當(dāng)代國(guó)外有關(guān)模糊語(yǔ)言學(xué)的主要研究簡(jiǎn)評(píng)
朱小美 張明
【內(nèi)容提要】模糊語(yǔ)言學(xué)是六、七十年代開始興起的一門重要的邊緣學(xué)科,其研究方法主要依據(jù)美國(guó)控制論專家Zadeh的模糊集論。本文擬對(duì)二十世紀(jì)后期國(guó)外有關(guān)模糊語(yǔ)言學(xué)的主要研究作一簡(jiǎn)評(píng),以期讀者對(duì)當(dāng)代國(guó)外模糊語(yǔ)言研究的方法及現(xiàn)狀有一大致的了解。
【摘 要 題】語(yǔ)言學(xué)
【關(guān) 鍵 詞】模糊集合/隸屬度/模糊度/等級(jí)真值
【正 文】 模糊語(yǔ)言學(xué)的研究始于20世紀(jì)60年代,其研究對(duì)象是語(yǔ)言中的模糊現(xiàn)象。模糊語(yǔ)言學(xué)把語(yǔ)言學(xué)研究與自然科學(xué)結(jié)合起來(lái),是介于自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)之間的交叉學(xué)科,它的研究不僅適應(yīng)自然語(yǔ)言研究的發(fā)展,而且為解決形式語(yǔ)言中的許多難題提供了理論和方法。 模糊語(yǔ)言學(xué)的理論基礎(chǔ)是美國(guó)控制論專家Zadeh(1965)的模糊集合論。模糊集合論的提出改變了人們以往的整個(gè)思維方式,其本質(zhì)是不贊成對(duì)事物進(jìn)行一刀切的做法,承認(rèn)在兩個(gè)值之間有無(wú)數(shù)區(qū)間值,有無(wú)數(shù)隸屬度。因此,模糊理論的誕生具有深遠(yuǎn)的理論意義和現(xiàn)實(shí)意義。它不但促進(jìn)了模糊學(xué)自身的發(fā)展,而且給數(shù)學(xué)、邏輯學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等一系列學(xué)科帶來(lái)空前的變革。從此,人們?cè)诳茖W(xué)研究中不僅注意中心現(xiàn)象或精確想象,而且開始注意邊緣現(xiàn)象或模糊現(xiàn)象。模糊語(yǔ)言學(xué)就是在這一學(xué)術(shù)環(huán)境中發(fā)展起來(lái)的一門邊緣科學(xué)。綜觀國(guó)外語(yǔ)言學(xué)者利用模糊理論對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行研究的不同方法,我們大致可以從以下幾個(gè)方面對(duì)20世紀(jì)后期國(guó)外有關(guān)模糊語(yǔ)言學(xué)的主要研究作一簡(jiǎn)要回顧。
1. 模糊理論與語(yǔ)言研究
伍鐵平(1999)在其《模糊語(yǔ)言學(xué)》一書中談到,早在Zadeh之前就有許多人提出“模糊”這一概念,為什么只有在Zadeh之后研究模糊才發(fā)展成一些相對(duì)獨(dú)立的學(xué)科,其中包括正在形成的“模糊語(yǔ)言學(xué)”?伍鐵平認(rèn)為有兩個(gè)方面的原因:一是人類的認(rèn)識(shí)有一個(gè)逐步進(jìn)化的過(guò)程,二是只有Zadeh才適應(yīng)現(xiàn)代科學(xué)的要求,將模糊理論形式化、數(shù)學(xué)化,從而使它能夠廣泛適用于控制論、系統(tǒng)論、信息論等方面。Zadeh(1965)的模糊集合理論的中心思想是集合的界限不固定,元素屬于集合的隸屬度除了0,1二值之外,還可以取兩值之間的任意實(shí)數(shù)為值。由此可見,模糊集合理論比較適合定義模糊語(yǔ)言,它對(duì)模糊語(yǔ)義的處理比較切合自然語(yǔ)言的實(shí)際情況。早在20世紀(jì)70年代,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家G. Lakoff就將模糊理論引入語(yǔ)言研究。他指出,語(yǔ)義界限有一定的模糊性,以“鳥類”為例,知更鳥為典型的鳥類,蝙蝠則不大屬于此類。他把鳥類有關(guān)成員按其屬于“鳥類”的不同程度排列起來(lái),排列的標(biāo)準(zhǔn)以每一成員與“鳥類”典型成員的相似度為衡量尺度,如: (1)知更鳥 鷹 雞、鴨、鵝 企鵝、塘鵝 蝙蝠 這個(gè)排列比較真實(shí)地描述了“鳥類”意義。Lakoff還將等級(jí)排列概念由隸屬度引至真值制定上。與例1排列相對(duì)應(yīng)的等級(jí)真值可由下列表示: (2) a. 知更鳥屬于鳥類 (絕對(duì)真) b. 鷹屬于鳥類 (沒(méi)有a真) c. 雞屬于鳥類 (沒(méi)有b真) d. 企鵝屬于鳥類 (沒(méi)有c真) e. 蝙蝠屬于鳥類 (假,或與真相距甚遠(yuǎn)) f. 母牛屬于鳥類 (絕對(duì)假)(Lakoff 1973,1982) 這個(gè)例子只能從自然語(yǔ)言的角度來(lái)理解。從生物學(xué)的角度來(lái)看,a, b, c, d屬全真,而e, f屬全假,企鵝不是典型的鳥類這一事實(shí),并不使“企鵝屬于鳥類”的真值為真的程度降低。 Lakoff(1973)還提出,制定隸屬度至少可依據(jù)四項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn):定義、主要標(biāo)準(zhǔn)、次要標(biāo)準(zhǔn)和臨時(shí)特征。前三項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)隸屬度的不同等級(jí)的制定有作用,最后一項(xiàng)雖無(wú)此功能,但能在一定程度上發(fā)揮其作用。Lakoff的結(jié)論是:模糊概念邏輯是可以系統(tǒng)地建立起來(lái)的,模糊概念本身有其內(nèi)部結(jié)構(gòu),在自然語(yǔ)言中,真值是一定程度上的真值,而不是絕對(duì)真值。他還指出,代數(shù)函數(shù)在限制詞義的研究中起一定作用,限制詞的研究表明形式語(yǔ)義學(xué)是自然語(yǔ)言邏輯的正確處理方法,公理理論是不完善的,因?yàn)楣矸椒▽?duì)模糊概念是無(wú)能為力的。 Lakoff的研究方向主要是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué),他曾對(duì)模糊集理論運(yùn)用于語(yǔ)言學(xué)抱有很大希望,但他認(rèn)為模糊集理論用于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)有局限性,因?yàn)槟:碚撝饕脕?lái)處理一些可以度量的語(yǔ)義特征,而很難解決語(yǔ)言認(rèn)知過(guò)程、語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)言影響等方面的問(wèn)題。Lakoff這一觀點(diǎn)有失偏頗,模糊集理論可以運(yùn)用于語(yǔ)境影響以及認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究,如在度量語(yǔ)義特征的基礎(chǔ)上,利用一些必要的語(yǔ)義參數(shù),可以處理若干認(rèn)知過(guò)程和語(yǔ)境影響等問(wèn)題(張喬1998)。 另一位美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家McCawley(1981)對(duì)語(yǔ)言中的模糊性及模糊集理論的運(yùn)用作了較為詳盡的研究,他在《語(yǔ)言學(xué)家總想知道但卻難以啟齒去下問(wèn)的邏輯》一書中,全面考察了模糊概念在語(yǔ)言學(xué)中的應(yīng)用。在討論模糊概念時(shí),他的例子是: (3) a. 胖子都是討人喜歡的。 b. 有些高個(gè)子令人討厭。 如用模糊集概念解釋,公式可為: (4) a. minx |(胖x, 討人喜歡x)| b. maxx|∧(高x, 令人討厭x)| McCawley(1981)認(rèn)為,公式與直覺(jué)不太吻合。例如:|Kissinger胖|=0.3,|Kissinger討人喜歡|=0.2,那么,|(Kissinger胖,Kissinger討人喜歡)|=0.2,也就是說(shuō),例4a的真值不能超過(guò)0.2,這看來(lái)是不符合直覺(jué)的。Kissinger至多不過(guò)是例3a的一個(gè)反例,但它的存在卻使例3a的真值低很多。這里提出的問(wèn)題是:量化表達(dá)式的真值應(yīng)該和定義域中的各個(gè)元素有關(guān)。McCawley認(rèn)為解決問(wèn)題的一個(gè)方法是引進(jìn)“模糊度”概念。舉個(gè)例3a的反例,“有一個(gè)胖子一點(diǎn)也不討人喜歡”。對(duì)“所有胖子都討人喜歡”來(lái)說(shuō),Kissinger作為反例的程度是0.3× 0.1=0.03,即Kissinger對(duì)例3a的真值為0.97,這一結(jié)果較接近人的感覺(jué)(McCawley 1981)。用小數(shù)點(diǎn)表示模糊度有很大任意性,帶有一定主觀性的缺點(diǎn),但仍有很大的實(shí)用價(jià)值(伍鐵平1999)。 另外,McCawley還討論了等級(jí)真值問(wèn)題。他指出,用0與1之間的實(shí)數(shù)來(lái)表示真值可以正確處理模糊概念,這些中間值的運(yùn)用可以避免人為地劃出不切實(shí)際的界限。例如:“高”表示一個(gè)相對(duì)性很強(qiáng)的概念,如何形式化表示“x很高”,Zadeh提出,|x很高|=|x高|[2]。McCawley認(rèn)為Zadeh的公式確認(rèn)|x很高|≤|x高|是正確的,但它同時(shí)也確認(rèn)一個(gè)人既可以“很高”,也可以“高”;一個(gè)人可以“不很高”,也可以“不高”,因?yàn)?[2]=1,0[2]=0。所以,McCawley用|x很高|=|x′高|,高度(x′)=高度(x)-3″這一公式來(lái)表示。由于引入高度這一概念,如果想很高,必須比“高”還要至少高3″。這個(gè)任意選擇的數(shù)字3″可以根據(jù)語(yǔ)境的變化而變化(McCawley 1981; Zadeh 1972)。McCawley對(duì)語(yǔ)言中的模糊性作了較為詳盡的研究,他在這一方面的貢獻(xiàn)在國(guó)外有較大影響。
2. 自然語(yǔ)言方面
模糊語(yǔ)言學(xué)在自然語(yǔ)言方面的研究是以自然語(yǔ)言中的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)為基礎(chǔ),從語(yǔ)言學(xué)角度探討模糊語(yǔ)言。這種研究立足于實(shí)際語(yǔ)料,通過(guò)分析實(shí)際數(shù)據(jù)而得出結(jié)論。其代表人物有英國(guó)語(yǔ)言學(xué)Channell。Channell(1994)的研究興趣是語(yǔ)言學(xué)的實(shí)際應(yīng)用,她在《模糊語(yǔ)言》一書中,考察了英語(yǔ)如何提供不同形式的模糊方法。她將語(yǔ)用學(xué)原理應(yīng)用于模糊語(yǔ)言,描述模糊語(yǔ)言的不同形式,說(shuō)明它們的語(yǔ)用價(jià)值。Channell的結(jié)論基于實(shí)際語(yǔ)言材料,而不是純理論研究。她主要討論了兩種模糊詞語(yǔ):數(shù)量模糊,如“大約十個(gè)人”,和模糊范疇標(biāo)志,如“類似電影之類的東西”。在討論模糊量詞時(shí),Channell認(rèn)為:語(yǔ)言中存在著一些詞語(yǔ),它們的作用是使語(yǔ)義模糊化,如“大約”;而模糊數(shù)量語(yǔ)義則是由一個(gè)連續(xù)的數(shù)字域來(lái)表現(xiàn)的,如“大約二十”;不同的模糊量化修飾語(yǔ)將控制數(shù)字域的制定,如“大約二十”和“二十多”等。同時(shí),Channell還認(rèn)為,含有精確數(shù)字的詞語(yǔ)也可能表示模糊語(yǔ)義,比如,“我今天下午兩點(diǎn)去你家”,句中的“兩點(diǎn)”就可能是一個(gè)模糊詞語(yǔ),即“兩點(diǎn)左右”,不一定就是兩點(diǎn)整,并非兩點(diǎn)鐘聲一響人就到。 在討論“類似電影之類的東西”這種模糊詞語(yǔ)時(shí),Channell把“類似……之類的東西”叫做“標(biāo)簽”。這類“標(biāo)簽”可以促使形成一個(gè)模糊范疇,這個(gè)范疇的制定與語(yǔ)義和語(yǔ)用有關(guān)。某個(gè)范疇以典型元素為中心而構(gòu)成,比如,“電影”就是“類似電影之類的東西”這一模糊范疇的中心成分。她認(rèn)為語(yǔ)言使用者需要分析語(yǔ)用信息以識(shí)別某一模糊范疇。而語(yǔ)用范疇則包括:語(yǔ)境,文章或會(huì)話的目的、人們的知識(shí)等(Channell 1994)。 Channell認(rèn)為,研究模糊語(yǔ)言在交際方面的功能有一定理論意義。第一,模糊語(yǔ)言是客觀存在;第二,人們使用模糊語(yǔ)言并不感到特別困難,人類的認(rèn)知能力可以對(duì)付模糊概念。Channell的研究方法實(shí)用性很強(qiáng),她利用語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)的科學(xué)方法加強(qiáng)語(yǔ)義研究,彌補(bǔ)了純理論方法的欠缺,使語(yǔ)義研究的范圍擴(kuò)大。 另外,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Prince等(1980)在自然語(yǔ)言研究方面主要關(guān)注兩種類型的限制詞,其調(diào)查的方法是通過(guò)醫(yī)生之間的談話和開會(huì)記錄收集語(yǔ)言材料。他們最初假設(shè)醫(yī)生們對(duì)醫(yī)學(xué)技術(shù)問(wèn)題的交流應(yīng)該沒(méi)有問(wèn)題,但在討論醫(yī)德問(wèn)題時(shí)可能會(huì)有一定困難,因?yàn)樗麄儾痪邆溥@方面的正規(guī)訓(xùn)練。這一假設(shè)最終與事實(shí)不符。調(diào)查結(jié)果表明,即使在談?wù)摷夹g(shù)問(wèn)題時(shí),醫(yī)生們的語(yǔ)言也表現(xiàn)出很大程度的不確定性。如,His weight was approximately three point two kilograms,which is essentially what his birth weight Was. 可見,即使討論醫(yī)學(xué)問(wèn)題,醫(yī)生們也用模糊限制詞。Prince等稱這種限制詞為制造模糊的詞語(yǔ)。他們認(rèn)為,限制詞用兩種截然不同的方法使詞語(yǔ)模糊化,一種是語(yǔ)義本身模糊,另一種是說(shuō)話人和語(yǔ)義之間的模糊,即指說(shuō)話人對(duì)命題真值作出承諾的程度。 Prince等人列出兩大類限制詞:近似化詞和遮掩詞。近似化詞影響命題內(nèi)容。影響方式有兩種:一是通過(guò)“改變限制詞”,詞語(yǔ)變得非典型,如“很多”中的“很”;二是通過(guò)“模糊限制詞”,精確詞語(yǔ)含有模糊意義,如“大約三十”中的“大約”。遮掩詞影響說(shuō)話人承諾的程度和類型,主要通過(guò)以下兩種形式表示說(shuō)話人的不完全性許諾:一是說(shuō)話人自己的主觀判斷,如I think;二是說(shuō)話人自己無(wú)直接知識(shí),只是間接地引用別人的判斷,如according to his estimates等。他們認(rèn)為,近似化詞將語(yǔ)義本身模糊化,而遮掩詞并無(wú)這種影響。因此,“燕子是一種鳥”和“我想燕子是一種鳥”的語(yǔ)義真值應(yīng)該沒(méi)有太大差別,其不同僅在于后句的說(shuō)話人對(duì)真值不太肯定。由此可見,近似化詞與語(yǔ)義研究緊密相關(guān),改變它們所修飾的詞語(yǔ)的語(yǔ)義隸屬度;而遮掩詞則屬于語(yǔ)用學(xué)研究對(duì)象。Prince等人還指出,由于缺乏精確的概念標(biāo)準(zhǔn),使人們?cè)谡Z(yǔ)言交際中不得不使用模糊詞語(yǔ)(Prince et al. 1980)。 從自然語(yǔ)言方面討論的語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)資料看,自然語(yǔ)言中的模糊性不容忽視。人們?cè)囍酶鞣N方法去描述和解釋這種模糊性,以期使之為人類語(yǔ)言交際的完善作出貢獻(xiàn)。事實(shí)上,模糊語(yǔ)言如同精確語(yǔ)言一樣,在人類語(yǔ)言交際中起著十分重要的作用。
3. 形式語(yǔ)言方面
人們通常認(rèn)為模糊語(yǔ)言學(xué)很難形式化。實(shí)際上,模糊語(yǔ)言學(xué)可以形式化,不過(guò)因?yàn)樗牟淮_定性,形式化工作需要采用一些特殊的方法罷了。 美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Black早在1937年就提出一種模糊詞語(yǔ)形式化的處理方法,認(rèn)為模糊性應(yīng)該用模糊度來(lái)表示,這一提法指出了語(yǔ)言的實(shí)質(zhì)性問(wèn)題。這種方法與Zadeh(1972)的基本一致,兩者都認(rèn)為模糊詞語(yǔ)的語(yǔ)義適用界限具有漸變性,不同的是Zadeh用隸屬度的形式對(duì)模糊性給予數(shù)量化的描述,而不是Black(1963)所用的模糊度。Black的提法大大早于Zadeh(1972)的模糊集理論,為后來(lái)的模糊性研究奠定了基礎(chǔ)。 Wachtel對(duì)近似值的處理方法則是規(guī)定一個(gè)以恰當(dāng)?shù)募s數(shù)為中心的區(qū)域。在該區(qū)域中的元素均在一定程度上屬于典型元素,即指定的約數(shù)。如果典型元素一邊的n與位于典型元素另一邊的m離典型元素距離相等,它們的隸屬度相同。比如在含有“大約”的近似值計(jì)算式里,近似值區(qū)間的長(zhǎng)短是由一個(gè)從C(語(yǔ)境的集合)到F(約數(shù)函數(shù)的集合)的函數(shù)來(lái)決定的(Wachtel 1980)。如“小王大約有三十個(gè)同學(xué)”的真值相對(duì)于語(yǔ)境c可為真,且僅當(dāng)30在c中是小王的同學(xué)人數(shù)的適當(dāng)約數(shù),這也就是說(shuō)小王的同學(xué)的數(shù)目是“‘大約’(30,c)”的元素之一(張喬1998)。Wachtel在進(jìn)行形式處理時(shí)把語(yǔ)境作為考慮的因素之一,其研究成果表明語(yǔ)境確實(shí)對(duì)模糊語(yǔ)義的理解有較大的影響。荷蘭學(xué)者Hrmann(1982)曾說(shuō)過(guò),如人們會(huì)認(rèn)為“幾座山”(a few mountains)是指4-5座山,而“少許面包屑”(a few crumbs)卻指8粒面包屑。Wachtel的形式處理主要以典型論為理論基礎(chǔ),但他沒(méi)有提供對(duì)隸屬度和等級(jí)真值的處理方法,因此,該方法在處理模糊語(yǔ)義方面有一定的局限性。 廣義量詞理論雖然與模糊集理論不盡相同,但它是模糊量詞形式化處理的理論根據(jù)之一。Mostowski于1957年提出“廣義量詞”這一概念,當(dāng)時(shí)影響不大。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Montague的研究改變了這一局面,他的理論以其1974年的代表作《普通英語(yǔ)量化的妥善處理》(The Proper Treatment of Quantification in Ordinary English)為核心,以傳統(tǒng)的形式為量詞(如all, some, any)形式化處理做出很大貢獻(xiàn),證明了自然語(yǔ)言包括其中的量詞可以得到完善的形式化處理。Barwise和Cooper(1981)在此基礎(chǔ)上,提出了頗具影響的廣義量詞理論。 廣義量詞理論主要研究名詞與量詞的關(guān)系,其特點(diǎn)著重于表現(xiàn)自然語(yǔ)言中量詞的語(yǔ)義特征,它處理的量詞范圍比較廣泛,不但處理邏輯量詞,如all, no等,也處理模糊量詞,如most, many等。廣義量詞理論采用主謂分析法,將量詞看作一種集合與集合之間的二元關(guān)系。廣義量詞理論提出守恒性、外延性、數(shù)量性、變異性等四大語(yǔ)義普遍特征。守恒性是指自然語(yǔ)言中的每個(gè)量詞都是守恒的;量詞具有外延性,其定義域的外延對(duì)量詞的解釋無(wú)影響(如果命題“所有學(xué)生都離開了”為真,那么盡管在定義域中再加入或拿出與此命題無(wú)關(guān)的元素,如蘋果,這個(gè)命題真值仍然為真);數(shù)量性說(shuō)明的是量詞的解釋只同有關(guān)集合中元素的數(shù)目相關(guān),而同元素本身無(wú)關(guān);變異性則說(shuō)明在某個(gè)模型中當(dāng)更多的元素加入其定義域時(shí),可能會(huì)有不被量詞所影響的集合存在。廣義量詞可由這四種語(yǔ)義普遍特征來(lái)定義,這其中,守恒性適用范圍最廣,有效性最強(qiáng)。另外,模糊量詞也具有這四種語(yǔ)義普遍特征(Mostowski 1957; Montague 1974; Barwise and Cooper 1981; Van Benthem 1984; Keenan and Stavi 1986; Westerstahl 1989; Cann 1993)。 廣義量詞理論也有一定的局限性。雖然廣義量詞理論成功地概括了廣義量詞的語(yǔ)義普遍特征,但它是以非真即假的真值原則為前提,也就是說(shuō),一個(gè)命題必定是真或是假,無(wú)中間值存在。因此,廣義量詞理論不能表現(xiàn)模糊量化命題在一定程度上真或假的特征(張喬1998)。任何帶有模糊量詞的命題自然會(huì)有一定的模糊性。廣義量詞理論的提出受到在特定語(yǔ)境中解釋廣義量詞這一條件的限制,但在特定語(yǔ)境中模糊量化的真值仍然是模糊的,所以在處理模糊性真值方面,模糊集合理論較為有效。如“不少學(xué)生是從上海來(lái)的”,到底多少才算“不少”,“學(xué)生”和“不少”之間的交集應(yīng)有多少元素本命題才算真?廣義量詞理論沒(méi)有提供處理這種模糊性真值的方法。
4. 認(rèn)知方面
模糊集是將二值邏輯廣義化。典型集論與模糊集論在某些方面相近,均對(duì)自然語(yǔ)言中的模糊現(xiàn)象提供表達(dá)方式。典型集論以集合中典型與非典型之間的關(guān)系形式來(lái)說(shuō)明模糊性,從認(rèn)知的角度來(lái)研究模糊性。人們根據(jù)某元素對(duì)典型的相似程度來(lái)排列有關(guān)詞項(xiàng)。比如,當(dāng)需要定出“大約三十個(gè)學(xué)生”的語(yǔ)義范疇時(shí),一般要先定出哪一個(gè)或哪一些元素是典型成分,然后再根據(jù)該典型定出這一集合所能包括的其他元素。如果設(shè)“三十”為典型,那么“二十九”,“三十一”等比較靠近“三十”的數(shù)字可排列在先。可見,一個(gè)非典型離典型越近,它的隸屬度程度就越高(Rosch 1978; Chierchia and McConnel-Ginet 1990)。典型在一個(gè)模糊集中起著標(biāo)準(zhǔn)典范的作用,它對(duì)語(yǔ)義范疇的制定有很大影響。雖然典型集論和模糊集論相互并不矛盾,但所采取的方法不同。模糊集論主要用形式語(yǔ)言來(lái)表示模糊性,而典型集論則用非數(shù)值形式來(lái)表現(xiàn)模糊性,前者強(qiáng)調(diào)隸屬度的連續(xù)性,后者則強(qiáng)調(diào)典型的代表性。 英國(guó)愛丁堡大學(xué)Williamson(1996)在《模糊性》(Vagueness)一書中也是從認(rèn)知學(xué)角度對(duì)模糊性進(jìn)行研究。Williamson主張,模糊性是一種認(rèn)知現(xiàn)象,一種人類對(duì)客觀世界還缺乏徹底了解的現(xiàn)象。在其著作中,他討論了歷史遺留下來(lái)的一個(gè)問(wèn)題,即“堆”理論,認(rèn)為現(xiàn)實(shí)生活中確實(shí)存在一粒沙子,如果把它從一堆沙里取走,那么沙堆將不再是“沙堆”了。問(wèn)題是目前人類還不知道哪一粒沙子這么至關(guān)重要。這種觀點(diǎn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出模糊性的研究。William son主張的核心是人類知識(shí)的局限性,人們往往又不易察覺(jué)到自己知識(shí)的局限性,元語(yǔ)言中的模糊性是由人類有限的知識(shí)造成的。他提倡的理論是唯實(shí)主義,認(rèn)為人類對(duì)現(xiàn)實(shí)世界概念界限的認(rèn)識(shí)有限。他肯定經(jīng)典邏輯和經(jīng)典語(yǔ)義學(xué)對(duì)模糊性研究是適用的。 Williamson指出,不能準(zhǔn)確判斷某人是否“聰明”,是因?yàn)槲覀儾荒芙y(tǒng)一大家的見解,無(wú)法斷定他是聰明還是不聰明。除此之外,用來(lái)給“模糊”下定義的語(yǔ)言也并不精確,當(dāng)然這屬于更高層次的模糊,Williamson稱之為“元語(yǔ)言”級(jí)的模糊。這種元語(yǔ)言的模糊目前還沒(méi)有什么有說(shuō)服力的理論可以處理它,而這種元語(yǔ)言也常被誤認(rèn)為一種精確語(yǔ)言。經(jīng)典邏輯常被認(rèn)為對(duì)模糊語(yǔ)言行不通,但人們又總想將其用于元語(yǔ)言之中。因此,Williamson認(rèn)為模糊性是一個(gè)認(rèn)識(shí)問(wèn)題,經(jīng)典邏輯或語(yǔ)義學(xué)不能處理模糊性是一種誤解。一個(gè)命題的真值不能確定,是因?yàn)槿藗儫o(wú)法知道他的真值是真還是假。他認(rèn)為,認(rèn)識(shí)上的模糊是對(duì)自然語(yǔ)言模糊的最好解釋,所有非傳統(tǒng)方法,包括模糊邏輯都不能很好地處理模糊性。一個(gè)詞的內(nèi)涵是人所共知的,但其外延卻無(wú)一定論。比如,“大約二十”,它的內(nèi)涵可為“近似二十的一個(gè)數(shù)字區(qū)間”,但到底哪些數(shù)組成這個(gè)數(shù)字區(qū)間,即它的外延,卻是一個(gè)難以回答的問(wèn)題。 Williamson認(rèn)為經(jīng)典邏輯要保留,二值原則不能丟棄,這一論點(diǎn)值得商榷。張喬(1998)在《模糊語(yǔ)義學(xué)》中曾指出,Williamson以人類認(rèn)識(shí)有限為由,肯定二值原則的實(shí)用性是不可行的。因?yàn)槿藗兊恼J(rèn)識(shí)有限會(huì)造成模糊性,但模糊性不能用二值原則和經(jīng)典邏輯來(lái)解釋和處理。不過(guò),他的認(rèn)識(shí)和知識(shí)不完善造成模糊性的看法是有道理的,只是這并非唯一的原因。人與人之間的差異,語(yǔ)言和思維推理之間的關(guān)系,語(yǔ)境不同等都與模糊性有一定關(guān)系。
5. 語(yǔ)用方面
澳大利亞語(yǔ)言學(xué)家Burns(1991)著重從語(yǔ)用角度探索人類語(yǔ)言和概念中的模糊性。她考察了連鎖推理悖論造成哲學(xué)家困惑的原因,評(píng)述了一些試圖解決問(wèn)題的理論,就語(yǔ)言性質(zhì)的有關(guān)爭(zhēng)論提出了自己的觀點(diǎn)。她認(rèn)為,語(yǔ)言中固有的模糊性有據(jù)可循,其研究對(duì)概念問(wèn)題、語(yǔ)言模糊性和心理現(xiàn)象的關(guān)系等問(wèn)題的探索均有一定啟發(fā)。 連鎖推理悖論的形式之一為:一粒麥子構(gòu)不成一堆,對(duì)于任何一個(gè)數(shù)字n來(lái)說(shuō),如果n粒麥子形不成堆的話,那么n+1粒麥子也形不成堆,因此,任意多的麥粒也形不成堆(伍鐵平1999)。Burns的結(jié)論是連鎖悖論不是一個(gè)不可解釋的謬論,它們與經(jīng)典推理和語(yǔ)義理論的原則不相違。連鎖悖論推理假定一系列按其具有某謂詞特征的程度所排列的元素,這個(gè)系列的一頭明確,另一頭不明確。在這兩端之間的變化是漸變而不是突變。Burns認(rèn)為,連鎖悖論的這種假定不成立,因?yàn)檫@種系列會(huì)有兩種不協(xié)調(diào)的特點(diǎn):必須顯示的連續(xù)性和元素之間必須具有非過(guò)渡式的難辨性。如果沒(méi)有這種非過(guò)渡式的難辨性,一個(gè)系列不可能一端明確,一端不明確。一般解決這種謬論的方法是宣布它不成立,但這勢(shì)必要否定歸納步驟,這樣也就要否認(rèn)謂詞的模糊性,即否認(rèn)謂詞缺乏確切的適用邊界這一觀點(diǎn),但事實(shí)證明謂詞確有模糊性。Williamson認(rèn)為,人們可以從兩方面來(lái)解釋邏輯謬論不成立:歸納程序?qū)δ撤N系列有效,但這種系列并不存在,或歸納程序?qū)?shí)際存在的,在相關(guān)方面顯示變異性的系列無(wú)效。這兩種結(jié)論并無(wú)多大區(qū)別,只是第一個(gè)原因似乎更清楚一些,因?yàn)樗页隽诉B鎖悖論推理的毛病所在(Burns 1991)。 Williamson還解釋說(shuō),如果認(rèn)為詞語(yǔ)外延的界限具有難以察覺(jué)的漸變性,那么從總體看,每個(gè)系列中的某一元素具有某個(gè)謂詞的特征,而緊接著它的另一個(gè)元素卻不具備這種特征的說(shuō)法是不成立的。她認(rèn)為L(zhǎng)ewis(1981)的語(yǔ)用觀點(diǎn)很有說(shuō)服力。Lewis提出模糊語(yǔ)言和非模糊語(yǔ)言的區(qū)別在于語(yǔ)言和語(yǔ)言使用者的關(guān)系,而不是語(yǔ)言和客觀世界的關(guān)系。人們通常可以準(zhǔn)確地進(jìn)行語(yǔ)言表達(dá),有時(shí)表達(dá)遇到一些困難,人們也不會(huì)在意。Burns(1991)認(rèn)為,這種語(yǔ)用觀點(diǎn)比純粹語(yǔ)義觀點(diǎn)更合理。光從語(yǔ)義角度是不能全面解釋模糊語(yǔ)言的,語(yǔ)用因素必須考慮。在Burns看來(lái),模糊性不能像模糊邏輯所提倡的那樣用平均的方法去解決,而應(yīng)被解釋為語(yǔ)用上的變異性。 Burns的這些觀點(diǎn)無(wú)疑給語(yǔ)言模糊性的研究提供了新的方法。由此可見,任何理論都不可能告訴我們模糊詞語(yǔ)的精確界限應(yīng)該怎么劃,如果這可以做到的話,那自然語(yǔ)言中的詞語(yǔ)界限的模糊現(xiàn)象就會(huì)消失。 Wallsten和Budescu(1990)則研究怎樣在具體語(yǔ)境中將表示可能性的詞義的模糊性妥善表現(xiàn)出來(lái)。他們的研究對(duì)象是個(gè)人對(duì)模糊語(yǔ)義的理解,所采用的方法與模糊集論相似,即用0與1之間的實(shí)數(shù)來(lái)表示隸屬度。他們以其語(yǔ)言調(diào)查結(jié)果說(shuō)明,利用隸屬度來(lái)表示類似toss up(輸贏參半),impossible(不大可能)和doubtful(不能確定)這類詞語(yǔ)比較有效。他們的實(shí)驗(yàn)所得出的支持模糊理論中的隸屬度方法的數(shù)據(jù)和結(jié)論較有說(shuō)服力。他們通過(guò)實(shí)驗(yàn)得出一個(gè)重要結(jié)論:可能性詞語(yǔ)的解釋與語(yǔ)用有關(guān),上下文等諸多因素會(huì)影響到某一詞語(yǔ)的意義理解。另外,對(duì)可能性詞語(yǔ)的理解和運(yùn)用方面的研究應(yīng)在個(gè)人這一層次上進(jìn)行。他們的研究成果為隸屬度函數(shù)用來(lái)解釋模糊語(yǔ)義奠定了實(shí)踐基礎(chǔ)。 Moxey等人(1993)主要從語(yǔ)用和心理的角度探討了模糊量詞的問(wèn)題。他們的研究目標(biāo)是人們?nèi)绾卫斫夂瓦\(yùn)用自然語(yǔ)言中的量詞。他們做一個(gè)實(shí)驗(yàn),調(diào)查類似many之類的量詞。實(shí)驗(yàn)中設(shè)有三種語(yǔ)境,測(cè)驗(yàn)了十個(gè)量詞。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,人們對(duì)某個(gè)量詞的期望越高,它所得到的值也就越高。因此,人們對(duì)詞語(yǔ)意義的先前預(yù)料在解釋這一詞語(yǔ)的意義時(shí)十分重要。他們的另一個(gè)實(shí)驗(yàn)是在不同層次上觀察人們對(duì)模糊量詞的語(yǔ)義理解。第一層為句義,第二層為說(shuō)者意義,表示說(shuō)話人對(duì)某一量詞的數(shù)值推理,第三層為聽者意義,即說(shuō)者對(duì)聽者的先前預(yù)料的推測(cè)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示不同量詞在第二、三層次上得到的值有所不同,且同一量詞的值在三個(gè)層次上也有所不同。如quite a few,在第二、三層上的值比第一層要低,而not many的值在第二層次上高。可見,自然語(yǔ)言中量詞的語(yǔ)義理解與人們對(duì)它們的先前預(yù)料有關(guān)。 以上是20世紀(jì)后期國(guó)外語(yǔ)言學(xué)者就語(yǔ)言的模糊性,尤其是語(yǔ)義的模糊性所作的一些研究的概況。在這些研究工作中,大家一致同意的觀點(diǎn)是語(yǔ)言中存在模糊性,但在研究方法上以及所依據(jù)的理論各有不同。他們分別從語(yǔ)言、邏輯、認(rèn)知、語(yǔ)用等不同方面對(duì)語(yǔ)言的模糊性進(jìn)行研究,使模糊語(yǔ)言學(xué)這門新興學(xué)科從一開始就呈現(xiàn)出百家爭(zhēng)鳴的繁榮景象。我國(guó)語(yǔ)言學(xué)者對(duì)模糊語(yǔ)言學(xué)的研究始于二十世紀(jì)八十年代初,其研究成果同樣可觀。以伍鐵平《模糊語(yǔ)言學(xué)》為代表作的研究成果為我國(guó)模糊語(yǔ)言學(xué)研究奠定了基礎(chǔ)(吳世雄、陳維振2000)。由于模糊語(yǔ)言學(xué)的起步較晚,還有不少理論和方法問(wèn)題有待于解決,但模糊語(yǔ)言學(xué)的研究已經(jīng)引起越來(lái)越多的語(yǔ)言學(xué)家的關(guān)注與參與,這將有利于完善模糊語(yǔ)言學(xué)的研究理論,采取更加有效的研究方法,對(duì)語(yǔ)言的模糊性進(jìn)行更深層次的研究。