中國(guó)主要英語(yǔ)新聞網(wǎng)站的特點(diǎn)及局限性分析
李巖
[內(nèi)容摘要] 20世紀(jì)90年代以來(lái),我國(guó)已充分認(rèn)識(shí)到互聯(lián)網(wǎng)在新聞報(bào)道中的巨大優(yōu)勢(shì),并大力通過(guò)其開(kāi)展對(duì)外宣傳活動(dòng),其中各大英語(yǔ)網(wǎng)站成為對(duì)外傳播信息的重要渠道。如今它們已形成一定規(guī)模,成為中國(guó)外宣工作的主渠道和外國(guó)人了解中國(guó)的重要窗口。本文在對(duì)中國(guó)幾大英語(yǔ)網(wǎng)站進(jìn)行簡(jiǎn)介的基礎(chǔ)上,對(duì)這些網(wǎng)站的特點(diǎn)進(jìn)行探討,并分析它們?cè)趯?duì)外傳播上的局限性。
[關(guān)鍵字] 中國(guó);英語(yǔ)網(wǎng)站;特點(diǎn);局限性
Abstract: As Internet has risen as an important media since1990s, China fully recognized the great potential and advantages of the Internet in news coverage, it strengthened propaganda of China to the outside world by taking the advantage of the Internet. China’s English websites play an important role in reporting and introducing China to foreigners. The article gives a brief introduction to the websites and tries to analyze the features and limitations of the websites.
Key words: China, English websites, feature, limitation
一、前言:
目前我國(guó)網(wǎng)絡(luò)媒體的對(duì)外傳播已形成6+3新聞網(wǎng)站的局面:即六大中央級(jí)網(wǎng)站和三大地區(qū)性網(wǎng)站。六大中央級(jí)網(wǎng)站包括人民網(wǎng)英語(yǔ)版,新華網(wǎng)英語(yǔ)版,中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站,中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)英語(yǔ)網(wǎng)站,中央電視臺(tái)英語(yǔ)網(wǎng)站和中國(guó)網(wǎng)英語(yǔ)版。三大地區(qū)性英語(yǔ)網(wǎng)站分別為北京的千龍網(wǎng),上海的東方網(wǎng)和廣東的南方網(wǎng)。
本文將主要就中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站(www.chinadaily.com.cn),人民網(wǎng)英文版(http://english.peopledaily.com.cn/home.shtml),新華網(wǎng)英文版(http://www.chinaview.cn/)和中國(guó)網(wǎng)英文版(http://www.china.org.cn/english/index.htm)這四大英語(yǔ)網(wǎng)站進(jìn)行簡(jiǎn)要介紹與分析。
二、幾大網(wǎng)站簡(jiǎn)介
1. 中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站,隸屬于《中國(guó)日?qǐng)?bào)》社,是中國(guó)最早的英語(yǔ)網(wǎng)站。每天除提供權(quán)威的、時(shí)效強(qiáng)的有關(guān)中國(guó)與世界的新聞之外,還致力于各種信息的提供,同時(shí)開(kāi)辟了服務(wù)性與教育類(lèi)的欄目。新聞包括英語(yǔ)新聞與漢語(yǔ)國(guó)際新聞。此外,該網(wǎng)還向在華商人提供各種經(jīng)濟(jì)信息。
2.人民網(wǎng)英文版,隸屬于人民網(wǎng)。以報(bào)道國(guó)內(nèi)重大新聞事件,熱點(diǎn)問(wèn)題為主,政治性,宣傳性較強(qiáng)。該網(wǎng)除了使用新華社通稿外,人民網(wǎng)英文版區(qū)別于其他幾大英文網(wǎng)站的特色在于其對(duì)人民日?qǐng)?bào)的社論、評(píng)論的翻譯,表達(dá)中國(guó)政府對(duì)國(guó)際、國(guó)內(nèi)重大問(wèn)題的立場(chǎng),觀點(diǎn)與主張,同時(shí)該網(wǎng)加強(qiáng)了國(guó)計(jì)民生問(wèn)題的報(bào)道。
3. 新華網(wǎng)英文版,該網(wǎng)依托新華通訊社強(qiáng)大的技術(shù)、人才、信息優(yōu)勢(shì),擁有多渠道、多功能、多層次、多手段的報(bào)道方式,在新聞報(bào)道上具有較大靈活性。網(wǎng)站內(nèi)容豐富,報(bào)道全面,形式多樣,圖文并茂,新聞分類(lèi)較細(xì),并設(shè)有滾動(dòng)新聞。
4.中國(guó)網(wǎng)英文版,由國(guó)務(wù)院新聞辦公室與中國(guó)國(guó)際出版集團(tuán)合辦。該網(wǎng)提供了有關(guān)中國(guó)的最新信息,對(duì)中國(guó)歷史,政治,經(jīng)濟(jì),文化都做了全面的介紹。其特色欄目包括《學(xué)做中國(guó)菜》,《中國(guó)飯店介紹》,《中國(guó)駐外使館簡(jiǎn)介》,《中國(guó)電影》,《文化遺產(chǎn)保護(hù)》等。頁(yè)面設(shè)計(jì)簡(jiǎn)潔,清晰。
上述幾家英文網(wǎng)站均由政府投資創(chuàng)辦(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站實(shí)行自主經(jīng)營(yíng)),依托原有傳統(tǒng)媒體。在報(bào)道國(guó)內(nèi)外新聞事件,介紹我國(guó)政府方針政策的同時(shí),對(duì)中國(guó)改革開(kāi)放以來(lái)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、生活等方方面面的變化做了比較全面的報(bào)道。對(duì)中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步進(jìn)行廣泛的宣傳報(bào)道,增進(jìn)世界各國(guó)對(duì)中國(guó)的了解,加大了“向世界說(shuō)明中國(guó),讓中國(guó)走向世界”的力度,成為外國(guó)人了解中國(guó)的重要窗口,同時(shí)也是我國(guó)開(kāi)展國(guó)際新聞報(bào)道競(jìng)爭(zhēng)和爭(zhēng)取輿論的陣地之一。
三、幾大英文網(wǎng)站特點(diǎn)探討
1. 涵蓋的內(nèi)容全面
幾大網(wǎng)站主要承擔(dān)中國(guó)對(duì)外傳播的任務(wù),報(bào)道內(nèi)容以國(guó)內(nèi)為重,同時(shí)加強(qiáng)國(guó)際新聞和熱點(diǎn),難點(diǎn)問(wèn)題的報(bào)道。總體上包括了國(guó)內(nèi),國(guó)際,評(píng)論,財(cái)經(jīng),文化,教育,科技,娛樂(lè),體育,都市生活等各方面的新聞報(bào)道,在報(bào)道國(guó)內(nèi)外形勢(shì)與重大新聞事件的同時(shí),對(duì)中國(guó)的政治,經(jīng)濟(jì),文化,百姓生活、民俗風(fēng)情等也做了詳實(shí)的介紹,基本反映了中國(guó)幾年來(lái)方方面面的變化,并就中國(guó)政府對(duì)國(guó)際國(guó)內(nèi)問(wèn)題的看法,主張,政策,立場(chǎng)發(fā)表評(píng)論,闡明中國(guó)在重大的國(guó)際國(guó)內(nèi)政治,經(jīng)濟(jì)等問(wèn)題上的見(jiàn)解。
隨著這幾大網(wǎng)站的不斷發(fā)展,在新聞信息和服務(wù)方面,不但內(nèi)容和形式豐富多彩,而且各具特色,影響力逐漸擴(kuò)大。在頁(yè)面設(shè)計(jì)上都突出了各自的特色,版面設(shè)計(jì)日趨成熟并試圖與國(guó)際接軌,各網(wǎng)站加強(qiáng)了圖片新聞的報(bào)道,以更直觀的方式讓外國(guó)人了解中國(guó),更加形象,可以消除語(yǔ)言障礙,在對(duì)外宣傳上有著獨(dú)特的魅力與特殊的效果。
此外,交互性欄目也逐漸增多,這些欄目加強(qiáng)了讀者與網(wǎng)站的互動(dòng)與參與。如人民網(wǎng)英文版開(kāi)設(shè)的“強(qiáng)國(guó)論壇”(http://bbs.people.com.cn/bbs/mlbrd?to=65),該論壇政治性較強(qiáng),既有國(guó)外讀者也有國(guó)內(nèi)讀者廣泛參與,表現(xiàn)形式自由,以網(wǎng)友在論壇上貼帖子的方式表達(dá)觀點(diǎn)。 新華網(wǎng)的“讀者之聲”(http://www.xinhuanet.com/english/voice.htm)” 以國(guó)內(nèi)讀者表達(dá)意見(jiàn)為主,例如,網(wǎng)友就關(guān)于每年春節(jié)期間買(mǎi)票難問(wèn)題發(fā)表了看法,表達(dá)了對(duì)鐵道部在售票方面的不滿。還有讀者就政府對(duì)中國(guó)人民解放軍裁員是贊成還是反對(duì)的問(wèn)題表達(dá)了不同的意見(jiàn)。
2. 設(shè)立專(zhuān)題進(jìn)行追蹤報(bào)道
每個(gè)網(wǎng)站都根據(jù)新聞事件發(fā)生的時(shí)間與重要程度設(shè)立了相應(yīng)的專(zhuān)題以便讀者更詳細(xì),全面,及時(shí)的了解新近發(fā)生的事實(shí),比如今年的兩會(huì)報(bào)道,韓國(guó)總統(tǒng)彈劾案,俄羅斯選舉,禽流感專(zhuān)題,六方會(huì)談,美國(guó)選舉等。
此外,還有一些常規(guī)性的專(zhuān)題如每年的兩會(huì)報(bào)道,中國(guó)的外交,人權(quán),臺(tái)灣,西藏等問(wèn)題,這些專(zhuān)題集中闡述了我國(guó)政府的立場(chǎng)和觀點(diǎn),使海外讀者較為細(xì)致,準(zhǔn)確,全面地了解這些問(wèn)題的真實(shí)情況和我國(guó)有關(guān)的內(nèi)外政策,加強(qiáng)了溝通和理解。一些大型專(zhuān)題如香港,澳門(mén)回歸,中國(guó)申奧成功,加入世界貿(mào)易組織,上海申博等有紀(jì)念意義的事件更成為各大網(wǎng)站的宣傳之重。
同時(shí)各網(wǎng)站還設(shè)置了介紹中國(guó)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等面的專(zhuān)題性欄目如環(huán)境保護(hù),三峽工程, 青藏鐵路,西部開(kāi)發(fā),南水北調(diào),西電東送,西氣東輸?shù)龋@些欄目雖然不象時(shí)事新聞那樣直接宣傳我國(guó)的政策,但可以讓外國(guó)人對(duì)中國(guó)的各個(gè)領(lǐng)域的發(fā)展有個(gè)大體的了解,同時(shí)各網(wǎng)站還加強(qiáng)了經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的報(bào)道,在吸引國(guó)外投資方面提供了信息渠道。
3.服務(wù)性欄目逐漸增多
一些服務(wù)性欄目在各個(gè)網(wǎng)站上逐漸增多,可分為幾類(lèi),有常識(shí)性的如介紹中國(guó)地理,歷史,文化方面的,讓國(guó)外讀者對(duì)中國(guó)有個(gè)整體的了解。有介紹中國(guó)政府機(jī)構(gòu),國(guó)家構(gòu)成,人大,政協(xié),國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)等方面的欄目,讀者對(duì)中國(guó)的組織機(jī)構(gòu)有可以有個(gè)大概印象。
此外,各個(gè)網(wǎng)站根據(jù)自己的特色設(shè)立了不同的服務(wù)性欄目,如中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站的《留學(xué)中國(guó)》,《每日經(jīng)濟(jì)電訊》,《翻譯點(diǎn)津》,《短信》,《漫畫(huà)》。人民網(wǎng)的《歷史上的今天》,《鄧小平文選》,《政府機(jī)構(gòu)一覽》,新華網(wǎng)的《英語(yǔ)沙龍》,《經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)數(shù)字》,《中國(guó)重大工程項(xiàng)目》等。中國(guó)網(wǎng)的《學(xué)做中國(guó)菜》,《中國(guó)飯店介紹》,《中國(guó)駐外使館簡(jiǎn)介》,《中國(guó)電影》,《文化遺產(chǎn)保護(hù)》。這些欄目相對(duì)更具有參考與實(shí)用價(jià)值。
天氣預(yù)報(bào),股市,匯市則是各個(gè)網(wǎng)站的常規(guī)性服務(wù)欄目。
四、幾大英文網(wǎng)站在對(duì)外傳播上的局限性
應(yīng)該承認(rèn),這些英語(yǔ)媒體的建立本身已說(shuō)明我國(guó)在對(duì)外傳播事業(yè)上取得了巨大成績(jī)。不過(guò),我國(guó)英語(yǔ)媒體還存在一些問(wèn)題,不僅總體規(guī)模相對(duì)較小,其影響力也有待于提高,現(xiàn)有的英文報(bào)道水平不太符合我國(guó)正在日益提高的國(guó)際地位,還存在一些局限性。主要表現(xiàn)在以下幾方面:
1. 網(wǎng)絡(luò)媒體沒(méi)有采訪權(quán)導(dǎo)致內(nèi)容設(shè)置趨同
幾大英文媒體網(wǎng)站盡管在內(nèi)容范圍上涉及比較全面,但在具體內(nèi)容上幾大媒體存在趨同問(wèn)題,即相同或類(lèi)似的新聞報(bào)道較多,新聞報(bào)道缺乏深度,缺乏創(chuàng)新,由于目前我國(guó)規(guī)定網(wǎng)絡(luò)媒體沒(méi)有采訪權(quán),幾大網(wǎng)站除了采用新華社通稿外,主要以翻譯國(guó)內(nèi)外媒體新聞為主,具有鮮明特點(diǎn)的獨(dú)家新聞和自主評(píng)論并不多見(jiàn),雖然在國(guó)內(nèi)幾大媒體相對(duì)形成各自特色,但總體上無(wú)法與國(guó)外大媒體相提并論。
圖片、聲像等具有視覺(jué)效果的新聞報(bào)道形式相對(duì)缺乏,尤其視頻新聞更是少之甚少,不能讓外國(guó)人對(duì)中國(guó)有一種更加直觀的了解,不能給讀者以更強(qiáng)的視覺(jué)沖擊力,只有每年兩會(huì)報(bào)道中的國(guó)務(wù)院總理答記者問(wèn)或者世界杯,奧運(yùn)會(huì)之類(lèi)的新聞才能成為各個(gè)網(wǎng)站的“賓上客”。
雖然同海外媒體的漢語(yǔ)對(duì)華報(bào)道相比,我們的英語(yǔ)新聞從數(shù)量上來(lái)說(shuō)并不遜色,但缺乏找到吸引讀者的“亮點(diǎn)”,換句話說(shuō),國(guó)內(nèi)的英文站點(diǎn)似乎不太了解國(guó)外受眾的心理需求,就無(wú)法吸引外國(guó)人的“眼球”,也就使傳播效果受到極大的影響。
2. 以“正面報(bào)道為主”的方針不符合境外受眾心理
由于幾大媒體基本上均由政府投資創(chuàng)辦,他們都基本依托原有傳統(tǒng)媒體,因而必須堅(jiān)持國(guó)家新聞宣傳政策導(dǎo)向,內(nèi)容上以正面報(bào)道為主,硬新聞相對(duì)較多,傳播內(nèi)容一般較嚴(yán)肅,政策性,指導(dǎo)性較強(qiáng),依舊沿襲國(guó)內(nèi)中文媒體的傳播方針,負(fù)面報(bào)道和軟新聞少,給海外讀者一種典型的“政府代言人”印象,這樣就讓我們很難進(jìn)入普通外國(guó)百姓的視野。
由于我們的新聞報(bào)道風(fēng)格過(guò)分強(qiáng)調(diào)正面報(bào)道而缺乏針對(duì)性,或者過(guò)分強(qiáng)調(diào)宣傳紀(jì)律而缺乏時(shí)效性,失去先入為主的導(dǎo)向機(jī)會(huì),同時(shí)讓國(guó)外讀者認(rèn)為不真實(shí),缺乏可信度。
一些外國(guó)友人說(shuō):“看了中國(guó)媒體的報(bào)道,感覺(jué)中國(guó)似乎到處都是鶯歌燕舞,其實(shí)哪一個(gè)國(guó)家都不會(huì)是如此的。”
新加坡《聯(lián)合早報(bào)》不久前刊登的一篇評(píng)論說(shuō):“中國(guó)發(fā)生了令人難以想象的巨大變化,但中國(guó)依然存在很多問(wèn)題和困難……外國(guó)人既不應(yīng)該只挑中國(guó)的毛病而抹殺它的成就,中國(guó)也不應(yīng)該只炫耀自己的成就而不讓外國(guó)人講它的缺點(diǎn)。’①
3. 服務(wù)性欄目相對(duì)缺少
盡管在多樣化方面各個(gè)網(wǎng)站已經(jīng)各具特色并在不斷改善,但比起西方大媒體在服務(wù)性及欄目多樣性方面仍舊十分欠缺,對(duì)某些外國(guó)人感興趣的中國(guó)文化,旅游,經(jīng)商,留學(xué)等方面的服務(wù)性信息缺乏全面,詳實(shí)的介紹與實(shí)質(zhì)性的服務(wù),縱觀國(guó)外新聞?wù)军c(diǎn),其服務(wù)性項(xiàng)目主要集中在諸如網(wǎng)上訂票以及各類(lèi)在線金融服務(wù)等實(shí)際化的電子商務(wù)內(nèi)容,這方面國(guó)內(nèi)站點(diǎn)是個(gè)空白。
“美國(guó)的政府網(wǎng)站不但內(nèi)容豐富及時(shí),而且還提供電子訂閱服務(wù)。任何人都可以通過(guò)電子郵件訂閱政府發(fā)布的新聞信息。而我國(guó)的政府網(wǎng)站目前內(nèi)容還比較單薄,主要以靜態(tài)新聞為主,適合來(lái)華游客查詢(xún),對(duì)想及時(shí)而深入了解中國(guó)的外國(guó)機(jī)構(gòu)和記者則顯得太淺。可為外國(guó)讀者提供定向的個(gè)性化電子信息服務(wù),在網(wǎng)站上配置外國(guó)記者關(guān)心的不同領(lǐng)域的網(wǎng)頁(yè)等。”②
4.宣傳力度不夠
由于這幾家英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)媒體是依托其隸屬的中文網(wǎng)站而創(chuàng)立,媒體運(yùn)作基本依靠政府投資,因而資金會(huì)相對(duì)短缺,而資金短缺會(huì)制約網(wǎng)站的全面發(fā)展,也會(huì)大幅度降低它們?cè)趪?guó)際新聞傳播領(lǐng)域內(nèi)的競(jìng)爭(zhēng)力和影響力(當(dāng)然,另一方面,目前不合理的國(guó)際新聞傳播秩序也制約了我國(guó)新聞媒體的傳播效果)。
雖然目前這幾大英語(yǔ)媒體已經(jīng)形成一定規(guī)模,在國(guó)內(nèi)已經(jīng)具備一定的影響力,但是其真正的目標(biāo)受眾是國(guó)外讀者,可知道這幾個(gè)網(wǎng)站的國(guó)外讀者并不多。因此,這幾家英語(yǔ)網(wǎng)站應(yīng)充分利用互聯(lián)網(wǎng)的優(yōu)勢(shì)加大對(duì)自身的宣傳力度,不僅僅讓中國(guó)人自己知道它們的存在,更主要的是要讓世界各國(guó)人民通過(guò)它們更多的了解中國(guó),充分發(fā)揮窗口作用。
由于海外讀者習(xí)慣于西方世界所推崇的“新聞自由”,對(duì)我們自己網(wǎng)站進(jìn)行的新聞報(bào)道長(zhǎng)期實(shí)行“有色眼鏡過(guò)濾法”,因此,擴(kuò)大同西方主流媒體的新聞交換,向深度報(bào)道和評(píng)論發(fā)展才是當(dāng)務(wù)之急。同時(shí),必須努力豐富自身的報(bào)道內(nèi)容,在遵循新聞傳播活動(dòng)的基本規(guī)律的基礎(chǔ)上,抓住外國(guó)讀者的心理,滿足他們的信息需求。
5.“中國(guó)式英語(yǔ)”味道濃重
在語(yǔ)言表達(dá)上,中國(guó)英語(yǔ)媒體的“中國(guó)式英語(yǔ)”也就是帶有中國(guó)味的英語(yǔ)新聞報(bào)道比較厚重,“中國(guó)式英語(yǔ)”是指書(shū)寫(xiě)正確,語(yǔ)法通順,但帶有中國(guó)味的英語(yǔ)。即使非常精通英語(yǔ)的中國(guó)人講英語(yǔ)或用英語(yǔ)撰寫(xiě)文章,也會(huì)或多或少使用這種“中國(guó)式英語(yǔ)”。這種“中國(guó)式英語(yǔ)”的形成并應(yīng)用有其有利的一面,外國(guó)讀者只要一讀到中國(guó)式的英語(yǔ),就知道這是中國(guó)的聲音。但也有不利的一面,尤其對(duì)那些不那么了解中國(guó),對(duì)中國(guó)有偏見(jiàn)的讀者來(lái)說(shuō),他們會(huì)覺(jué)得這些新聞報(bào)道有些“另類(lèi)”,并自覺(jué)不自覺(jué)地排斥這樣的新聞寫(xiě)作。
在語(yǔ)言表達(dá)上缺乏西方媒體對(duì)語(yǔ)言的靈活運(yùn)用,政治性新聞報(bào)道包括領(lǐng)導(dǎo)人活動(dòng)等以客觀敘述為主,語(yǔ)言特征具有一定的模式,依舊沿襲漢語(yǔ)新聞的模式:“他說(shuō)”,“他指出”,“他強(qiáng)調(diào)”,“最后他又說(shuō)”等等。長(zhǎng)期以來(lái),各級(jí)黨和政府主辦的權(quán)威性傳媒在一些稿件中帶有官方腔調(diào),“要怎樣”,“不要怎樣”,“應(yīng)該”,“必須”等的提法,居高臨下,發(fā)號(hào)施令會(huì)使人感到傳者與受眾是不平等的,這種說(shuō)教式的傳播方式不僅達(dá)不到好的傳播效果,反而會(huì)令人反感。
6.既懂英語(yǔ)又懂新聞的人才缺乏
人才危機(jī)是國(guó)內(nèi)英文媒體面對(duì)的共同問(wèn)題。主要表現(xiàn)在:一是這些英文媒體缺乏復(fù)合型專(zhuān)業(yè)人才。僅僅懂英語(yǔ)或新聞的記者還不能成為適應(yīng)我國(guó)英語(yǔ)媒體發(fā)展的需要,一個(gè)合格的英文媒體的新聞?dòng)浾弑仨毤染ㄓ⒄Z(yǔ)又熟悉英語(yǔ)新聞業(yè)務(wù),還要有相關(guān)的專(zhuān)業(yè)知識(shí),如經(jīng)濟(jì)和金融等方面。
二是人才隊(duì)伍不穩(wěn)定,新聞單位培養(yǎng)好的或有工作經(jīng)驗(yàn)的人才跳槽現(xiàn)象嚴(yán)重。據(jù)調(diào)查,相對(duì)低廉的待遇是他們不斷跳槽的一個(gè)重要原因。正因如此,英語(yǔ)媒體的編輯和記者都相對(duì)較年輕,平均年齡都在30歲以下,從事英語(yǔ)媒體工作的經(jīng)驗(yàn)相對(duì)缺乏,在一定程度上影響了媒體自身的發(fā)展。
就整體而言,我國(guó)的網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)媒體在國(guó)際和國(guó)內(nèi)的影響力仍處于弱勢(shì),尤其是一些地方性的英語(yǔ)媒體的影響力基本上還是局限在有限的區(qū)域范圍內(nèi)。但隨著互聯(lián)網(wǎng)成為日益重要的對(duì)外傳播渠道,我國(guó)英語(yǔ)網(wǎng)站將充分發(fā)揮其優(yōu)勢(shì),整體實(shí)力將進(jìn)一步得到加強(qiáng)。
注釋?zhuān)孩?,②《專(zhuān)題:提高對(duì)外宣傳的有效性》,《中國(guó)記者》,2004年第2期
參考書(shū)目:郭可,《當(dāng)代對(duì)外傳播》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2003年5月出版
參考網(wǎng)站:
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站http://www.chinadaily.com.cn,
人民網(wǎng)英文版http://english.peopledaily.com.cn/home.shtml,
新華網(wǎng)英文版http://www.chinaview.cn/,
中國(guó)網(wǎng)英文版http://www.china.org.cn/english/index.htm