武漢自貿區內公司名稱英譯分析及研究
摘要:在經濟全球化的形勢下,自由貿易區的建設為本土企業提供了一個“走出去”的平臺。武漢自貿區內公司名稱的英文翻譯是公司進一步融入國際貿易市場的基本保障。從異化和歸化兩個角度分析武漢自貿區內公司的英文名稱,發現公司名稱英譯基本采用音譯、直譯、意譯、仿擬和創譯等翻譯方法。同時,指出部分公司英文名稱英譯存在的問題,英譯名稱缺失、英譯名稱拼寫錯誤、英譯名稱不恰當等,并提出注重翻譯規范化和準確性,尊重差異、靈活翻譯等策略。
注: 保護知識產權,如需閱讀全文請聯系英語教師雜志社





