大學英語翻譯教學中的跨文化思辨能力培養 方奇 沈陽師范大學 摘要:翻譯其中是跨文化中的交際活動,由于國家制度差別、文化歷史差別等因素,中英兩國間的文化相差是很大的,由此就需要翻譯人員擁有優秀的跨文化思辨能力,在翻譯時候對兩國文化的沖突和矛盾進行變通與取舍。大學英語教師在教授學生英語翻譯技能時,不僅要考慮到語言翻譯,更要認識到語言身后國家、民族文化的差異,將其融入翻譯中,翻譯出恰當合適的內容,由此才可以更好地培養大學生擁有良好的英語翻譯思辨能力。 注: 保護知識產權,如需閱讀全文請聯系校園英語雜志社