午夜亚洲国产日本电影一区二区三区,九九久久99综合一区二区,国产一级毛片视频,草莓视频在线观看精品最新

加急見(jiàn)刊

精神分析批評(píng)視角下《三國(guó)演義》譯者風(fēng)格研究——以目的論為參照

江曉明 華東理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

摘要:《三國(guó)演義》是中國(guó)的古典文學(xué)名著,對(duì)于其英譯本的研究卻不是很多。精神分析理論是心理學(xué)世界中的重要理論。從精神分析批評(píng)視角探索譯者風(fēng)格,分析《三國(guó)演義》兩個(gè)英譯本的譯者風(fēng)格特點(diǎn)是把心理學(xué)理論運(yùn)用于文學(xué)翻譯領(lǐng)域內(nèi)的一項(xiàng)實(shí)踐。研究目的在于從精神分析批評(píng)和目的論相結(jié)合的角度解釋不同譯者筆下不同譯本產(chǎn)生的原因,有助于我們對(duì)不同翻譯版本形成的原因進(jìn)行理解,同時(shí)也對(duì)新的研究方法進(jìn)行探索。

注: 保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),如需閱讀全文請(qǐng)聯(lián)系外語(yǔ)藝術(shù)教育研究雜志社