中國大學(xué)生英語畢業(yè)論文引言中模糊限制動詞的語料庫驅(qū)動研究
摘要:在學(xué)術(shù)語篇中如何恰當(dāng)使用引述動詞來提出作者自己的主張及將這種主張置于轉(zhuǎn)述前期研究中至關(guān)重要。本研究采用語料庫語言學(xué)和語篇分析(具體而言,語步分析)相結(jié)合的研究方法對比國內(nèi)大連理工大學(xué)英語專業(yè)本科生與英語本族語大學(xué)生在本科畢業(yè)論文中對動詞suggest和seem作為模糊限制語使用的異同。自上而下的基于語料庫的語步分析結(jié)果表明,引述動詞suggest和seem的不同共現(xiàn)模式在引言的各語步中具有不同的模糊限定功能。這些不同的模糊限定功能輔助實(shí)現(xiàn)各語步在學(xué)術(shù)論文中的不同交際目的。本研究結(jié)果將被用于建立可以用來為學(xué)術(shù)寫作課程提供教學(xué)材料的數(shù)據(jù)庫。
注: 保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),如需閱讀全文請聯(lián)系外語教育研究雜志社
代化.jpg)

學(xué)通訊.jpg)
與研究.jpg)
.jpg)

于我們.jpeg)