午夜亚洲国产日本电影一区二区三区,九九久久99综合一区二区,国产一级毛片视频,草莓视频在线观看精品最新

加急見(jiàn)刊

英語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)試中翻譯選擇題的解題技巧

王娟

摘 要:根據(jù)高職高專英語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn),并結(jié)合高等學(xué)校英語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)試的考試內(nèi)容和針對(duì)性,總結(jié)了這一測(cè)試中翻譯選擇題的解題技巧,以期對(duì)高職高專參加此測(cè)試的學(xué)生和從事高職高專英語(yǔ)教學(xué)的教師有一些幫助。

關(guān)鍵詞:應(yīng)用能力 翻譯 選擇 技巧

英語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)試(Practical English Test for Colleges,簡(jiǎn)寫(xiě)為PRETCO),主要是測(cè)試高職高專類院校非外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,其考試內(nèi)容主要以應(yīng)用類試題為主,題型包括聽(tīng)力、單項(xiàng)選擇、單詞變形、閱讀理解、英譯漢和寫(xiě)作,寫(xiě)作為應(yīng)用文寫(xiě)作。從整體來(lái)看,英語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)試的難度不大,但高職高專學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)普遍較差,大部分學(xué)生要通過(guò)考試還是比較困難的。作為高職高專院校的英語(yǔ)教師,要幫助自己的學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)試中取得較好的成績(jī),不僅要傳授英語(yǔ)知識(shí),應(yīng)試技巧也是教師應(yīng)向?qū)W生傳授的重要內(nèi)容之一。

就英語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)試中的英譯漢試題來(lái)講,考生得分的機(jī)會(huì)較大,這跟該題的評(píng)分方式有關(guān)。英譯漢主要有兩種題型,一種是選擇題,即一句英文下給出四個(gè)中文翻譯的選項(xiàng),要求考生進(jìn)行選擇;另一種是段落翻譯,要求考生完整地翻譯出一則篇幅較短的文字。在這兩種題型中,第二種題型考查考生的英語(yǔ)綜合水平,而第一種題型則比較注重答題技巧,具體如下:

1.英譯漢選擇題型共四題,總分值8分,每小題2分。

2.每小題的選項(xiàng)中,有一個(gè)選項(xiàng)所做出的翻譯與題目所給出的英文內(nèi)容是最相符合的,如選擇該答案,可得2分。

3.剩余的三個(gè)選項(xiàng)中,仍有兩個(gè)選項(xiàng)可以得分,但是這兩個(gè)選項(xiàng)與上述最佳選項(xiàng)相比,在某些內(nèi)容上有偏差或錯(cuò)誤。根據(jù)選項(xiàng)給出的翻譯與原文內(nèi)容之間差別的不同程度,選擇這兩個(gè)選項(xiàng)中較佳的一項(xiàng)可得1.5分,另外一項(xiàng)可得1分。

4.如選擇翻譯效果最差的選項(xiàng)不得分。如:

They were so behaved in the debate that we find it difficult not to admire them.

A.他們?cè)谵q論中如此表現(xiàn)了一番,以致于我們不得不稱贊他們。

B.他們?cè)谵q論中表現(xiàn)非常出色,我們很難不佩服他們。

C.他們?cè)谵q論中行為得體,使我們覺(jué)得難以超越他們。

D.他們的辯論表現(xiàn)很糟糕,我們很難不為他們難過(guò)。

【高等學(xué)校英語(yǔ)應(yīng)用能力考試(A級(jí))2004年6月第64題】

按照以上評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),該題的四個(gè)選項(xiàng)按照得分從高到低的順序依次為:B,A,C,D。

從此類題型的難易程度上來(lái)看,要想做出最佳選擇,從而得到滿分,其實(shí)也并不是十分困難。此類題型的解題技巧主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。

一、靈活推敲生詞意思

解答翻譯題的最大難點(diǎn)之一就是不明白生詞的意思,而在這一題型中,這個(gè)問(wèn)題已經(jīng)不是最令人頭痛的了。如果題目中出現(xiàn)了比較生僻的單詞,考生并不是無(wú)從下手,可以從選項(xiàng)中所給的對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)意思推敲英語(yǔ)單詞的含義,并結(jié)合整句話的含義進(jìn)行選擇。試看下面一道試題:

The police forced their way into the room, only to find the safe empty.

剛剛發(fā)現(xiàn)保險(xiǎn)箱是空的,警察就進(jìn)入了房間。

為了找到那只空保險(xiǎn)箱,警察強(qiáng)行進(jìn)入了房間。

警察破門而入,結(jié)果發(fā)現(xiàn)保險(xiǎn)箱已經(jīng)被洗劫一空。

為了找到那只空保險(xiǎn)箱,警察被迫進(jìn)入通向房間的通道。

【高等學(xué)校英語(yǔ)應(yīng)用能力考試(A級(jí))2006年6月第62題】

在該題中,有一個(gè)很簡(jiǎn)單的單詞“safe”,如果不是選擇題,而是讓考生自行翻譯,他們的思路就很容易局限在“安全的”這一意思下,很難想到“safe”的名詞含義“保險(xiǎn)箱”。而在這道題中,四個(gè)選項(xiàng)對(duì)該詞的解釋均為“保險(xiǎn)箱”,這就在很大程度上對(duì)考生起到了幫助作用。另外,句中還有一個(gè)比較難處理的單詞“ force”,其原義為“強(qiáng)迫,強(qiáng)加”,但在該句中構(gòu)成詞組“force one’s way”,其意思則要發(fā)生變化。對(duì)于大多數(shù)的高職高專學(xué)生來(lái)說(shuō),要正確理解這一詞組的意思還是有一定困難的。要想正確選擇該題的答案,考生可以從別的方面加以斟酌,繞過(guò)這一不好翻譯的詞組。例如詞組“only to find”,其意思為“結(jié)果發(fā)現(xiàn)”就比較明確。在以上四個(gè)選項(xiàng)中,僅有C項(xiàng)的翻譯為這一意思,因此可以將答案基本鎖定在C項(xiàng)上。為了確定答案是否為最佳,考生還可以將該選項(xiàng)結(jié)合英語(yǔ)全文加以推敲,可以很明顯地看出,該選項(xiàng)的前一部分將詞組“force one’s way”譯為“破門而入”,十分符合整句話的意思,而且對(duì)于“force”一詞的處理也與其原義比較接近,那么最佳答案就理所當(dāng)然為C項(xiàng)。

二、認(rèn)真對(duì)比句型結(jié)構(gòu)

由于英語(yǔ)應(yīng)用能力考試針對(duì)的對(duì)象為高職高專院校的學(xué)生,其難度一般不會(huì)太大,在翻譯題中,句型的結(jié)構(gòu)一般也就比較簡(jiǎn)單,容易梳理。試看下面一道試題:

Scientists are eager to talk with other scientists working on similar problem.

A.科學(xué)家熱衷于與從事類似課題研究的其他科學(xué)家交流。

B.科學(xué)家更容易與其他科學(xué)家談話來(lái)解決相同的問(wèn)題。

C.科學(xué)家很樂(lè)意在解決類似問(wèn)題時(shí)同其他科學(xué)家交流。

D.科學(xué)家更容易就雷同的問(wèn)題與其他科學(xué)家交談。

【高等學(xué)校英語(yǔ)應(yīng)用能力考試(A級(jí))2003年6月第61題】

在該題原句中,現(xiàn)在分詞短語(yǔ)“working on similar problem”作為后置定語(yǔ)修飾“scientists”一詞,其作用相當(dāng)于一個(gè)形容詞。在四個(gè)選項(xiàng)中,對(duì)于這個(gè)短語(yǔ)的用法和含義處理正確的選項(xiàng)很明顯只有A項(xiàng),其他三項(xiàng)均不是把這一短語(yǔ)作為修飾“scientists”的定語(yǔ)來(lái)處理。

三、靈活使用排除法

排除法是處理選擇題的一種常用方法,其作用是不容忽視的。在這一類翻譯選擇題中,排除法的使用有時(shí)候也能起到相當(dāng)大的作用,當(dāng)考生無(wú)法從常規(guī)角度做出最佳選擇時(shí),排除法也不失為一種好方法。試看以下試題:

Today’s young people generally have more purchasing power than their parents, and they are more prepared to use it.

A.如今年輕人的購(gòu)買能力一般都超過(guò)他們父母,而且更樂(lè)意消費(fèi)。

B.總體上今天的年輕人賺的錢比父母更多,而且他們時(shí)刻準(zhǔn)備消費(fèi)掉。

C.如今年輕人在消費(fèi)上大都比父母大方,而且他們更做好了花錢的準(zhǔn)備。

D.今天的年輕人大都認(rèn)為他們需要比父母多買東西,而且時(shí)刻準(zhǔn)備這么做。

【高等學(xué)校英語(yǔ)應(yīng)用能力考試(A級(jí))2002年12月第61題】

在這一題中有英語(yǔ)中常見(jiàn)的“more…than…” 句型結(jié)構(gòu),而這一句型結(jié)構(gòu)的含義是十分簡(jiǎn)單的,相信只要有一點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人都能理解。從本題的四個(gè)選項(xiàng)來(lái)看,對(duì)于被比較的兩個(gè)對(duì)象的翻譯都不一樣。在原文中,比較結(jié)構(gòu)所包含的兩個(gè)對(duì)象分別是“purchasing power”和“their parents”,前者的意思是“購(gòu)買能力”,后者的意思則相當(dāng)簡(jiǎn)單。當(dāng)然這個(gè)比較結(jié)構(gòu)的句型還含有省略這一語(yǔ)法現(xiàn)象,但是在此可以不做考慮,考生只需要考慮到“purchasing power”譯為“購(gòu)買能力”是最佳的選擇,那么答案便可以確定為A,而B(niǎo),C,D三個(gè)選項(xiàng)對(duì)于這一短語(yǔ)的翻譯都不準(zhǔn)確。

使用排除法的關(guān)鍵之處在于考生必須確定一個(gè)可供推敲的對(duì)象,而這一對(duì)象最好是自己能夠把握的知識(shí)內(nèi)容,從而根據(jù)自己已有的知識(shí)進(jìn)行比較和排除。

四、保守得分法

所謂保守得分法是指當(dāng)應(yīng)試者無(wú)法確定最佳答案的時(shí)候,通過(guò)自己能確定的句中部分內(nèi)容的翻譯,找出翻譯有明顯錯(cuò)誤的答案,并將其排除,保證所選答案能夠得分。用這種方法選出的答案不一定能得滿分,但是可以保證得1.5分或者1分,因此可稱為保守得分法。這種方法對(duì)于英語(yǔ)基礎(chǔ)較薄弱的考生來(lái)說(shuō)是很實(shí)用的,因?yàn)橹恍枰页雒黠@有誤的翻譯便可以排除錯(cuò)誤選項(xiàng)。試看以下試題:

His ignorance of the company’s financial situation resulted in his failure to take effective measures.

A.他對(duì)公司財(cái)務(wù)狀況豪不理會(huì),自以為措施有效,以致失當(dāng)。

B.他對(duì)公司的財(cái)務(wù)狀況一無(wú)所知,結(jié)果未能采取有效的措施。

C.他采取的措施無(wú)效,使得公司的經(jīng)營(yíng)狀況更加惡化了。

D.他不了解公司的金融狀況,結(jié)果采取的措施失效了。

【高等學(xué)校英語(yǔ)應(yīng)用能力考試(A級(jí))2004年6月第63題】

該題對(duì)于高職高專學(xué)生而言,生單詞比較多,但該句末尾的“failure to take effective measures”卻是比較好理解的一個(gè)短語(yǔ),意思大概為“采取有效措施失敗”。根據(jù)這一點(diǎn),考生可以很明顯地看出選項(xiàng)A中將其譯為“措施有效”是錯(cuò)誤的,因此可以很肯定的排除這一項(xiàng)。雖然通過(guò)其他內(nèi)容的分析后,可以得出最佳答案為B,但對(duì)于水平有限而無(wú)法進(jìn)行全面分析的應(yīng)試者來(lái)說(shuō),在A之外的選項(xiàng)中任選一個(gè)已經(jīng)至少可以得1分了。

總的來(lái)說(shuō),高職高專非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生沒(méi)有系統(tǒng)地學(xué)習(xí)翻譯理論和方法,他們的翻譯水平都十分有限,要在英語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)試的翻譯選擇題中取得較高的分?jǐn)?shù),除了平時(shí)學(xué)習(xí)需要努力之外,以上解題技巧也是十分有幫助的。特別需要注意的是,以上解題技巧并不是各自獨(dú)立的,在任何一道題目中,這些方法都有可能同時(shí)使用到,這就要求高職高專的英語(yǔ)教師對(duì)學(xué)生加以引導(dǎo)和訓(xùn)練,學(xué)生也要不斷靈活應(yīng)用,以提高自己的解題能力。

[1] 古今明.英漢翻譯基礎(chǔ)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社.2005年.

[2] 向鳳極.高職高專英語(yǔ)應(yīng)試教程[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社.2005年.

[3] 歷次英語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)試試題及答案詳解.

下載