英漢復合動詞對比分析
摘要:對比分析英漢復合動詞的內(nèi)部結構及其構成成分之間的句法、語義關系,從時空觀角度探討差異的成因,揭示英漢語言的本質差異。研究發(fā)現(xiàn):一、從構型看,英語復合動詞大都是向心構式,漢語復合動詞向心構式和離心構式數(shù)量則難分伯仲;二、內(nèi)部句法結構種類方面,漢語復合動詞多于英語復合動詞;三、同一句法結構所蘊含的語義關系,漢語復合動詞比英語復合動詞豐富。產(chǎn)生以上差異的根本原因在于英語的時間性特質和漢語的空間性特質。
注: 保護知識產(chǎn)權,如需閱讀全文請聯(lián)系牡丹江大學學報雜志社