漢語日語名詞語法化研究
摘要:本文以詞性變化為切入點,考察漢語日語名詞語法化的相關研究。兩者在名詞演變為詞綴或詞內成分、名詞語法化為后置詞乃至連詞(接續助詞及接續詞)、名詞語法化為副詞或充當狀語成分、名詞語法化為時態助詞等方面具有共性。但是在語法化為后置詞以及時態助詞、助動詞或終助詞這兩條路徑上,兩者的顯赫度有明顯的差異。由于日語的后置詞在句法位置上契合了連詞的位置,因此日語名詞語法化為后置詞具有顯赫的類型學特點。此外,日語名詞語法化為時態助詞、助動詞或終助詞的例子遠多于漢語,這與日語的主題突出型語言特性及動轉名的標記性特點有緊密的關聯。
注: 保護知識產權,如需閱讀全文請聯系日語學習與研究雜志社