探討大學(xué)英語教學(xué)融入中國傳統(tǒng)文化教育
佚名
【摘要】在大學(xué)英語教學(xué)中重視中華傳統(tǒng)文化的教育,使得文化背景知識和語言教學(xué)能夠水乳交融,不僅讓學(xué)生了解、區(qū)別中西方文化的差異,使用正確的、得體的語言進(jìn)行交際,同時(shí)也提高了他們的文化修養(yǎng),加深了他們的文化底蘊(yùn),拓寬了他們的文化視野,這樣才能培養(yǎng)出具有中國特色的新型人才。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化,中國正逐步走向世界,對外交流日益頻繁。一方面,中國要向世界各國學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)他們先進(jìn)的科學(xué)、技術(shù)和文化;另一方面,中國要把本國文化介紹給世界,讓世界了解中國。想要把中國文化介紹給世界,讓世界了解中國,需要大批的熟悉中國文化的外語人才。如何培養(yǎng)這些人才?措施之一就是應(yīng)把中華傳統(tǒng)文化教育融入大學(xué)英語教學(xué)之中。
1中華傳統(tǒng)文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的缺失
學(xué)習(xí)英語是為了交流,這種交流不但包括普通的日常交際,而且包括信息和文化的雙向溝通。隨著對外交流的日益發(fā)展,我們看到的可喜的一面是中國的大學(xué)生對西方的風(fēng)土人情和文化習(xí)俗的日益熟悉。但是,另一面也讓我們看到,我們的大學(xué)生在如此精通西方文化和文明的同時(shí),對中華傳統(tǒng)文化的了解卻到了一種驚人的貧乏程度。比如他們在清楚地掌握西方傳統(tǒng)的圣誕節(jié)、情人節(jié)等節(jié)日的同時(shí),卻對介紹中國的端午節(jié)、中秋節(jié)等節(jié)日面面相覷。又或他們對小甜甜布蘭妮、邁克爾杰克遜等人的歌曲如數(shù)家珍,卻不知梅蘭芳、程硯秋是何許人也。英語教學(xué)不僅是語言知識的傳授,還應(yīng)包括文化知識的傳播。跨文化交流是雙向的,我們不僅要學(xué)習(xí)借鑒西方文化,還應(yīng)該向外國友人介紹自己民族的傳統(tǒng)文化。目前,英語文化受到了高度重視,與此形成鮮明對比的是本族語文化,即中國文化并未受到應(yīng)有重視。許多教師在英語教學(xué)中一味傳授西方文化,導(dǎo)致崇洋的思想日趨嚴(yán)重。學(xué)生們對英美文化津津樂道,對中華傳統(tǒng)文化卻只字不提。在大學(xué)英語教學(xué)過程中,這種嚴(yán)重的文化失衡現(xiàn)象應(yīng)該引起我們?nèi)w教職人員的深思。
2教師在課堂教學(xué)中加強(qiáng)中華傳統(tǒng)文化的教育
文化是語言的一部分,語言本身蘊(yùn)藏著豐富的文化內(nèi)涵、歷史地理、風(fēng)土人情、文學(xué)藝術(shù)、價(jià)值觀念,包羅萬象。讓學(xué)生在獲得語言知識的同時(shí)接觸和了解以英語為母語的人民的語言習(xí)慣、民風(fēng)民俗,有益于對英語有更深一步的認(rèn)識和理解,有益于正確地使用語言。對于中國大學(xué)生來說,英語文化的掌握也要立足于對中華民族文化的認(rèn)識與了解。在英語全球化的浪潮中,掌握英語是必要的,但是進(jìn)行外語教學(xué)不能以弱化和犧牲母語為代價(jià)。在傳統(tǒng)文化的教學(xué)中,母語講解能讓學(xué)生聽來親切,從而更深入地理解中華傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,感受中華傳統(tǒng)文化的博大精深;而英語教學(xué)既訓(xùn)練了學(xué)生的外語能力,又能滿足了中華傳統(tǒng)文化傳播對當(dāng)代學(xué)生的要求。在英語教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生領(lǐng)會世界不同文化的精髓,加強(qiáng)優(yōu)秀漢文化的對外傳播。如在課程設(shè)置上,要有針對性地開設(shè)介紹中華傳統(tǒng)文化和其他國家文化的英語課程,教會學(xué)生用英語介紹中華文化的語言技巧,提高學(xué)生的中華文化意識,通過不同文化價(jià)值觀的對比,激發(fā)學(xué)生對中國優(yōu)秀民族文化的自豪感、成就感與責(zé)任心,并指明中華文化對現(xiàn)實(shí)社會的指導(dǎo)意義,這是英語教學(xué)的重點(diǎn)。教師在教學(xué)中應(yīng)充分挖掘大學(xué)英語教材中豐富的文化知識和內(nèi)涵,將西方的先進(jìn)科技文化與中國五千年歷史和文明對比,在內(nèi)容上對行為禮節(jié)、道德規(guī)范、文學(xué)、生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、天文地理等進(jìn)行對比講解。教學(xué)生英語詞匯時(shí),不能單純地把字典中的字面意思直接給他們,而應(yīng)把這些詞匯所體現(xiàn)文化涵義和中華文化進(jìn)行對比和解釋。英語教學(xué)中常會涉及到西方傳統(tǒng)節(jié)日、宗教信仰和風(fēng)土人情等問題。在講解西方文化的同時(shí)加入對傳統(tǒng)文化的認(rèn)識,也能激發(fā)起學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。教師在教學(xué)中要不斷滲透中華傳統(tǒng)文化元素,培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的民族自豪感和平等文化交流的態(tài)度。這就要求我們英語教師必須既具備豐富的西學(xué)知識,又有著深厚的國學(xué)修養(yǎng),同時(shí)還必須懂得一些比較文學(xué)學(xué)科的原理與理念,在教學(xué)過程中,引導(dǎo)學(xué)生就中西方文化進(jìn)行橫向和縱向的比較,形成橫貫中西、縱橫歷史的知識脈絡(luò)。提醒學(xué)生應(yīng)當(dāng)注意在西方文化與文明發(fā)展的同時(shí),中國的傳統(tǒng)文化與文明也在展示自己獨(dú)特的一面。這就使學(xué)生們在樹立了文化意識、具備了文化敏感性的同時(shí),善于進(jìn)行橫向和縱向的比較,幫助學(xué)生形成關(guān)于中國傳統(tǒng)文化的清晰的知識脈絡(luò)。教師還應(yīng)該教導(dǎo)學(xué)生正確平等地對待世界各國文化。在大學(xué)生目前使用的教材和教學(xué)內(nèi)容中,英美國家主流文化的介紹占多數(shù),而學(xué)生在練習(xí)英語聽力時(shí),總是選擇英美人士朗讀的磁帶聽,選擇外教也喜歡來自英美國家的外教,最后導(dǎo)致在對外交流的過程中只能聽懂英美國家的人士講話,而聽不懂來自亞非國家人士講的英語,阻礙了跨文化交流。其實(shí),人類社會的文化就像自然界的物種一樣多種多樣,生物沒有高低貴賤之分,只是自然界中多姿多彩的一分子,而人類社會的文化也沒有優(yōu)劣之別。在跨文化環(huán)境下,學(xué)習(xí)英語的目的不僅僅是和英美人打交道,而是和全球具有不同文化背景的人打交道,我們應(yīng)該尊重文化差異,要求學(xué)習(xí)者建立多維文化視野,學(xué)會以平等客觀的態(tài)度對待異國文化。
3開展豐富多彩的課外活動,充分利用多媒體等資源,充分發(fā)揮學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力
課堂教學(xué)時(shí)間畢竟是有限的,教師必須鼓勵學(xué)生多渠道多途徑地獲取信息。為了更多地進(jìn)行英語學(xué)習(xí)中的中華文化滲透,教師要充分利用課外時(shí)間來擴(kuò)大學(xué)生的知識面,促進(jìn)學(xué)生非語言交際能力的提高可通過開設(shè)講座,更好地進(jìn)行語言學(xué)習(xí)中的文化滲透,可開設(shè)一些專題講座課,聘請一些有造詣的專家學(xué)者對學(xué)生進(jìn)行較為系統(tǒng)的英美文化和中華文化的教育。在授課過程中要堅(jiān)持因材施教,循序漸進(jìn),英漢相輔,以擴(kuò)大學(xué)生視野,提高他們的參與熱情,使他們獲得課本以外的收獲。同時(shí)還可以借助于和高科技緊密相連的多媒體網(wǎng)絡(luò),鼓勵學(xué)生自覺自主地學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化。這其中包括了解中國傳統(tǒng)文化中的知識,也包括掌握正確的英文表達(dá)。因?yàn)樵趯?shí)際交際中,我們的學(xué)生存在的問題之一就是本身了解一定的文化背景,但苦于不知如何用英語進(jìn)行正確的表達(dá)。通過掌握文化來指導(dǎo)外語學(xué)習(xí)與實(shí)踐,寓文化滲透于語言教學(xué)和多項(xiàng)活動之中,培養(yǎng)學(xué)生對文化的敏感性和洞察力,從而使學(xué)生能準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語言進(jìn)行跨文化交流。只有樹立了文化意識,并在學(xué)習(xí)過程中不斷積累,才能達(dá)到熟練的掌握與運(yùn)用。通過開展一系列的活動,同學(xué)們可以充分了解到英語學(xué)習(xí)不僅僅局限于課堂,還可以延伸到任何自己感興趣的領(lǐng)域中去。更重要的是,這些活動可以把英語學(xué)習(xí)與中華傳統(tǒng)文化緊密結(jié)合,同學(xué)們在對傳統(tǒng)文化有了更進(jìn)一步認(rèn)識的同時(shí),也受到啟迪要把中華傳統(tǒng)文化在全世界范圍內(nèi)發(fā)揚(yáng)光大,讓越來越多的年輕人,甚至是外國人享受偉大祖國傳統(tǒng)文化的感染和熏陶。中國的崛起讓世界為之矚目,中國的強(qiáng)盛更應(yīng)煥發(fā)國人的民族意識,中華傳統(tǒng)文化應(yīng)該得到越來越多的喜愛。我們不是文化保守主義者,更不會是文化殖民主義者,我們期待人類文明在多元共生中平等對話。我們要積極推進(jìn)東西方文化的交融,完成文化的世界大同,又要保持世界文化的多樣性。作為具有詩意情懷的炎黃子孫,作為未來祖國的中堅(jiān)力量,當(dāng)代青年一定要保衛(wèi)自己的精神家園,捍衛(wèi)國家的文化安全文化主權(quán),在保護(hù)中華傳統(tǒng)文化的同時(shí),努力將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳遍全球。
【參考文獻(xiàn)】 [1]崔剛.大學(xué)英語教學(xué)中中國文化的滲透[J].中國大學(xué)教學(xué),2009(3). [2]王文偉.論英語教學(xué)中的中國傳統(tǒng)文化教育[J].教育與職業(yè)