教育哲學審視中的英語學習方法論
未知
摘要:當今國內各主要外語教學理論觀點,各主要外語學習方法體系,各類主流外語教材,殛需在理論研究及方法的開發上,進一步強化理性支撐。不但應體現在教材結構的設計、操練習題的編排、范文的取舍、版式的裝幀、教與學過程的運作、相關理念的領悟以及商業利益機制的客觀影響等方面,還應盡力避免受制于多種多樣的所謂決定論。認為,以哲學認知理論為背景,驅除迷霧,深化人們對外語教與學過程內在本質的認識,已經勢在必行。
關鍵詞:一體化英語;文化現象;顯現方式
一、國內主流英語教材及其教與學常規方法的典型缺憾
自共和國成立迄今,畢業論文 我國境內先后廣泛流行或通用的各種各類英語教材(包括大量從國外引進的英語教材)及英語教與學方法體系,都為國家的教育事業和社會經濟發展作出了其應有的貢獻,可以說功不可沒。但是,隨著時間的推移,隨著人們認識的深入,諸多教材和方法體系所暴露出來的問題逐漸典型化與尖銳化,已經開始明顯地妨礙國內的外國語言文學(主要是英美語言文學)教育事業的發展。
(一)教材方面
1.普遍按照語法邏輯設計整個教材體系,運用純粹邏輯推理的方式規定英語教的內容而不是按照語言文化自身的現實積累方式來感悟英語學的內容。語法要領先,教材要統編,檢測要統考,評價要標準。當然,按照語法邏輯編寫英語教材,的確體現出了現代知識學科建設的一般規律,突出了知識內容的學術性、知識框架的完整性和知識表證的系統性,試圖將盡可能完善的知識容納于一定的概念線索中,然后再按照授課過程的時間段、學習者的年齡段來分配知識環節,形成相應教學模塊。但是,如此一來,英語知識幾乎徹底脫離了人們的日常經驗,英語教與學的常規過程嚴重缺失了必要的文化信息支撐,基本“活”不起來,從而“升華”為純粹的思維游戲。即使許多新編教材自我標榜為“生動活潑”、“不拘一格”、“形式多樣”,在實際使用中也難脫窠臼。學習者們普遍感到和認定,學習英語簡直象是在從事專業化的語言學研究;同時,操練過程反而淪為簡單化的死記硬背和無限重復活動,這偏偏又要求學習者們放棄自己的邏輯思辨能力,由此形成了英語教與學過程中的一個現實悖論。
2.操練性習題所占篇幅及練習量遠遠超過課文正文的長度和信息量,喧賓奪主,在學習者中間普遍產生“學英語就是做習題”的心理認知。.
3.范文內容過于膚淺單一,范文數量雜多,且彼此幾乎并無多少內容上的聯系。碩士論文 論內容深度,即便是高校英語專業的專業課教材的課文,也不過相當于中小學語文課的課文。每一篇短小的文章僅僅是提供了要求學習者做一大堆練習題的理由和主題而已。
4.教與學的過程設計越來越追求所謂的“全方位”、“立體化”,如針對聽、說、讀、寫、譯五個不同維度的設計;多個不同題型的設計;多個不同場景的設計;多種不同手段的設計,等等。不同操作層面被相互剝離,使英語學習過程反而更加繁瑣復雜。另外,版式設計由過去的過于呆板演變成現在的過于花哨,企圖盡量把生
動的現實生活書面化,卻由于教學環境本身的客觀局限,事實上更僵化了生活本身的內容。
5.編寫理念神秘化,形成神秘化與膚淺化相并存的怪現象。可能是由于社會上對英語知識和技能的需求太大,關于英語學習方面的新“理念”、新“方法”、新“創舉”層出不窮,而且都各自標榜為“開創新時代”、“歷史新發現”、“最輕松、最快樂且效果最好”等美麗說辭,一方面使得自身論點更加神圣,另一方面迫使學習者更加自卑,兩者共同促成了社會心理上對于這些論點的盲目崇拜機制。
6.舉辦推廣活動的方式過分商業化和利益化,過分炒作的現象泛濫。原本從屬于英語正常學習過程的任一個環節都有可能被隨意概念化、神圣化,任意加以夸大宣傳,以便提煉成種種商機。眾多英語學習者面對如此“豐富”、“斑斕”的現實格局,不得不放棄自己的理智能力,支付出大量金錢、精力和時間,去追捧神話,“購買”成功。印刷版、網絡版、電子版及各種有聲無聲的教材,各種培訓班、講演會、報告會交疊登場,且收費日漲日高。也就是講,由于商業利益的關系,人們的常規性英語學習活動已經在相當大的程度上被自覺不自覺地交予某些不可控的社會勢力和利益集團掌管。許多英語學習者的求學之路已經走人投入大、浪費大、效果差的怪圈。
(二)教與學常規方法方面
人類社會在自身漫長的歷史發展中,形成了對于現實世界、現實生活的無比豐富的感悟,總結制訂出大量經驗性的或邏輯性的方法準則,醫學論文它們各自體現與凸顯認知對象在一定范圍內、一定程度上、一定層次中所表露出來的特定屬性或適應性。語言知識技能的積累是一個異常復雜的社會性的信息傳遞共享過程,其中貫穿著的教與學活動顯然離不開必要的、均衡使用的各類準則和方法。在當前國內的外語教與學(尤其英語教與學)領域,全日制學校擔當了核心基礎性工作,社會性教育機構則積極推動,已經打造出努力向上、良性競爭的社會氛圍。但是,勿庸諱言,通過英語的教與學活動謀求事業發展這一心態,在某些情況下可能會走向極端,使得某些狹隘觀念在人們的頭腦中滋生,影響到英語的教與學常規方法相互之間的力量均衡,出現了一些“方法決定論”。
1.閱讀決定論具有牢固的歷史性的地位。
這是一種較為傳統和較為正統的英語學習方法論。該論認為,職稱論文 在國內社會環境尚未充分開放,英語應用機會相對稀缺的情況下,最豐富、最規范的英語材料主要地只能來自印刷版文字出版物,如英語小說、英語報紙、英語期刊和英語專業書籍等,這類書面作品能夠提供完整的情節、系統的語法、大量的經典詞匯,能夠給予人的感官以更深刻、更穩定的印象,從而充分發揮閱讀活動的教育功能,促人思考,提高學習者的文化素養,培養其氣質,改良其思想和習慣。總體說來,該論認為,書面閱讀乃是任何知識的學習之本,只有以此為基礎培養學習者的聽、說、寫能力,才是為他們建立健全知識結構和技能結構的正確方略。
但是,通過閱讀途徑學習英語,在大批的學習者們看來,顯得實在太漫長、太壓抑、太繁瑣,見效也太慢,不大符合崇尚實證實用之快餐式社會潮流,多數年輕一代社會成員更傾向于追求那些雖無多少根基卻可能更簡單有用的東西。于是,其他更擅長投其所好的各種神奇的速成決定論便粉墨登場了。
2.考試決定論支撐著幾乎所有的英語學習評價體系。
這是由英語測試成績在諸如出國留學、訪問和講學、涉外交往和招聘及國內知識評價體系中的重要性所推動形成的一種英語學習論。限時、限地、限層次、限目的、限題型的英語測試的成績不可能足夠圓滿地反映出應試者的真實英語水平和使用能力,但也的確能夠部分地反映之,而且測試本身也的確已經成為一種簡潔、直觀、明確和低成本的評價工具。所以,近幾十年來,考試決定論雖越來越受到多方詬病,其實際地位并未受到太大影響。問題主要出在人們的理解方式上:既然以考試成績作為評價尺度,則英語學習的目的就在于通過考試獲得合適的分數、取得相應的證書,否則寧可不學英語。因為理解錯位,所以目的移位。英語學習在現實中早已有所走樣,考試培訓成為最火爆、最有利可圖的英語教學項目,社會上涌現出一大批相關培訓機構,包括官辦的和民辦的,有些甚至在西方國家的證券交易所上市。在這類機構中,純技能的非考試類培訓僅被作為小型補充性項目對待。
3.口語決定論是最能夠調動激情、最“立竿見影”的觀點。
這本來是針對國人學英語而不善張嘴說的習慣所采取的一種學習方法,最終演化成了口語決定論。它迎合了人們厭棄漫長、厭棄壓抑、厭棄繁瑣而想省時、省力、快捷的心態,企圖通過口語強化活動推動聽、讀、寫等各方面技能的改善。該論點在社會人群中不斷掀起一場又一場學習風暴,在校大中小學生,以及一些剛工作不久的青年知識分子,構成其追隨者主體,他們富有激情、精力和體力,也更樂于通過口語操練活動進行自我宣泄。
4.聽力決定論屬于較為邊緣化卻擁有一定心理學理論支持的英語學習論觀點。
由于在實際口語訓練當中,學習者還是得做出較多的主觀性努力,依然顯得不夠放松自如,才又應運而生出聽力決定論。根據該論點所設計的方法,通過一定的音源持續向學習者提供已經過專門處理的學習內容,如同父母教嬰幼兒學話一樣,能構造一個使學習者不得不聽,又不得不模仿的學習氛圍。用聽力訓練帶動口語訓練,進而過渡到讀和寫的訓練,這樣的學習過程可以由學習者隨時、隨地操作實施。該論點的基本宗旨是,為英語學習者們設定一個簡單方便的、基本勿需動手也不必長時間靜坐勞神的有效學習機制。
綜合起來看,諸多決定論分別抓住了語言文化的一些屬性和表現方式,并且,人們對外語(尤其是英語)學習活動的不同屬性和各個環節之間難免會形成認知上的輕重緩急先后之排序。但是不應當因為它們之間存在著內在有機聯系而通過單獨強調其一,以圖自動或半自動地解決全局性問題。畢竟,不同的屬性和方式各自擁有著其獨特的不可替代的意義。
二、一體化英語學習體系的教育哲學一般原理及其操作方法
(一)教育哲學一般原理闡述
哲學認識論告訴我們,任何現實性存在都是事物一定內在本質的顯現方式,英語論文 本質性存在是相對穩定不變的,外在顯現方式則可以是紛繁雜多、變動和不拘一格的;任何企圖人為設計外部顯現方式,從而左右或控制內在本質的努力,都注定是徒勞的,因為,本質性存在之所以存在的深層理由很可能已經超出了人類現有認知能力所及的范圍。人類把握本質性存在的合理途徑只能是:首先,繼續不斷地努力探索、鉆研和實驗;其次,秉承謙虛、寬容的態度,承認本質存在的第一性,轉而致力于尋求本質性存在的合理顯現方式,通過已有的或更新的顯現方式實現對本質性存在的新的感知、新的理解和新的實踐。
在一定的民族文化框架內,民族語言具有著自身內在的合理統一性,也即內在一體化,不論其外在表現形態(包括音韻、字形、涵義,還有引申義、轉折義、適用條件及環境,甚至包括俗語、方言等)怎樣。英語作為由盎格魯·薩克森民族發源并在近代以來逐漸被推廣到全世界的一種拼音語言,已經由一種相對單一的民族語轉化為在多民族、多國家、多地區、多領域適用的語種,盡管也出現了各種各樣地方性英語。
本文的基本論點表述如下:
1.應當把英語語言看成一種文化現象,其中滲透著大量的、全方位的社會歷史和現實生活方面的信息。英語語言的語法構成、單詞拼寫、發音方法、句式排列、篇章邏輯方式等無處不在透露著豐富的知識內涵,此外還有大量英語文藝作品、卷帙浩繁的科學類著作和社會生活類知識載體。也就是說,英語與它所賴以產生、存在、發展、演化的種種歷史、現實和未來的一切相共存,若離開了文化底蘊,則英語必然死亡,社會歷史文化如同血和肉,英語語言如同經絡和皮膚。當然,這種比喻是在直接以英語語言作為中心議題的情況下做出來的,如果換一下角度和方向,英語語言自身也是一種文化背景存在,也可以以此來解讀其他研究對象。
2.應當把英語語言看成一種以各種不同方式顯現出來的文化現象。除了上述所提到的各種載體以外,對于日常英語學習者所要培養的直接操作能力而言,可以大體歸結為聽、說、讀、寫四個方面或四種方式。在專業翻譯工作者那里,有時還要加上翻譯作為第五個方面。英語素養是一種客觀的、整體的內在性存在,它必須通過這四五個方面及其相關能力和相關內容顯現出來,才有可能被他人和社會所感知。在這個意義上,這四五個方面、方式或技能便具有了內在的內容上的同一性,區別僅僅表現在各種方式本身所固有的不可避免的獨特性之中,如,在表達相同內容時,通過口語與通過書面語所顯現出來的區別不單體現在聲音符號與文字符號的不同,還體現在在場與不在場的不同、心理態勢的不同、性格氣質的不同、表達習慣的不同、所用句式的不同、復雜程度的不同、表述層次的不同、語氣語流的不同、用時長短的不同、呼吸用氣的不同、體質狀況的不同、環境刺激的不同,等等,等等。因此,應當把英語語言看成一種其不同顯現方式內在同一,同時彼此之間又不可相互替代的多形態文化的共生體。.
3.在中國社會歷史現實條件下,應當把英語語言看成無論在構詞、發音、句型、語法、篇章結構、文化背景等方面與漢語留學生論文 大為不同的一種語言系統,而且有必要認識到,當前英語學習事業在中國內地的發展還遠遠沒有達到象在新加坡、香港、印度等國家和地區那樣成熟的地步,還根本談不上把英語作為生活第二語言。在相當大部分民眾眼里,英語只是被作為學歷類教育的課程之一、實用類培訓的內容之一、測試類評價的敲門磚之一。不可企圖單單通過強化英語語言文化中某個因素或環節的價值而實現對整個英語語言文化的傳授,因為英語在中國內地還遠未成為一個活躍的文化存在。有鑒于此,有理由認為,綜合性經典英語文化知識的推廣和普及應當成為中國內地英語學習事業發展的第一要務,屬于學習之本。
(二)教與學操作方法設計要點
1.精選原版的、完整的經典中短篇英語作品作為核心教材,應涉及文學、藝術、社會、倫理和自然科學等方面,其語言使用應具有清新、流暢、生動、感人、規范、通俗的特點,兼具知識性、思想陛和趣味性。
2.由核心教材的內容當中直接提取授課主題,從聽、說、讀、寫、譯等角度分別設計不同的訓練模塊。需要把握的基本要領是:要么所安排的問題直接存在于教材內容中,要么所安排的答案直接存在于教材內容中,且相關句式應盡量減少變化;模塊中的習題應偏重宏大的整體的有一定描述性和思辨性的表述材料;單個知識點的練習盡量向初級教材壓縮,使得由初級教材到高級教材之間的過渡在信息量上形成較陡的坡度。
3.從綜合性、多學科渠道招納師資。避免把廣大英語教師變成僅僅依靠教參和英語工具書謀生的日常詞句解說員或簡單勞動者,應要求他們自己首先成為學者、專家和一定程度的通才,把主要注意力放在對作品內容而不是詞句的思考、理解和傳播工作中;真正把英語語言當作生活和生命的一個部分、一個環節,而不僅僅是一個工具性存在。教學理念的實現、教材的充分運用以及教學良好效果的獲取,在更大程度上仰賴于英語教師自身的個性魅力、思想素養和知識蘊藏。失去了思想內涵和生活內容的純粹語言詞句是不可能觸動學習者內在心靈的,更談不上推動學生全面發展了。過分工具化的方式、態度,反而更適于把人培養成工具,而不是把人培養成新人。
4.努力在英語語言的教與學活動中營造民主、健康、活潑、善意、求知的交往氛圍,逐步把這種氛圍培育成一定程度的文化現象,并刻意維護之、促進之,從而再進一步反哺到教與學活動中,激活知識內容,調適學習者的熱情,煥發出他們頭腦中被抑制已久的理性主體性。
總之,應當充分凝聚廣大英語教育者和學習者的智慧和力量,共同思考,勇于實踐,積極主動倡導一種實實在在的文化決定論、知識決定論、內容決定論和能力決定論。也要使得試行多年的所謂“雙語教學”不再只是一塊招牌。