在古代“羊”與“祥”相通。“三羊開泰”是一年開頭的吉祥語,喻意一年開始就如金光燦燦、興旺發達。廣州市別稱“五羊城”,傳說古時候有個五仙人曾乘五色羊執六穗到此,因此得名。

3.3 喜鵲сорока

喜鵲寓意喜慶,常見的表達有:“喜鵲登枝喳喳叫——無喜心里樂三分”、“喜上眉梢”以及“出門見喜”等。民間傳說里的喜鵲是成人之美的瑞鳥。每逢七夕天上的織女牛郎要渡過銀河才能相會,全靠喜鵲來搭橋成就美事,叫做“鵲橋”。后人用“鵲橋相會”來比喻夫妻或情人久別后的團聚。而在俄羅斯人的心目中,喜鵲有“愛嚼舌,傳播小道消息”的負面意義。如“Сорокаскажетвороне,воронаборову,абороввсемугороду。”喜鵲告訴烏鴉,烏鴉告訴公豬,公豬傳遍全城。

3.4 蝙蝠вампир

蝠與“福”諧音,寓意“福氣”。民間繪畫中,常用蝙蝠與桃和鹿組成吉祥圖案,分別寓意“福壽雙全”以及“福祿雙全”的吉祥說法。

3.5 魚рыба

魚與“余”諧音,寓意“金錢富裕、吉慶有余”。民間除夕夜的飯桌上必須有魚,是“生活富足和連年有魚(余)”的吉慶說法。

4.中國人眼中的不祥、令人生厭的動物形象

4.1 貓頭鷹сова

中國人認為貓頭鷹習性古怪:總是在白天睡覺夜里活動,即使睡時也總愛睜只眼睛,其叫聲也古怪刺耳。所以認為它是不祥的動物。正如魯迅先生所說,中國是一個喜好吉祥而歡迎喜鵲,忌諱惡兆而討厭烏鴉和貓頭鷹之類不祥之物的國家。

4.2 烏鴉ворона

烏鴉周身黑色叫聲粗劣嘶啞,使人感到厭煩凄涼,被認為是不祥之鳥。烏鴉叫兇是中國民間最流行的禁忌說法:烏鴉是兇鳥,遇之不祥。諺語中“烏鴉頭上過,無災必有禍”,“老鴉叫,禍事到”等均是這類觀念的反映。民間認為蹬足痛罵或旋吐唾沫一口才可避過此災。

5.結束語

通過剖析俄漢民族對于動物獨特的情感差異,我們可以看到動物所承載的遠遠不只是其本身的意義,更多的是承載和蘊含了整個民族的審美價值觀。其中有相似和出現交集的共同情感認知方面,從而達到情感的一致的認同度,但更多的是對于動物情感認知的差異性的存在。例如,中國人在送給俄羅斯友人禮物時,要考慮到其整個民族的文化審美,最好不要選擇有喜鵲、龍等圖案,以免引起對方的誤解和不快。

[1]劉光準,黃蘇華.走進白樺林——俄語語言與文化面面觀[M].北京:外語教學與研究出版社,2011.

[2]熊友奇.俄漢語中布谷鳥的民族文化內涵對比 [J].外語研究,2003(5).

[3]葉芳來.俄漢諺語俗語詞典[M].北京:商務印書館,2005.

[4]鐘福民.中國吉祥圖案的象征研究[M].北京:中國社會科學出版社,2009.

下載