午夜亚洲国产日本电影一区二区三区,九九久久99综合一区二区,国产一级毛片视频,草莓视频在线观看精品最新

加急見(jiàn)刊

中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上的施蟄存——為紀(jì)念施蟄存誕辰一百周年而作

楊迎平

【內(nèi)容提要】施蟄存近一個(gè)世紀(jì)的生命歷程,正是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)一個(gè)世紀(jì)的歷程,施蟄存不僅是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)發(fā)生、發(fā)展和演變的見(jiàn)證人,而且是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)發(fā)生、發(fā)展和演變的實(shí)踐者和創(chuàng)造者,他的“獨(dú)辟蹊徑”的現(xiàn)代主義文學(xué)創(chuàng)作,創(chuàng)造了一支中國(guó)的現(xiàn)代派,使中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)走出了現(xiàn)實(shí)主義一統(tǒng)天下的格局,從而形成了現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義、現(xiàn)代主義三足鼎立的局面。施蟄存長(zhǎng)達(dá)六十年、近一千萬(wàn)字的外國(guó)文學(xué)翻譯,不僅僅使他的現(xiàn)代主義創(chuàng)作有了廣泛借鑒和參照,更重要的是,使整個(gè)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)有了借鑒和參照,對(duì)世界文學(xué)進(jìn)入中國(guó)、中國(guó)文學(xué)走向世界及中西文化的交流與溝通立下了汗馬功勞。施蟄存主編的《現(xiàn)代》雜志,也因?yàn)樗募媸詹⑿詈烷_(kāi)放現(xiàn)代而成為中國(guó)現(xiàn)代雜志之最。

【摘 要 題】作家作品研究

【正 文】 今年12月3日是施蟄存誕辰一百周年的紀(jì)念日,施蟄存在誕辰98年的時(shí)候匆匆的離我們而去。留下整整一年的時(shí)間給我們思考。施蟄存近一個(gè)世紀(jì)的生命歷程,正是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)一個(gè)世紀(jì)的歷程,施蟄存不僅是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)發(fā)生、發(fā)展和演變的見(jiàn)證人,而且是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)發(fā)生、發(fā)展和演變的實(shí)踐者和創(chuàng)造者,他的現(xiàn)代主義文學(xué)創(chuàng)作和對(duì)現(xiàn)代派文學(xué)的推崇,創(chuàng)造了一支中國(guó)的現(xiàn)代派文學(xué),使中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)走出了現(xiàn)實(shí)主義一統(tǒng)天下的格局,從而形成了現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義、現(xiàn)代主義三足鼎立的局面。施蟄存長(zhǎng)達(dá)六十年、近一千萬(wàn)字的外國(guó)文學(xué)翻譯,不僅僅使他自己的創(chuàng)作有了廣泛的借鑒和參照,更重要的是,使整個(gè)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)有了借鑒和參照,對(duì)世界文學(xué)進(jìn)入中國(guó)、中國(guó)文學(xué)走向世界及中西文化的交流與溝通立下了汗馬功勞。施蟄存主編的《現(xiàn)代》雜志,也因?yàn)樗募媸詹⑿詈烷_(kāi)放現(xiàn)代而成為中國(guó)現(xiàn)代雜志之最。

施蟄存對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的最大貢獻(xiàn),是創(chuàng)造并培植了一個(gè)中國(guó)的現(xiàn)代派。這一方面指他在創(chuàng)作上“獨(dú)辟蹊徑”的運(yùn)用了心理分析創(chuàng)作方法,一方面則是他通過(guò)主編的雜志培植了中國(guó)的現(xiàn)代派文學(xué)。 施蟄存在1933年5月總結(jié)他近十年的創(chuàng)作歷程時(shí)寫(xiě)道:“我想寫(xiě)一點(diǎn)更好的作品出來(lái),我想在創(chuàng)作上獨(dú)自去走一條新的路徑。”(注:施蟄存《我的創(chuàng)作生活之歷程》,《燈下集》,北京開(kāi)明出版社,1994年版,第61頁(yè)。) 在左翼文學(xué)風(fēng)起云涌的1930年代,施蟄存的“在創(chuàng)作上獨(dú)自去走一條新的路徑”的想法和創(chuàng)作實(shí)踐算是一個(gè)異端,施蟄存的可貴之處,是他的求新求異、不隨大流的性格特征,和頂住來(lái)自各方面的壓力獨(dú)辟蹊徑的執(zhí)著精神。施蟄存對(duì)文學(xué)的追求,注重藝術(shù)的探索,重視文體的嘗試,他說(shuō):“倒也不成為一種主義,不過(guò)一個(gè)小說(shuō)家都不能用適當(dāng)?shù)募记蓙?lái)表現(xiàn)他的題材,這就是屈辱了他的題材。”(注:施蟄存《一人一書(shū)(下)》,《施蟄存七十年文選》,上海文藝出版社·1996年版,第374頁(yè)。) 他不同意把文學(xué)當(dāng)作政治宣傳的工具,他認(rèn)為“把文學(xué)作為一種政治宣傳的工具,也是不免把文學(xué)當(dāng)作一種專門(mén)學(xué)問(wèn)了。有這種傾向的文學(xué)家往往把自己認(rèn)為是一種超乎文學(xué)家以上的人物。……他有意地在他的作品中表現(xiàn)他的文學(xué)范圍以外的理想,他寫(xiě)一篇小說(shuō),寧可不成其為小說(shuō),而不愿意少表現(xiàn)一點(diǎn)他的理想而玉成了他的小說(shuō)。”(注:施蟄存《“文”而不“學(xué)”》《施蟄存七十年文選》,第382頁(yè)。) 所以當(dāng)人們?cè)谧髌分斜憩F(xiàn)“文學(xué)范圍以外的理想”時(shí),施蟄存卻對(duì)弗洛伊德的心理分析情有獨(dú)鐘,施蟄存最初是看施尼茨勒的小說(shuō),“看了顯尼志勒的小說(shuō)后,我便加重對(duì)小說(shuō)人物心理的描寫(xiě)。后來(lái)才知道,心理治療方法在當(dāng)時(shí)是很時(shí)髦的,我便去看弗洛伊德的書(shū)。”(注:施蟄存《為中國(guó)文壇擦亮“現(xiàn)代”的火花》,《沙上的腳跡》第175頁(yè),第178頁(yè),沈陽(yáng)·遼寧教育出版社1995年版。) 之后是將弗洛伊德關(guān)于潛意識(shí)和性變態(tài)等理論運(yùn)用于創(chuàng)作中。施蟄存在與我的通信中談了當(dāng)時(shí)的創(chuàng)作情形:“我運(yùn)用的是各種官感的錯(cuò)覺(jué),潛意識(shí)和意識(shí)的交織,有一部分的性心理的覺(jué)醒,這一切幻想與現(xiàn)實(shí)的糾葛,感情與理智的矛盾,總合起來(lái),表現(xiàn)的是一種都市人的不寧?kù)o情緒。”(注:施蟄存1992年1月15日給筆者信。) 這種“不寧?kù)o情緒”就是潛意識(shí)的外在體現(xiàn),是“創(chuàng)傷的執(zhí)著”(弗洛伊德語(yǔ))而形成的幻覺(jué)。受潛意識(shí)的支配,主人公的舉止就不是常態(tài)而是變態(tài)。施蟄存說(shuō):“我經(jīng)常感覺(jué)到,一個(gè)人往往因?yàn)橐环N心理,或一種潛在意識(shí),把眼前的,近的東西看成遠(yuǎn)的東西,把一個(gè)靜的東西看成動(dòng)的東西。這種情況在我們平常生活里很多,但是一般人沒(méi)有注重到。”(注:施蟄存1992年1月15日給筆者信) 施蟄存是努力發(fā)掘潛意識(shí)的隱秘。

對(duì)性變態(tài)的描寫(xiě),施蟄存與弗洛伊德也有相通的地方,弗洛伊德認(rèn)為性變態(tài)的人數(shù)多寡雖難估計(jì),卻絕不會(huì)太少。施蟄存也說(shuō):“都市的人,現(xiàn)代的人,你知道,一個(gè)青年一定是好色的。”(注:施蟄存《花夢(mèng)》,《十年創(chuàng)作集》,上海·華東師大出版社1996年版。) 施蟄存不僅歷史小說(shuō)如《現(xiàn)代》雜志的《書(shū)評(píng)》所說(shuō):“每一篇的題材都是由生命中的兩種背馳的力的沖突來(lái)構(gòu)成的,而這兩種力中的一種又始終不變地是色欲。”而且他的絕大多數(shù)寫(xiě)現(xiàn)代生活的小說(shuō),同樣是寫(xiě)色欲,并且多是變態(tài)的色欲。 這樣,就有人說(shuō)施蟄存的小說(shuō)“與弗洛伊德主義的解釋處處可以合拍。”(注:《現(xiàn)代》雜志一卷五期的《書(shū)評(píng)“將軍底頭”》。) 其實(shí)也不盡然。施蟄存與弗洛伊德以及西方現(xiàn)代主義是有著本質(zhì)分歧的。如弗洛伊德主義的核心“泛性論”便是施蟄存不能認(rèn)同的。施蟄存的小說(shuō)中絕沒(méi)有“俄狄浦斯情結(jié)”這種唯心理論的體現(xiàn),施蟄存小說(shuō)中的性變態(tài)源于靈與肉的分離,與社會(huì)自然有著密切的關(guān)聯(lián)。另外,西方現(xiàn)代主義文學(xué)否認(rèn)理性在文藝創(chuàng)作過(guò)程中的意義和地位,中國(guó)三十年代缺乏西方社會(huì)那發(fā)達(dá)的近代理性哲學(xué)和現(xiàn)代反理性哲學(xué)的文化傳統(tǒng)。中國(guó)當(dāng)時(shí)各種極其復(fù)雜的社會(huì)矛盾和民族矛盾,使人們普遍感到惶惑和不安,人們渴求理性而不是拒絕理性,施蟄存不僅自己在創(chuàng)作中布滿著理性,他筆下的人物也同樣受到理性的制約。不論是古代高僧鳩摩羅什,還是現(xiàn)代女性卓佩珊夫人,雖然他們的內(nèi)心有著翻江倒海的性需求、性欲望,但他們受到理性的克制,一個(gè)個(gè)都是謹(jǐn)慎小心的癡情人,傳統(tǒng)的道德觀念限制了他們的行動(dòng)。施蟄存對(duì)現(xiàn)代主義的運(yùn)用,有意識(shí)地保持一種謹(jǐn)慎、保守,適可而止的姿態(tài)。這便使他與劉吶鷗、穆時(shí)英的放縱抒寫(xiě)有了區(qū)別。再者,西方現(xiàn)代主義具有對(duì)現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作方法的強(qiáng)烈拒絕和反叛的特征。施蟄存卻始終沒(méi)有拒絕和反叛現(xiàn)實(shí)主義,他其實(shí)是“把心理分析、意識(shí)流、蒙太奇等各種新興的創(chuàng)作方法,納入現(xiàn)實(shí)主義的軌道。”(注:施蟄存《關(guān)于“現(xiàn)代派”一席談》,《文匯報(bào)》1983年10月18日。)

施蟄存的現(xiàn)實(shí)主義特征首先表現(xiàn)為對(duì)真實(shí)的推崇。他很欣賞梅里美的一句話:“您的詩(shī)首先尋求真實(shí),而后自然就有了美。”(注:施蟄存《乙夜偶談·真實(shí)和美》《施蟄存七十年文選》。) 施蟄存說(shuō):“其實(shí),各種形式的文藝作品,也都離不了真實(shí)。”(注:施蟄存《乙夜偶談·真實(shí)和美》《施蟄存七十年文選》。) 當(dāng)然,施蟄存力求表現(xiàn)人物心靈狀態(tài)的真實(shí)。其次,施蟄存的現(xiàn)實(shí)主義特征還表現(xiàn)為崇尚寫(xiě)實(shí)主義精神。他盡量避免西方現(xiàn)代派小說(shuō)那種捉摸不定的飄忽感和煞費(fèi)周折的晦澀感,“能夠很熟練地運(yùn)用中國(guó)所有的筆致,保存其簡(jiǎn)潔明凈,而無(wú)其單純和幼稚”(注:《現(xiàn)代》雜志一卷五期的《書(shū)評(píng)“將軍底頭”》。),力求通俗易懂、明白暢曉。施蟄存說(shuō):“我希望用這種理想中的純中國(guó)式的白話文來(lái)寫(xiě)新小說(shuō),一面排除舊小說(shuō)中的俗套濫調(diào),另一面也排除歐化的句法。”(注:施蟄存《關(guān)于〈黃心大師〉》《施蟄存七十年文選》。) 當(dāng)然,施蟄存追求的寫(xiě)實(shí)主義與傳統(tǒng)的寫(xiě)實(shí)主義還是有所區(qū)別,施蟄存是將幻想與寫(xiě)實(shí)相輔相承地融匯在一起的。施蟄存曾于1932年9月在《現(xiàn)代》一卷五期上發(fā)表了一篇署名安華的評(píng)論文章《茹連·格林》,極力推崇格林的幻想寫(xiě)實(shí)主義,說(shuō):“在他的著作中的情節(jié),都是從他的想像中得來(lái),而憑了他底心智結(jié)構(gòu)成功的。但是,這里不能忽略的,是他仍然不失為一個(gè)寫(xiě)實(shí)主義者。”施蟄存小說(shuō)與傳統(tǒng)現(xiàn)實(shí)主義的區(qū)別,還表現(xiàn)為他不在小說(shuō)中編故事,他是在小說(shuō)中表現(xiàn)一種情緒,一種氣氛,或一個(gè)人格。以一種極藝術(shù)、極生動(dòng)的方法來(lái)記錄某一些心理的現(xiàn)象。

施蟄存現(xiàn)代派小說(shuō)的出現(xiàn),受到了多方面的壓力,首先是左翼作家的批評(píng)。樓適夷說(shuō)他的作品“是金融資本主義底下吃利息生活者的文學(xué)”(注:適夷《施蟄存的新感覺(jué)主義—讀了〈在巴黎大戲院〉與《魔道》之后》,《文藝新聞》33期1931年10月。),錢(qián)杏邨說(shuō)其作品“是證實(shí)了曾經(jīng)向新的方向開(kāi)拓的作者的‘沒(méi)落’”。(注:錢(qián)杏邨《1931年中國(guó)文壇的回顧》,《北斗》2卷1期1930.) 其次是讀者閱讀需求的制約。大革命后,大眾中產(chǎn)生了一種憂慮情緒,左翼文學(xué)的出現(xiàn),使他們有了精神的依托,他們?cè)谧笠砦膶W(xué)中找到了思想共鳴和生存的出路,有很多人是看了蔣光慈的小說(shuō)而參加革命的。這些讀者,在思想內(nèi)容上,熱衷左翼的革命小說(shuō),而不關(guān)注施蟄存的小說(shuō)。魯迅當(dāng)時(shí)就說(shuō):“現(xiàn)在,在中國(guó),無(wú)產(chǎn)階級(jí)的革命的文藝運(yùn)動(dòng),其實(shí)就是唯一的文藝運(yùn)動(dòng)。”(注:魯迅:《二心集·黑暗中國(guó)的文藝界的現(xiàn)狀》1931年,北京·人民文學(xué)出版社1981年版。) 這就是當(dāng)時(shí)的中國(guó)國(guó)情,是一種民心所向。這種趨勢(shì)使左翼文學(xué)必然成為一種聲勢(shì)浩大的潮流,這股潮流導(dǎo)致讀者排斥一切非革命、非左翼的文學(xué)。在藝術(shù)表現(xiàn)上,當(dāng)時(shí)的大眾讀者習(xí)慣了中國(guó)傳統(tǒng)的表現(xiàn)方式,對(duì)施蟄存的心理分析,意識(shí)流,蒙太奇,時(shí)空顛倒,怪誕魔幻的手法或者看不懂,或者不適應(yīng),非凡是當(dāng)他們將文學(xué)的政治內(nèi)容放在首位時(shí),便不關(guān)心其藝術(shù)創(chuàng)新,施蟄存說(shuō):“他們看這種文學(xué)書(shū),似乎永遠(yuǎn)不會(huì)覺(jué)察到故事之不近人情,人物描寫(xiě)之枯燥呆滯,風(fēng)土敘述不符事實(shí),……這種種一般小說(shuō)讀者所以為最不可恕的缺點(diǎn),他們只要能夠從這小說(shuō)中得到一種實(shí)際上是很膚淺的意思就引為滿足了。這里所謂意思,對(duì)于這一派讀者大概恒是一種政治性的指導(dǎo)。”(注:施蟄存《“文”而不“學(xué)”》《施蟄存七十年文選》,第382頁(yè)。) 讀者的這種閱讀需求造成施蟄存內(nèi)心的壓力是顯而易見(jiàn)的。各方面的阻力,沒(méi)能改變施蟄存“獨(dú)辟蹊徑”的決心,他說(shuō):“倘若全中國(guó)的文藝讀者只要求著一種文藝,那是我惟有擱筆不寫(xiě),否則,我只能寫(xiě)我的。”(注:施蟄存《我的創(chuàng)作生活之歷程》,《燈下集》,北京開(kāi)明出版社,1994年版,第61頁(yè)。) 正是施蟄存的這種執(zhí)著精神,使現(xiàn)代派文學(xué)在1930年代已初具規(guī)模。 施蟄存的意義,不僅僅是他身體力行地創(chuàng)造現(xiàn)代派小說(shuō),而是利用他的編輯身份積極推崇、熱情培植現(xiàn)代派文學(xué)。施蟄存與朋友一起辦了“第一線書(shū)店”、“水沫書(shū)店”和“東華書(shū)店”等書(shū)店以及《蘭友》、《瓔珞》、《無(wú)軌列車(chē)》、《新文藝》、《文藝風(fēng)景》、《文飯小品》等多種刊物,因?yàn)槭峭穗s志,當(dāng)然主要刊登現(xiàn)代派作品。《現(xiàn)代》是綜合性刊物,在此培植和推崇現(xiàn)代派,影響就大多了。如現(xiàn)代派詩(shī)人戴望舒就是施蟄存在《現(xiàn)代》雜志上包裝出來(lái)的。在《現(xiàn)代》之前,戴望舒的詩(shī)都是散發(fā)在不同的刊物上,并沒(méi)有引起讀者的注重。后來(lái)由他們自己辦的“水沫書(shū)店”出版了一個(gè)詩(shī)集《我的記憶》,有點(diǎn)強(qiáng)行推出的意味,施蟄存說(shuō):“也是硬擠上詩(shī)壇”(注:施蟄存:《〈戴望舒詩(shī)全編〉引言》、《施蟄存七十年文選》。)《現(xiàn)代》雜志創(chuàng)辦后,施蟄存從創(chuàng)刊號(hào)起就集中、連續(xù)將戴望舒的詩(shī)刊發(fā)。在此之前,文壇流行的是“新月派”的詩(shī),具有音韻美,形式建筑美和單純易懂的特征。可以說(shuō),施蟄存通過(guò)《現(xiàn)代》雜志,發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)詩(shī)歌革命。因?yàn)楫?dāng)《現(xiàn)代》集中推出戴望舒的詩(shī)后,很多讀者來(lái)信說(shuō)《現(xiàn)代》的詩(shī)是“謎詩(shī)”,看不懂,于是,施蟄存在《現(xiàn)代》第三卷第四期為《望舒草》做了一個(gè)廣告,廣告詞闡明了戴望舒詩(shī)的獨(dú)特性:“戴望舒先生的詩(shī),是近年來(lái)新詩(shī)壇的尤物。凡讀過(guò)他的詩(shī)的人,都能感到一種非凡的魅惑。這魅惑,不是文字的,也不是音節(jié)的,而是一種詩(shī)的情緒的魅惑。”在《現(xiàn)代》第四卷第一期的《文藝獨(dú)白》欄內(nèi)又發(fā)表了一篇《又關(guān)于本刊的詩(shī)》,指出“《現(xiàn)代》中的詩(shī)是詩(shī),而且純?nèi)皇乾F(xiàn)代的詩(shī)。它們是現(xiàn)代人在現(xiàn)代生活中所感受到的現(xiàn)代的情緒,用現(xiàn)代的詞藻排列成的現(xiàn)代的詩(shī)形。”這是一篇關(guān)于現(xiàn)代派詩(shī)歌的宣言書(shū),從而說(shuō)明戴望舒的詩(shī)是不同于“新月派詩(shī)”的具有現(xiàn)代品格的現(xiàn)代詩(shī)。《現(xiàn)代》還刊發(fā)杜衡的《望舒草序》,進(jìn)一步說(shuō)明戴望舒現(xiàn)代詩(shī)是對(duì)當(dāng)時(shí)流行的明白如話的詩(shī)的反叛:“當(dāng)時(shí)通過(guò)著一種自我表現(xiàn)的說(shuō)法,做詩(shī)通行狂叫,通行直說(shuō),以坦白奔放為標(biāo)榜。我們對(duì)于這種傾向心里反抗著。”戴望舒的詩(shī)由此引起文壇嘩然,情形正如施蟄存給戴望舒的信中所說(shuō):“有一個(gè)南京的刊物說(shuō)你以《現(xiàn)代》為大本營(yíng),提倡象征派詩(shī),現(xiàn)在所有的大雜志,其中的大都是你的徒黨,了不得呀!”(注:施蟄存:《致戴望舒》、《施蟄存七十年文選》。) 施蟄存這一次詩(shī)歌革命的運(yùn)作,不僅成就了中國(guó)的現(xiàn)代派詩(shī)歌,而且奠定了他自己在中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌史上的地位。

對(duì)新感覺(jué)派小說(shuō)家劉吶鷗和穆時(shí)英,施蟄存雖然沒(méi)有像包裝戴望舒那樣包裝他們,但在他們探索新感覺(jué)派小說(shuō)的道路上,施蟄存是起到了要害性的作用的。劉吶鷗與施蟄存是朋友,在創(chuàng)作上他們互有影響,但劉吶鷗是個(gè)花花公子,看電影、上舞廳是他的主要生活,寫(xiě)小說(shuō)是這個(gè)花花公子所追求的時(shí)尚。施蟄存以他對(duì)文學(xué)的執(zhí)著精神,影響著劉吶鷗,不斷地將劉吶鷗從交誼場(chǎng)拉回書(shū)齋。他們一起辦刊物,也是施蟄存做主編,劉吶鷗的小說(shuō)是在他的策劃下形成氣候的。穆時(shí)英是小字輩,他是在施蟄存、劉吶鷗的影響下走上文壇的,也是施蟄存從眾多的投稿中發(fā)現(xiàn)了穆時(shí)英,施蟄存不僅在他們辦的同人雜志上大量發(fā)表穆時(shí)英的小說(shuō),而且在《現(xiàn)代》上集中推出了穆時(shí)英的十一篇小說(shuō),使穆時(shí)英一舉成名。施蟄存在《現(xiàn)代》二卷一期的《社中日記》中說(shuō):穆時(shí)英的《上海狐步舞》“論技巧,論語(yǔ)法,也已是一篇很可看的東西了。”“我覺(jué)得,在目下的文藝界中,穆時(shí)英君和劉吶鷗君以圓熟的技巧給予人的新鮮的文藝味,是可貴的。”

施蟄存對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的另一個(gè)貢獻(xiàn),就是對(duì)外國(guó)文學(xué)引進(jìn)做了大量的工作。這主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:第一、翻譯外國(guó)文學(xué),第二、以編輯的身份有計(jì)劃的大量刊發(fā)外國(guó)作家作品和外國(guó)文壇信息。 20世紀(jì)初,世界各民族文學(xué)在逐漸交流和融合中,外部交流取代了內(nèi)部交流,世界文學(xué)意識(shí)日益覺(jué)醒。“二十世紀(jì)初葉的中國(guó)五四新文學(xué)運(yùn)動(dòng),最集中,最充分,最深刻地體現(xiàn)了東西方文學(xué)交流的時(shí)代特征和歷史規(guī)律。”(注:曾小逸《走向世界文學(xué)·導(dǎo)言》長(zhǎng)沙,湖南人民出版社1985年版。) 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)正是通過(guò)對(duì)外國(guó)文學(xué)的引進(jìn)而走向世界的。同時(shí),中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)也是在與世界各民族文學(xué)的相互依存、相互滲透、相互補(bǔ)充和相互制約的進(jìn)程中走向現(xiàn)代化的。

胡適在《建設(shè)的文學(xué)革命論》中說(shuō):“創(chuàng)作新文學(xué)的第一步是工具,第二步是方法。……如今且問(wèn),怎樣預(yù)備方才得著一些新的文學(xué)方法,我仔細(xì)想來(lái),只有一條法子,就是趕緊多多的翻譯西洋的文學(xué)名著做我們的模范。”施蟄存的翻譯工作幾乎與他的文學(xué)創(chuàng)作同時(shí)開(kāi)始,施蟄存清楚的熟悉到:“大量外國(guó)文學(xué)的譯本,在中國(guó)讀者中間廣泛地傳布了西方的新思想、新觀念,使他們獲得新知識(shí),改變世界觀,使他們相信,應(yīng)該取鑒于西方文化,來(lái)拯救、改造封建落后的中國(guó)文化。”(注:施蟄存《北山散文集》華東師范大學(xué)出版社·2001年,第1410頁(yè),第1329頁(yè),第1204頁(yè),第1224頁(yè)。) 大量外國(guó)文學(xué)的輸入,對(duì)中國(guó)知識(shí)分子的傳統(tǒng)的文學(xué)觀念也有很大的改變。一個(gè)思想開(kāi)放、學(xué)貫中西的翻譯家對(duì)中國(guó)文學(xué)的影響是很大的,鄭振鐸說(shuō):“翻譯者在一國(guó)的文學(xué)史變化更急驟的時(shí)代,常是一個(gè)最需要的人。”(注:鄭振鐸《翻譯與創(chuàng)作》,《文學(xué)旬刊》78期·1923—7—2.) 施蟄存的意義是他終生從事翻譯工作,并且是以超前意識(shí)和現(xiàn)代眼光搜尋世界文壇上具有先鋒性的作家作品,他一直是走在時(shí)代的前列。他1927年開(kāi)始翻譯《十日談》,翻譯愛(ài)爾蘭詩(shī)人葉芝的詩(shī)以及奧地利作家施尼茨勒的《蓓爾達(dá)·迦蘭夫人》,直到二十世紀(jì)末,從事翻譯出版工作六十多年。即使是施蟄存被錯(cuò)劃右派下放勞動(dòng)的1950年代,他也譯出了二百多萬(wàn)字,翻譯二十多本東歐及蘇聯(lián)文學(xué)。施蟄存將翻譯作為對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的挑戰(zhàn)。通過(guò)翻譯,他使中國(guó)文學(xué)與世界文學(xué)距離拉近了。施蟄存的翻譯對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的貢獻(xiàn),我們主要從三個(gè)方面總結(jié),一是引進(jìn)世界文學(xué)的各種文體:小說(shuō)、詩(shī)歌、戲劇、散文、日記、回憶錄等等,從而改造和充實(shí)中國(guó)的文學(xué)體裁;二是引進(jìn)各種創(chuàng)作方法的作品,從而豐富中國(guó)文學(xué)的表現(xiàn)手法;三是從內(nèi)容上注重引進(jìn)弱小國(guó)家的文學(xué)作品,目的在于引進(jìn)一種斗爭(zhēng)精神,從而增強(qiáng)中國(guó)文學(xué)、中國(guó)人民的自強(qiáng)不息的戰(zhàn)斗意志。

下載