午夜亚洲国产日本电影一区二区三区,九九久久99综合一区二区,国产一级毛片视频,草莓视频在线观看精品最新

加急見刊

梁啟超對(duì)晚清文學(xué)革命的作用及影響

連燕堂

梁啟超不僅是晚清文學(xué)革命的理論鼓吹者,而且是這場(chǎng)文學(xué)革命的卓有成效的實(shí)踐者和組織者。理論指導(dǎo)了實(shí)踐,實(shí)踐又驗(yàn)證和豐富了理論,二者相輔相成,給當(dāng)時(shí)社會(huì)及文壇以廣泛的影響,使晚清文學(xué)革命取得了巨大的成功。本文擬重點(diǎn)引述前人論說,以為歷史之見證。 晚清文學(xué)革命的成功主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面,梁啟超的貢獻(xiàn)也主要表現(xiàn)在這些方面:

一、散文的解放

甲午戰(zhàn)爭(zhēng)以后,新派學(xué)者競(jìng)相著述,一般地說,他們使用的都不是原來意義的古文??涤袨?、譚嗣同、嚴(yán)復(fù),章太炎等都以自己的實(shí)踐,不同程度地改變著古文的風(fēng)貌。至少也使古文由無用變?yōu)橛杏茫删S護(hù)封建統(tǒng)治的工具變?yōu)樾麄骶S新,鼓動(dòng)革命的工具,由束縛思想的枷鎖變?yōu)閭鞑バ滤枷氲睦鳎瑸槲捏w改革作出了自己的貢獻(xiàn),就連以古文家自居的林紓,實(shí)際上也打破了桐城派的樊籬。但比較起來,堅(jiān)持文體改革,取得巨大成功并產(chǎn)生廣泛影響的,當(dāng)首推梁啟超。他的學(xué)生吳其昌在《梁啟超》一書中說:“當(dāng)時(shí)一班青年文豪,各自推行著各自的文體改革運(yùn)動(dòng).如寒風(fēng)凜冽中,紅梅、臘梅、蒼松、翠竹、山茶、水仙,雖各有各的芬芳冷艷,但在我們今日立于客觀地位平心論之;譚嗣同之文,學(xué)龔定庵,壯麗頑艷,而難通俗。夏曾佑之文,更雜以《莊子》及佛語,更難問世。章炳麟之文,學(xué)王充《論衡》,高古淹雅,亦難通俗。嚴(yán)復(fù)之文,學(xué)漢魏諸子,精深邃密,而無巨大氣魄。林紓之文,宗緒柳州而恬逸條暢,但只適小品。陳三立、馬其昶之文,祧禰桐城而格局不宏。章士釗之文,后起活潑,忽固執(zhí)桐城,作繭自縛。至于雷鳴潮吼,恣肆淋漓,叱咤風(fēng)云,震駭心魄,時(shí)或哀感曼鳴,長歌代哭,湘蘭漢月,血沸神銷,以飽帶情感之筆,寫流利暢達(dá)之文,洋洋萬言,雅俗共賞,讀時(shí)則攝魂忘疲,讀竟或怒發(fā)沖冠,或熱淚濕紙,此非阿諛,惟有梁啟超之一文如此耳!”這里對(duì)各家的評(píng)論未必盡是,但從整體上看,我以為這個(gè)比較是恰當(dāng)?shù)模蠈?shí)際的。 梁啟超的散文所以能吸引當(dāng)時(shí)的讀者,首先是因?yàn)樗姓衩@發(fā)聵,令人耳目一新的思想內(nèi)容。從《時(shí)務(wù)報(bào)》起,他就選取國人所密切關(guān)心的題材,為救亡圖強(qiáng)、變法維新而錐心泣血,奔走呼號(hào)。一部《變法通議》,在今天看來簡直平庸極了,三尺童子亦知其必難成功。但當(dāng)時(shí)人卻認(rèn)為“于中國貧弱窳敗之故,洞究原本,俾圜顱方趾之倫,昭然發(fā)其蒙蓓,微管之望,中外翹仰”。[1]報(bào)上所論,國人目為“新說”,因此“一時(shí)風(fēng)靡海內(nèi),數(shù)月之間銷行至萬余分,為中國有報(bào)以來所未有,舉國趣之,如飲狂泉”。[2] 戊戌政變以后,梁啟超在日本創(chuàng)辦《清議報(bào)》、《新民叢報(bào)》、《國風(fēng)報(bào)》等,不僅“明目張膽以攻擊政府”,而且以“救國”、“新民”為己任,以飽含情感之筆,寫大有魔力之文。在他公開與革命派論戰(zhàn)之前,他的散文到處洋溢著“愛國愛群愛真理”的信念和熱情,討論國人關(guān)注的時(shí)政問題,介紹西方資產(chǎn)階級(jí)的新思想、新知識(shí)。他把他的全部感情集中于筆端,或?yàn)樽鎳奈ky而呼號(hào),或?yàn)榍逋⒌母瘮《旋X,或?yàn)樯鐣?huì)的黑暗而憤惋,或?yàn)槊駳庵徽穸葱摹谒恼J(rèn)識(shí)范圍之內(nèi),他對(duì)舊事物的抨擊不遺余力,對(duì)新思想的追求熱烈執(zhí)著。他反對(duì)那種悲觀喪氣和無所作為的論調(diào),主張“知不可為而為之”,他反對(duì)不負(fù)責(zé)任的旁觀態(tài)度,宣揚(yáng)國家興亡,匹夫有責(zé)。他深信中國不僅不會(huì)亡國,而且將經(jīng)由“過渡時(shí)代”,由“老大帝國”而變?yōu)椤吧倌曛袊?。他?hào)召人們?yōu)闋?zhēng)取這個(gè)美好的前途而英勇奮斗。凡此種種,都反映了新興資產(chǎn)階級(jí)的進(jìn)取精神和那個(gè)時(shí)代的時(shí)代潮流,有著一股震撼人心的強(qiáng)大力量,受到愛國人士,特別是有志青年的熱烈歡迎,產(chǎn)生過巨大而深遠(yuǎn)的影響。1902年黃遵憲在給梁啟超的信中,贊揚(yáng)他的文章可以“震驚一世,鼓動(dòng)群倫”,真是“驚心動(dòng)魄,一字千金,人人筆下所無,卻為人人意中所有,雖鐵石人亦應(yīng)感動(dòng)。從古至今,文字之力之大,無過于此者矣?!边@里雖不乏同道之間的標(biāo)榜之意,但也并非無中生有的阿諛之辭。后來嚴(yán)復(fù)在給熊純?nèi)绲男胖姓f:“往者杭州蔣觀云嘗謂梁任公筆下大有魘力,而實(shí)有左右社會(huì)之能。故言破壞,則人人以破壞為天經(jīng),倡暗殺,則黨黨以暗殺為地義。”這里雖有為攻擊而夸大之嫌,但也并非捕風(fēng)捉影的誣妄之語。直至30年代以后,郭沫若云:”20年前的青少年——換句話說,就是當(dāng)時(shí)的有產(chǎn)階級(jí)的子弟——無論是贊成或反對(duì),可以說沒有一個(gè)沒有受過他的思想或文字的洗禮的。”[3]鄭振鐸云:“許多的學(xué)者們、文藝家們,其影“同與勢(shì)力往往是狹窄的,限于一部分的人,一方面的社會(huì),或某一個(gè)地方的,然而梁任公先生的影響與勢(shì)力,卻是普遍的,無遠(yuǎn)小屆的,無地不深入的,無人不受到的——雖然有人未免要諱言之?!盵4]繆鳳林亦云:“其生平與著作關(guān)系最密……凡所著述,大抵氣盛而文富,意誠而詞達(dá),加以‘條理明晰,筆鋒常帶情感,對(duì)于讀者別有一種魔力’,故一文之出,全國爭(zhēng)誦,老師宿儒.猶深翹仰。清末士氣之奮發(fā),思想之解放,梁氏之宣傳,實(shí)與有大力焉。雖其主張開明專制、擁護(hù)清帝,言立憲而不言民主’,言政治革命而不言種族革命,與國民黨為政敵,其言論之攻擊國民黨者,無所不用其極;然《時(shí)務(wù)》、《清議》、《新民》諸報(bào)之出世,皆在《蘇報(bào)》、《民報(bào)》之先,梁氏固不愧為新思想界之陳涉。即后此民族民權(quán)之說風(fēng)靡全國,亦以梁氏溫和之理論與夫暴露滿廷之失政及維新之絕望,為間接之動(dòng)力。至與梁氏政見相反之人,其初實(shí)多賴梁氏文章而啟發(fā)志氣,更不待論?!盵5]以上諸論,非臆想之說,泛泛之言,論者皆親歷其境,我們當(dāng)作文獻(xiàn)及證詞讀之可也。試一翻檢中國歷代文學(xué)史,在梁啟超之前,可曾有過某個(gè)作家的文章包含如此廣博的內(nèi)容、新穎的思想,產(chǎn)生過如此巨大的影響? 梁啟超的散文所以能吸引當(dāng)時(shí)的讀者,還在于他創(chuàng)立了“新文體”這種雅俗共賞的、能夠適應(yīng)內(nèi)容需要的新形式。就文學(xué)本身的變革和發(fā)展來說,這一點(diǎn)有著更為突出的意義。由于梁氏薪文體的推廣和普及,影響和改變了整整一代文風(fēng)。陳子展在《最近三十年中國文學(xué)史》中說:“那時(shí)海外的華僑、留學(xué)生,國內(nèi)學(xué)堂里的教師、學(xué)生,尤其是報(bào)館里的記者,都好讀他的文章,好作他這派文章。他們用這種文章向當(dāng)?shù)郎蠒?,向?bào)館投稿,來談洋務(wù),談?wù)巍!崩顒r(nóng)在《戊戌以后三十年中國政治史》中說:“到辛丑年科舉程式改變,廢棄八股,改用策論后,一班應(yīng)考的秀才童生們,驟然失了向來的揣摩工具,《清議報(bào)》和《新民叢報(bào)》就變成了他們的‘小題文府’、‘三山合稿’了;政府盡管禁止,國內(nèi)卻是暢銷無滯;千千萬萬的士君子,從前罵康梁為離經(jīng)叛道的,至此卻不知不覺都受梁的筆鋒驅(qū)策,作他的學(xué)舌鸚鵡了?!编嵳耔I更說:梁啟超的散文,“最大的價(jià)值,在于他能以他的‘平易暢達(dá)、時(shí)雜以俚語韻語及外國語法’的作風(fēng),打倒了所謂懨懨無生氣的桐城派的古文、六朝體的古文,使一般的少年們都能肆筆自如,暢所欲言,而不再受已僵死的散文套式與格調(diào)的拘束;可以說是前幾年文體改革的先導(dǎo)?!眳瞧洳嗾f:“就文體改革的功績論,經(jīng)梁氏等十六年來的洗滌與掃蕩,新文體(或名報(bào)章體)的體制、風(fēng)格,乃完全確立,國民閱讀的程度一日千里,而收到神州文字革命成功之果了?!?/p>

二、詩歌的革新

近代詩歌的革新肇始于龔自珍,張大于黃遵憲,定鼎于梁啟超。早在1868年黃遵憲就喊出了“我手寫我口,古豈能拘牽”的口號(hào)。他要求打破舊傳統(tǒng)的桎梏,反對(duì)摹擬古人,主張要寫出“古人未有之物,未辟之境”,而又“不失乎為我之詩”的作品。這已經(jīng)帶有資產(chǎn)階級(jí)文學(xué)改革的意味了。但那時(shí)候,黃遵憲還是孤軍奮戰(zhàn),未能形成一個(gè)聲勢(shì)浩大的新派詩運(yùn)動(dòng)。 “詩界革命”作為一個(gè)運(yùn)動(dòng),策源于北京菜市口附近相鄰的三條小胡同——1895年秋冬間,夏曾佑住在賈家胡同,梁啟超住粉房琉璃街新會(huì)館,譚嗣同來京住北半截胡同瀏陽館,衡宇望尺咫,他們幾乎天天見面。在一起談新學(xué),作新詩。不過起初的所謂新詩,只是“挦扯新名詞以自表異”,“非常在一塊的人不懂”。直至1899年梁啟超在《夏威夷游記》中對(duì)這一段活動(dòng)進(jìn)行了總結(jié),提出“第一要新意境,第二要新語句,而又須以古人之風(fēng)格入之,然后成其為詩”的新主張,詩界革命進(jìn)入一個(gè)新的階段。同時(shí)他在《清議報(bào)》上開辟《詩文辭隨錄》,發(fā)表新派詩,后來又在《新民叢報(bào)》上連載《飲冰室詩話》,標(biāo)榜新派詩人,把詩界革命推向新的高潮。特別是《飲冰室詩話》,宣揚(yáng)“詩歌首樂為精神教育之一要件”,提倡用詩歌“改造國民之品質(zhì)”,主張革命首先當(dāng)革其精神。引進(jìn)《詩話》的作品,或者宣揚(yáng)資產(chǎn)階級(jí)的政治思想,或者反映時(shí)事、攻擊時(shí)弊,或者表彰愛國御悔的精神、憂國憂民的情懷、為國犧牲的壯志,或者表現(xiàn)崇高的人格、雄偉的氣魄,或者表述進(jìn)化論的哲學(xué)思想和近代自然科學(xué)知識(shí)以及科技的進(jìn)步帶來的生活中的新事物。這些都是舊文學(xué)中沒有或罕見的,在當(dāng)時(shí)具有進(jìn)步意義的資產(chǎn)階級(jí)民主主義思想武庫中的東西。在總的傾向上表現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代先進(jìn)人物的精神風(fēng)庫反映了那個(gè)時(shí)代的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。這些現(xiàn)實(shí)主義的作品,加上梁啟超的推薦評(píng)許,形成了——至少是推進(jìn)了——包括南社在內(nèi)的“鼓吹新學(xué)思潮,標(biāo)榜愛國主義”的詩歌新潮流。在形式革新方面,梁啟超提倡“新語句”,甚至以“日本譯西書之語句”人詩,提倡通俗化,“以民間流行最俗最不經(jīng)之語人詩”,提倡史詩式的磅礴氣勢(shì)和宏偉規(guī)模,主張“詩不一體”,“惟作者所欲,極自由之樂”,提倡詩歌和音樂相結(jié)合等等,對(duì)近代詩風(fēng)的轉(zhuǎn)變也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,為格律詩向自由詩的過渡作了精神上的準(zhǔn)備。正如朱自清在《中國新文學(xué)大系?詩集導(dǎo)言》中所說:這個(gè)詩界革命,“在觀念上,不在方法上”,“對(duì)于民七的新詩運(yùn)動(dòng)”“給予很大的影響”。 梁啟超本人不以詩名,詩詞作品也不算多,但他早期的詩自有一種踔厲風(fēng)發(fā)、清新郁勃之氣,表現(xiàn)了新興資產(chǎn)階級(jí)的進(jìn)取精神和以天下為己任的博大胸懷,有強(qiáng)烈的時(shí)代感,在近代詩壇上亦可自成一家,詩如《去國行》、《雷庵行》、《讀陸放翁集》、《壯別二十六首》、《紀(jì)事二十四首》、《留別梁任南漢挪路盧》、《劉荊州》、《贈(zèng)別鄭秋蕃兼謝惠畫》、《留別澳洲諸同志六首)、《自勵(lì)》、《志未酬》、《舉國皆我敵》、《二十世紀(jì)太平洋歌》、《拆屋行》、《贈(zèng)臺(tái)灣逸民林獻(xiàn)堂兼簡其從子幼春》等;詞如《水調(diào)歌頭》(拍碎雙玉斗)、《賀新郎》(昨夜東風(fēng)里),《十五小豪杰題詞》等,放到祖國詩詞之林里,亦不失為佳品。特別是這些作品中表現(xiàn)的火山噴發(fā)似的激情,曾給當(dāng)時(shí)的有志青年以很大的激勵(lì),致使他們?cè)诙嗌倌曛筮€記憶猶新。例如他的《自勵(lì)》二首,作于1901年,直到1919年左右周恩來同志留學(xué)日本期間還把其中的一首(“獻(xiàn)身甘作萬矢的”)抄贈(zèng)給同學(xué)王樸山先生。[6]周恩來同志的“大江歌罷掉頭東”詩,在命意和遣詞上也頗受梁啟超《去國行》等詩的影響。又如李墨卿(翰章)的《墨園隨筆》中有兩段話亦能說明問題。《乙卯歸國日記》:“晚十鐘抵市門,是晚停泊此處,予只身于艙上散步,夜中明月皎潔,風(fēng)平浪靜,因憶梁任公先生渡太平洋歌,再三朗誦,氣為之壯?!?《墨園隨筆序》(署民國二十一年):“最后借幾句成語說明我的主張與國政前途之感想:(1)主張:十年以后須思我,舉國若狂欲語誰!……”這都足以證明梁啟超的某些詩篇人人之深、生命之強(qiáng)。 他的詩詞在風(fēng)格和形式上也縱橫恣肆,波瀾起伏,雄健豪邁,形式多樣,不拘一格,有時(shí)直接以散文句法入詩,說理同抒情相結(jié)合。汪國垣《光宣詩壇點(diǎn)將錄》說他“才氣橫厲,不屑拘拘繩尺問”。鄭振鐸說:“他的詩也自具有一種矯俊不屈之姿,也具有一種奔放浩莽,波濤翻涌的氣勢(shì),與他的散文有同調(diào)?!倍伎蔀榈脑u(píng)。郭沫若更說:“他的許多很奔放的文字,很奔放的詩作,雖然未脫舊時(shí)的格調(diào),然已不盡是舊時(shí)的文言。在他所受的時(shí)代的限制和社會(huì)的條件之下,他是充分發(fā)揮了他的個(gè)性,他的自由的?!盵7]

三、小說的崛起和戲劇的改良

小說的崛起是近代文學(xué)發(fā)展到高潮階段的一個(gè)重要特點(diǎn),也是晚清文學(xué)革命的重要成就之一。中國的小說雖起源甚早,代有發(fā)展,且有許多古典名著,足為祖國文學(xué)爭(zhēng)輝,但在文學(xué)觀念上卻少有人視其為文學(xué)正宗,在社會(huì)觀念上則普遍視之為“閑書”,如果說誰嗜讀小說,無異于說他玩物喪志。迨梁啟超之小說界革命論出,人們看小說才另換了一副眼光。 梁啟超從小說最善于反映社會(huì)人生,最能滿足人類認(rèn)識(shí)社會(huì)的需要的角度,肯定了小說的社會(huì)價(jià)值;又從小說有燻,浸、刺、提四種力,最能吸引人,感動(dòng)人的角度,肯定了小說的文學(xué)價(jià)值,從而給小說以“文學(xué)之最上乘”的地位。他還號(hào)召有志于改造社會(huì)的政治家以至魁儒碩學(xué),都來關(guān)心以至從事小說的革新.和新小說的創(chuàng)作。這不僅從根本上改變了以往鄙薄小說的傳統(tǒng)觀念,而且鼓舞了一大批作者自覺地去從事創(chuàng)作和譯作,從而促成了晚清小說的空前繁榮和普及,正如吳趼人在《月月小說發(fā)刊詞》中所說:“吾感夫飲冰子《小說與群治之關(guān)系》之說出,提倡改良小說,不數(shù)年而吾國之新著新譯之小說,幾于汗萬牛,充萬棟,猶復(fù)日出不已,而未有窮期也?!毙≌f創(chuàng)作的大量涌現(xiàn)和小說家隊(duì)伍的飛速壯大,也改變了長期以來詩文宗主文壇的文學(xué)結(jié)構(gòu)。今天,在卓立如林的文藝之邦里,小說已經(jīng)蔚為超級(jí)大國,短中長篇小說,無論數(shù)量上、質(zhì)量上、藝術(shù)上以及反映社會(huì)、抒寫人生的深度和廣度上,都大有領(lǐng)袖文壇的氣象,在各種文藝形式中,比較起來,小說也最受讀者歡迎。漢的文壇是賦的天下,唐的文壇是詩的天下,宋的文壇是詞的天下,元的文壇是曲的天下,明清時(shí)代小說雖然得到長足的發(fā)展,但并未取得統(tǒng)治文壇的地位,晚清迄今的文壇才是小說的天下。這雖然是由時(shí)代的變遷和文學(xué)本身的發(fā)展規(guī)律所造成,但梁啟超輩的首倡之功,我們是不應(yīng)該忘記的。

四、翻譯的勃興

數(shù)晚清之翻譯家,人必推嚴(yán)、林,此固不謬,但是不應(yīng)忘記,于晚清翻譯之勃興有大貢獻(xiàn)者尚有梁啟超。 梁啟超的貢獻(xiàn)首先在理論鼓吹上。早在1896年,他作《論報(bào)館有益于國事》,論及報(bào)刊體例,首推“廣譯五洲近事”,認(rèn)為如此“則閱者知全地大局與其強(qiáng)盛弱亡之故,而不至夜郎自大,坐眢井以議天地”。以后他又陸續(xù)發(fā)表了《西學(xué)書目表序例》、《論譯書》、《大同譯書局?jǐn)⒗贰ⅰ蹲x日本書目志書后》、《續(xù)譯列國歲計(jì)政要敘》、《西政叢書敘》、《譯印政治小說序》、《論學(xué)日本文之益》等一系列文章,論證之透辟,規(guī)劃之精詳,當(dāng)時(shí)諸家實(shí)無出其右者。梁啟超指出:“國家欲自強(qiáng),以多譯西書為本,學(xué)子欲自立,以多讀西書為功?!彼环矫婕怃J批評(píng)了自江南制造局起以迄當(dāng)時(shí)譯書的種種弊病,一方面提出“擇當(dāng)譯之本”、“定公譯之例”、“養(yǎng)能譯之才”三條主張,其中許多具體意見,匯各家之說,至今仍不失其學(xué)術(shù)理論價(jià)值。他反對(duì)“徇華文而失西義”和“徇西文而梗華讀”這兩種傾向,主張“凡譯書者,于華文西文及其所譯書中所言專門之學(xué)三者具通,斯為上才,通二者次之,僅通一則不能以才稱矣?!咧校忠酝▽W(xué)為上,而通文乃其次也。”[9]這種見解,至今仍有實(shí)際意義。毫無疑問,梁啟超的翻譯理論對(duì)晚清翻譯事業(yè)的勃興和發(fā)展有著巨大的推動(dòng)和指導(dǎo)作用。 梁啟超還非常重視翻譯對(duì)中國文學(xué)的影響。例如他在《夏威夷游記》中表示,他“將竭力輸入歐洲之精神思想,以供來者之詩料”。在《新中國未來記》第四回《總批》中,他主張“取索士比亞、彌爾頓、擺倫諸杰構(gòu),以曲本體裁譯之”,以為“必取泰西文豪之意境、之風(fēng)格,熔鑄之以入我詩,然后可為此道開~新天地”。在《飲冰室詩話》中,他謳歌荷馬、莎士比亞、彌兒敦,田尼遜,謂“其詩動(dòng)亦數(shù)方言,偉哉!勿論文藻,即其氣魄固已奪人矣”。希望有志青年能為索士比亞、彌爾頓,以報(bào)國民之恩。這種自覺地主動(dòng)地試圖從外國文學(xué)汲取營養(yǎng),以豐富和改造中國文學(xué)的主張的提出,在當(dāng)時(shí)是需要一點(diǎn)革命精神的。從文學(xué)發(fā)展史的角度看,這一點(diǎn)更有意義。至于他的《譯印政治小說序》、正如阿英先生所說:它“是闡明翻譯小說重要性最初的理論文章”、“從‘有關(guān)世道人心’,到可以作為政治及社會(huì)改造的武器,這是對(duì)小說理解的長足的進(jìn)步。因此,大家便注意于小說的翻譯,而范圍也依次漸廣,形成極繁榮的局面。同樣的,由于國人對(duì)翻譯小說的注意,在寫作上也受了很大影響?!盵10] 梁啟超自己也從事翻譯。在晚清翻譯極端繁榮的情況下,翻譯的形式也多種多樣。有直譯派,可以周氏兄弟為代表;有意譯派,可以嚴(yán)、林為代表;有改譯派,如蘇曼殊之《慘世界》;有譯述派,則當(dāng)以梁啟超為代表。梁啟超也有以意譯為主的作品,例如《佳人奇遇》、《十五小豪杰》等,也產(chǎn)生過不小的影響,但他的主要貢獻(xiàn)卻在譯述。梁啟超主張將西方的學(xué)術(shù)思想作無限制的盡量輸入,于是便更多地采取了較為便當(dāng)、較易被讀者理解的譯述方法。他所做的多種泰西學(xué)案、《意大利建國三杰傳》、《歲蘭夫人傳》,以及《飲冰室自由書》的某些章節(jié),其實(shí)大多是自日人的翻譯中轉(zhuǎn)述過來的。 就翻譯本身來說,自然以直譯和意譯為正宗。但就當(dāng)時(shí)的情況而言,譯述對(duì)傳播新思想和推動(dòng)翻譯事業(yè)的發(fā)展起過更普遍的作用。梁啟超自己在《清代學(xué)術(shù)概論》中說:“壬寅癸卯間,譯述之業(yè)特盛,定期出版之雜志不下數(shù)十種,日本每一新書出,譯者動(dòng)數(shù)家,新思想之輸入如火如荼矣。然皆所謂“梁啟超式”的輸入,無組織,無選擇。本末不具,派別不明,惟以多為貴,而社會(huì)亦歡迎之。蓋如久處災(zāi)區(qū)之民,草根木皮、凍雀腐鼠,罔不甘之,朵頤大嚼,其能消化與否不問,能無召病與否更不問也,而亦實(shí)無衛(wèi)生良品足以為代。”這是符合實(shí)際情況的。鄭振鐸在《梁任公先生》一文中說:梁啟超介紹西方的哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等學(xué)說,“他的根據(jù)當(dāng)然不是原著,而是日本人重述、節(jié)述或譯文。然而因了他的文筆的流暢明達(dá),國內(nèi)大多數(shù)人之略略能夠知道培根、笛卡兒、孟德斯鳩、盧梭諸人的學(xué)說一臠的,卻不是由于嚴(yán)復(fù)幾個(gè)翻譯原作者,而是由于再三重譯或重述的梁任公先生”。王哲甫在《新文學(xué)運(yùn)動(dòng)史》中也說:“至于個(gè)人方面介紹西洋學(xué)術(shù)文化,當(dāng)推梁啟超為最有功績之人。梁氏自戊戌變法失敗后,即逃避日本,蟄居飲冰室中,專心著作,如達(dá)爾文的進(jìn)化論,盧梭的自然主義,培根的經(jīng)驗(yàn)哲學(xué),笛卡兒派的推理哲學(xué),羅蘭夫人的革命事跡,以及平等自由等等新思潮,均由梁氏由日本轉(zhuǎn)介紹于中國。他的《飲冰室文集》,現(xiàn)在雖然不像以前為青年人所愛讀,但在那時(shí)候卻是最新穎的學(xué)術(shù),而發(fā)生極大的影響。”

五、報(bào)刊的發(fā)展和新文學(xué)隊(duì)伍的聯(lián)絡(luò)

梁啟超是資產(chǎn)階級(jí)維新派最有影響的新聞理論家。他的《論報(bào)館有益于國事》、《農(nóng)會(huì)報(bào)序》、《萃報(bào)敘》、《蒙學(xué)報(bào)演義報(bào)合敘》、《知新報(bào)敘例》、《清議報(bào)敘例》、《清議報(bào)第一百冊(cè)祝辭并論報(bào)館之責(zé)任及本館之經(jīng)歷》等,集早期資產(chǎn)階級(jí)新聞理論之大成,開后起資產(chǎn)階級(jí)報(bào)刊之新風(fēng),實(shí)為我國新聞學(xué)史之重要文獻(xiàn)。 中國的資產(chǎn)階級(jí)維新派是在外患日急,內(nèi)政腐敗,經(jīng)濟(jì)凋敝,思想閉塞的情況下登上政治舞臺(tái)的,他們又無權(quán)無勢(shì),無拳無勇,所靠只有一個(gè)名存實(shí)亡的光緒皇帝,所以他們的事業(yè)只能從擴(kuò)大宣傳、爭(zhēng)取群眾人手。因此,維新派的領(lǐng)袖們無不重視報(bào)刊及學(xué)會(huì),梁啟超對(duì)此尤屢屢言之,所謂“度欲開會(huì),非有報(bào)館不可,報(bào)館之議論既浸漬于人心,則風(fēng)氣之成不遠(yuǎn)矣?!盵11]所謂“去塞求通,厥道非一,而報(bào)館其導(dǎo)端也?!盵12]所謂“發(fā)端經(jīng)始,在開廣風(fēng)氣,維新耳目,譯書印報(bào),實(shí)為權(quán)輿?!盵13]至于他對(duì)報(bào)刊作用的強(qiáng)調(diào),對(duì)報(bào)刊內(nèi)容的規(guī)劃,前已略及,茲不贅述。不過有一點(diǎn)還需要特別提一下,即他指出“有一人之報(bào),有一黨之報(bào),有一國之報(bào),有世界之報(bào)”,并且公開承認(rèn)他主辦的《時(shí)務(wù)報(bào)》以及《知新報(bào)》為“一黨之報(bào)”,而,《清議報(bào)》則“在黨報(bào)與國報(bào)之間”。[14]承認(rèn)報(bào)刊的黨派性,也就承認(rèn)了報(bào)刊的階級(jí)性(盡管他并未使用“階級(jí)”這個(gè)詞),這證明了剛剛登上政治舞臺(tái)的新興資產(chǎn)階級(jí)對(duì)自己的力量和事業(yè)的正義性的自信,比20年代以后的資產(chǎn)階級(jí)報(bào)刊用“公正”、“客觀”等字樣掩蓋其階級(jí)實(shí)質(zhì),所勝多多。這個(gè)認(rèn)識(shí)決定了報(bào)刊宣傳的政治傾向,他們從理論和實(shí)踐上把報(bào)刊作為新興資產(chǎn)階級(jí)向封建地主階級(jí)進(jìn)行斗爭(zhēng)的重要工具,也充分證明了他們借報(bào)刊推行的文學(xué)革命的階級(jí)性,說明這時(shí)的近代文學(xué)確已進(jìn)入資產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的新階段。 梁啟超的資產(chǎn)階級(jí)新聞學(xué)理論之所以有力量、有影響,還程于他有豐富的辦報(bào)實(shí)踐作后盾。他是資產(chǎn)階級(jí)維新派第一份機(jī)關(guān)報(bào)《中外紀(jì)聞》(初名《萬國公報(bào)》)和第一份面向社會(huì)的正規(guī)報(bào)刊《時(shí)務(wù)報(bào)》的主筆。這是百日維新以前國內(nèi)最有影響的報(bào)刊,戊戌政變后,他又第一個(gè)創(chuàng)辦了《清議報(bào)》,以后又辦《新民叢報(bào)》,開辟了海外宣傳陣地。他還創(chuàng)辦了中國文學(xué)史上第一份??≌f的雜志《新小說》,并在上面開辟了史無前例的《小說叢話》專欄。在同類報(bào)刊中,因?yàn)樗鼈儎?chuàng)辦最早,規(guī)劃最完善,持論最新穎,實(shí)際上起了樣板的作用,繼起者多以為軌范。例如他自己說:“《時(shí)務(wù)報(bào)》起,一時(shí)風(fēng)靡海內(nèi),……《時(shí)務(wù)報(bào)》后,澳門《知新報(bào)》繼之。爾后一年間,沿海各都會(huì)繼軌而作者,風(fēng)起云涌,驟十余家,大率面目體裁悉仿《時(shí)務(wù)》,若惟恐不肖者然?!盵15]又如黃遵憲說:《新民叢報(bào)》發(fā)行后,“此半年中中國四五十家之報(bào),無一非助公之舌戰(zhàn),拾公之牙慧者,乃至新譯之名詞,杜撰之語言,大吏之奏折,試官之題目,亦剿襲而用之?!盵16]阿英說:《新小說》雜志出版后,“新的小說刊物,至此始具完整規(guī)模。以后,《月月小說》、《繡像小說》,及《小說林》,才相繼而起。”[17]總之,梁啟超以自己的理論和實(shí)踐,促進(jìn)了中國報(bào)刊事業(yè)的發(fā)展。 當(dāng)然,梁啟超所辦早期報(bào)刊于社會(huì)貢獻(xiàn)最大者在其政治思想宣傳。對(duì)此,建國后的某些評(píng)論過多地強(qiáng)調(diào)了它的消極方面,而對(duì)其在當(dāng)時(shí)條件下所起的巨大作用相對(duì)地重視不夠,比較起來,一些親身感受到梁啟超影響的人的評(píng)價(jià)倒還較為客觀。本文前引郭沫若、繆鳳林等關(guān)于梁啟超影響于當(dāng)時(shí)青年的話不必說了,素癡(張蔭麟)論《新民叢報(bào)》等影響于辛亥革命,亦頗有說服力,茲錄如下:“自維新派與革命黨為政敵。革命成而維新派被目為罪魁,而不知二者表相反里實(shí)相成也。‘國民革命’運(yùn)動(dòng)實(shí)行先于言論,黨人最著名之機(jī)關(guān)報(bào)日《蘇報(bào)》、日《民報(bào)》,然《蘇報(bào)》始于癸卯,旋被封禁,上距《時(shí)務(wù)報(bào)》之創(chuàng)辦已七年矣,《民報(bào)》始于乙巳,上距《清議報(bào)》創(chuàng)辦已六年矣,視《新民叢報(bào)》之發(fā)刊亦后四年矣?!短K報(bào)》《民報(bào)》以前,黨人蓋未嘗明目張膽以言論學(xué)說昭示國人,國人之于革命黨,不過視為洪楊之繼起者而已。自乙未至乙巳十年間,肩我國思想解放之任者,實(shí)惟康粱。雖其解放之程度不如黨人,然革命學(xué)說之所以能不旋踵而風(fēng)靡全國者,實(shí)因維新派先解去第一重束縛,故解第二重束縛自易易也。且梁任公自逃亡日本后,在《清議報(bào)》及《新民叢報(bào)》中掊詆滿洲執(zhí)政者不留絲毫余地,清室之失去國人信用,梁任公之筆墨實(shí)與有力焉。清室既失去國人信用,而朝廷上又無改革希望,故革命勢(shì)力日增也,此梁任公無意中間接幫助革命之一端也?!盵18] 報(bào)刊的發(fā)展對(duì)近代文學(xué)的影響亦至巨。除了思想解放帶來的全面影響以及借報(bào)刊發(fā)表新的文藝?yán)碚摵托碌奈膶W(xué)作品以外,還借報(bào)刊聯(lián)絡(luò)和培養(yǎng)了新的文學(xué)創(chuàng)作隊(duì)伍。據(jù)筆者的粗略統(tǒng)計(jì),《飲冰室詩話》中涉及的有作品的詩人約90名,《清議報(bào)詩界潮音集》上的署名作者近140名(據(jù)《清議報(bào)全編》第四集統(tǒng)計(jì)其間肯定有一人多名者),這樣眾多的作者在不長的時(shí)間內(nèi)出現(xiàn)在一報(bào)一欄上,足以證明當(dāng)時(shí)的新文學(xué)已經(jīng)有了一個(gè)相當(dāng)廣大的創(chuàng)作隊(duì)伍。這些作者中不僅有老師宿儒、社會(huì)名流,而且有初生之犢,后起之秀。這些人的政治觀點(diǎn)和藝術(shù)風(fēng)格并不一致,但在“新意境”、“新語句”這方面卻是大體相同的,梁啟超通過報(bào)刊形式把他們聯(lián)絡(luò)在一起,對(duì)推進(jìn)晚清文學(xué)革命運(yùn)動(dòng),顯然有著極大的意義。 總之,梁啟超于近代報(bào)刊的發(fā)展有大貢獻(xiàn),近代報(bào)刊的發(fā)展又于近代文學(xué)的發(fā)展有大關(guān)系。鄭振鐸云:梁啟超“在文藝上,鼓蕩了一支像生力軍似的散文作家,將所謂懨懨無生氣的桐城文壇打得個(gè)粉碎。他在政治上,也造成了一種風(fēng)氣,引導(dǎo)了一大群的人同走。他在學(xué)問上,也有了很大的勞績;他的勞績未必由于深湛的研究,卻是因?yàn)樗膶W(xué)問通俗化了,普遍化了。他在新聞界上也創(chuàng)造了不少的模式;至少他還是中國近代最好的、最偉大的一位新聞?dòng)浾?。”可以說,梁啟超的這些勞績,大多是通過報(bào)刊實(shí)現(xiàn)的。

注釋: [1]孫貽讓與梁氏書。轉(zhuǎn)引自繆鳳林:《悼梁卓如先生》,《學(xué)衡》第67期。 [2]《清議報(bào)第一百冊(cè)祝辭……》。 [3]《我的童年》。 [4]《梁任公先生》。本書引鄭氏言均見此文,以下不另注。 [5]《悼梁卓如先生》,《學(xué)衡》第67期。 [6]事見1979年3月7日《光明日?qǐng)?bào)》第3版。 [7]《文學(xué)革命之回顧》,見《文藝論集續(xù)集》,第83頁。 [8]《晚清文學(xué)期刊述略》。 [9]《變法通議?論譯書》。 [10]《晚清小說史》第十四章。 [11]《與汪穰卿足下書》,見《梁啟超年譜長編》,第40頁。 [12]《論報(bào)館有益于國事》。 [13]《農(nóng)會(huì)報(bào)序》。 [14]《清議報(bào)第一百冊(cè)祝辭……》。 [15]同上。 [16]《梁啟超年譜長編》,第306頁。 [17]《晚清文學(xué)期刊述略》。 [18]隸癡:《近代中國學(xué)術(shù)史上之梁任公先生》,《學(xué)衡》第67期。

下載