國際信息語境下的公示語翻譯修辭方式與價值
摘要:近年來,隨著經(jīng)濟全球化的不斷深入,我國社會各方面與國際接軌的程度也在不斷提高。公示語在社會公共場合有著重要的提示作用,是重要的社會功能語言。但是由于中國與西方的語言存在較大的語法差異和文化差異,導致我國公示語翻譯不能較好地翻譯。國際信息語境是語言體系研究的重要成果,文章通過對公示語中英翻譯中存在的問題進行分析,依照公示語翻譯規(guī)范和語言等效原則對公示語翻譯的修辭方式進行了討論。
注: 保護知識產(chǎn)權,如需閱讀全文請聯(lián)系昌吉學院學報雜志社