午夜亚洲国产日本电影一区二区三区,九九久久99综合一区二区,国产一级毛片视频,草莓视频在线观看精品最新

加急見刊

淺析詞語的語言意義與文化意義及其在對外漢語中的教學

斯秀萍

論文關鍵詞:語言意義文化意義對外漢語教學中醫學術語

論文摘 要:詞匯教學是對外漢語教學中的重要內容之一,詞義又關系到語言意義和文化意義,對外漢語教學中,詞語的語言意義和文化意義同等重要,詞匯教學也因此受到文化的影響,本文以中醫學術語為例探討詞匯的語言意義和文化意義的關系及其在對外漢語教學中的相關教學建議和策略。 一、詞語的語言意義和文化意義 詞匯本身體現了一個民族的思維、哲學、宗教信仰、藝術等,同一詞匯的文化意義差別很大。詞義問題是整個詞匯學里最重要的研究方面之一,我們通常所說的詞義,指的是詞的語言意義,“是詞所指的客觀事物或現象,也是人腦對客觀事物或現象的認識的概括反映”。它是人們在運用語言進行交際的過程中所表達的最基本的意義。詞的文化意義,是指“詞在特定社會文化交際背景下所獲得的意義,也就是社會及文化賦予詞匯的感情色彩、風格色彩、比喻意義、借代意義、聯想意義等,也稱為附加義”,文化意義是附加在語言意義上的主觀意義,反映出交際者的文化心理、態度和感情色彩。文化意義比語言意義更加的含蓄,需要結合相關的文化背景。美國著名語言學家薩皮爾說過:“語言背后是有東西的,而且語言不能脫離文化而存在。”對外漢語教學是一種語言教學,同時也是文化教學。 二、從中醫學術語看詞語的語言意義和文化意義之間的關系 索緒爾把詞義定義為“被命名的事物或概念與名稱本身的關系,而這種關系的形成無不滲透著人對現實的感受及經驗,詞的多義性,就在它是現實世界的象征符號,體現著人對現實世界的不同認識。”詞匯意義是一種民族文化,其語言意義是基礎,標記了客體的主要的語義信息,文化意義依附于語言意義,是以語言意義為核心的,會隨著語言意義的變化而變化。 (一)中醫詞匯的文化含義以語言意義為基礎——以中醫學中的“舟”為例 從整體上看,詞語的語言意義是基礎,文化意義依附于語言意義。中醫學詞匯也善于賦予詞語的語言意義以文化內涵,如“舟”本為實物,中醫學卻以 “舟”來形容藥的作用特點或人體的病理狀態。例: “舟楫之劑”:又稱舟楫之藥。舟楫,泛指船只。桔梗能載藥上行,常作為治療人體上部疾病的引經藥,故前人稱之為“舟楫之劑”。正如《本草求真》所云:“桔梗系開提肺氣之藥,可為諸藥舟楫,載之上浮。” “逆流挽舟”:屬外感夾濕型痢疾的治法,適用于除有痢疾主癥之外,兼有惡塞、發熱、頭痛、身痛、無汗等表證者,方用人參敗毒散治療。該方疏表除濕,寓散于通,使表解而里滯亦除。此即前人所謂從表陷里者仍當由里出表,如從逆水中挽船上行之意,故稱之為“逆流挽舟”。 “腹凹如舟”:又稱舟狀腹。古代的木船,多為兩端高,中間低平下凹,故醫生常以此來形容病人腹部凹陷的樣子。多見于久病沉疴頑疾所導致的元氣虛衰、形體羸瘦,或新病大吐暴瀉所導致的陰液耗損的形體失。 (二)中醫詞匯的文化含義與語言意義不對稱——以中醫學單位詞為例 不能直接按照詞匯的語言意義去理解這類中醫術語。例: “一時”:指一整天的時間。《靈柩·玉版》“不及一時而死矣。” “一元”:中國古代哲學家、醫學家假象的宇宙開始形成時天地不分,混然一體的狀態。元氣一詞由此引申而來。古代術數家的說法,以四千六百一十七歲為“一元”。 “十五間”:脊柱的第十五椎間隙。《素問·氣府論》:“俠背以下至尻尾二十一節,十五間各一。” “三十度”:即三十天,《素問·六元正紀大論》:“后皆三十度而有奇也。” (三)中醫詞匯的文化含義與語言意義易混淆——以“血”為例 中醫學“血”概念的本質與現代醫學“血液”具有相關性,但人們長期忽略這兩個概念內涵的區別,通常混淆“血”和“血液”的概念。不少中醫學者包括部分中醫教科書的編者都用“血管中的紅色液體”來定義“血”,這就與“血液”的內涵極同。 例如“肝藏血,主疏泄”是中醫臨床最常用和最重要理論之一,如何正確理解還不統一。不少人脫離了中醫臨床關于肝病的辨證論治的實際,把“血”等同于“血液”,結果得出了“肝藏血,主疏泄”指肝藏“貯藏血液和調節血量的分配”的結論。按中醫的理論,血分有形之血和無形之血。《靈樞· 決氣》所言“中焦受氣取汁,變化而赤,是謂血。”若這種變赤的“汁”與血液同,則只是狹義的血,是有形之血的一種。氣與血是古人認為構成機體和維持生命活動的基本物質。氣屬陽,血屬陰,對立統一,而不可分離。再如《內經》所言“血有余則怒,不足則恐”,此處應理解為無形之血。隨著中醫學的“黑箱理論化”的發展,“血”的基本概念本質上都漸漸超出了其最初的原型,增加了其原型不具有的本質。在中醫學中血是血液又有了非血液的本質。血非血、氣非氣、肝非肝、心非心等理論創造都具有中國傳統特色。 (四)中醫詞匯的語言意義和文化意義深層相通——以“五行”相關詞匯為例 古人以觀察各種事物、現象為原型,又借用了當時最具科學性的古典自然哲學模型陰陽五行、天人相應、氣一元論等來說理,在從病到藥針、到方、到法、到理反復實踐應用中,才逐步構建成了中醫理論體系。在這個理論中的基本概念因其所處的語境不同,有不同的內涵和實質。我們研究這些概念的實質時,必須考慮其亦此亦彼性,而不能強調非此即彼、以偏概全。 “五行”的基本語言意義指“金、木、水、火、土”,在《靈柩·陰陽二十五人》中則指按金木水火土分類的人的五種情況,中醫學中也有很多按照五行的相生相克演變出的詞匯,如水與火,本來是自然語言的詞匯,當它們成為“五行”里的詞匯時,就是人工語言的符號,是虛擬的存在。例:“土不制水”:即脾土虛弱不能制約腎水造成的一組水腫癥候。“土生萬物”:五行學說應用于人體的一種類比說法,即將脾胃比喻成滋生萬物的大地。認為機體的各種營養成分均來自于胃的受納、消化和脾的吸收輸布。

下載