論樸泰遠中國古典小說翻譯取向的形成原因
摘要:在韓國被譽為20世紀30年代韓國現代主義代表作家,在朝鮮被譽為最高歷史小說家的樸泰遠通過其一生的文學創作活動,取得了著作等身的輝煌成就。不僅如此,他還在文學翻譯領域取得了不俗的成就。他始終對中國古典小說翻譯情有獨鐘,究其原因,學界說法不一。本文在對各類說法進行梳理的基礎上,從成長經歷、時代環境、創作意識等方面分析總結了樸泰遠翻譯取向形成的真實原因。希望可以借此為樸泰遠文學世界的研究提供一個全新的視角。
注: 保護知識產權,如需閱讀全文請聯系丹東師專學報雜志社