午夜亚洲国产日本电影一区二区三区,九九久久99综合一区二区,国产一级毛片视频,草莓视频在线观看精品最新

漢語教學


淺談對外漢語教學的學科特點

摘要:對外漢語教學是一門專門的學科,有著自身的特點和研究規律,對外漢語教學還具有綜合性和實踐性的特點,語言學、教育學、心理學、文化學和哲學等基礎性學科都是對外漢語教學的學科理論基礎,對外漢語教學的目標是為了提高學生的語言實踐能力和交際能力。關鍵詞:對外漢語教學;學科;特點隨著全球學習漢語的學生逐漸增多,對外漢語教學作為一門獨立的學科,已經形成了自己的學科體系,也取得了許多研究成果,對對外漢語教學實踐起到了指導作用。對外漢語教學是一門專門的學科,還是一門綜合性和應用性的學科,這就決定了對外漢語教學研究要針對這些特點進行。作為一種第二語言教學,對外漢語教學有著自身的特點和規律,這也是漢語語言本身的特點決定的,對外漢語教學的目標,是要讓學習者能夠具備一定的語言交際能力,熟練運用漢語完成各種語言實踐活動,全面提高漢語聽、說、讀、寫、譯各個方面的綜合實踐能力。對外漢語教學的研究對象主要是研究將漢語作為第二語言教學的原理、方法,揭示漢語作為第二語言教學的規律,并且運用這些原理和規律去指導具體的教學實踐。另外,對漢語本身語言規律的研究,也是對外漢語教學

2022-03-05

小學漢語教學的在心情況下面臨的問題和解決的策略

推廣和普及國家通用語言文字,是維護國家主權與尊嚴、體現國家核心利益的戰略舉措,對于傳播弘揚中華文化、增強國家軟實力,維護民族團結和國家統一,建設中華民族共有精神家園具有重要而深遠的意義。①隨著社會的發展、技術的進步,人們的學習工作生活都處于大開放、大交流之中,小學漢語教學除了受到傳統的地方語言的影響外,還要面對外來語言的侵入、網絡語言的沖擊。在這種情況下,如何處理好統一性與多樣性、純潔性與開放性、規范性與創新性等關系,成為小學漢語教學工作者必須面對并要妥善解決的課題。一、小學漢語教學的環境在大開放、大交流的環境下,小學漢語教學的環境越來越復雜:由于一些傳媒特別是電視臺方言節目的推波助瀾,地方語言對推廣和普及國家通用語言文字產生了新的影響;隨著改革開放的不斷推進,外來語言也越來越頻繁地出現在我國的日常生活之中;隨著互聯網的發展,上網人數越來越多,網絡語言對漢語教學的沖擊也越來越大。(一)地方語言風生水起中國地廣人多,百里不同音。各種方言都是中國地域文化的載體,是總體文明的土壤,從而形成了文化的多樣性。但因為各方言之間有極大的差

2013-02-02

新疆少數民族雙語教師培訓漢語教學模式探析

論文關鍵詞:少數民族雙語教師漢語培訓教學模式論文摘要:漢語是中國各個民族通用的語言,在民族的交流發展中起著非常重要的作用。在對少數民族漢語教師培訓過程中,從教學模式的角度出發,分析、探討新疆少數民族的教師培訓漢語教學模式。 雙語教師是教師群體中較為特殊的一個群體,隨著新疆少數民族雙語教學的不斷推進,對少數民族雙語教師的培訓質量與水平的要求越來越高。由于受到長期的漢語基礎、漢語學習方式、漢語學習環境以及思維模式等多方面的影響,新疆少數民族雙語教師在進行漢語表達與交際時,存在著許多詞不達意、表述不清、顛倒詞序、跑調等現象。就目前而言,革新新疆少數民族雙語教師培訓漢語教學模式,提高學員漢語表述能力與交際能力,促進各民族之間的交流及和諧發展是重要目標和方向。 一、新疆少數民族雙語教師漢語教學現狀 就現今情況來說,新疆各地、州、市在推進雙語教學工作中熱情高、力度大,呈現出良好開端。例如,喀什地區在雙語師資隊伍建設上力度很大,地區和各縣都分別建立了雙語教學管理辦公室。在雙語教學師資緊缺的情況下,喀什市每學期組織近百名教師進行集中培訓。疏附縣教育局通過公開招聘方式選拔雙語教學專職

2013-01-26

試論目的語環境優勢在對漢語教學中的重要性

【論文關鍵詞】目的語環境課堂學習自然環境習得【論文摘 要】作為與中亞接壤,交際、貿易往來日益頻繁的新疆,為來疆中亞留學生提供了得天獨厚的漢語環境。而擁有目的語自然習得環境有助于極大提高第二語言習得的效率,因此,不能僅僅拘泥于課堂正式學習的途徑,還應該發揮個人的自主學習能力,善于運用有效的途徑充分利用課外漢語環境來提高自身的語言水平,真正融入漢語環境。 1 研究緣起 筆者從走進留學生課堂以及對留學生課后生活的觀察入手,與留學生密切交流之后,發現部分留學生并沒有利用漢語環境優勢促進漢語學習的意識,訪談中也有相當一部分學生能夠充分自主的利用漢語環境,例如學生會在課余通過網絡、影視、書籍、等各種渠道學習漢語,但是語料的匱乏,以及教學理念對該方面的重視不夠等因素也使得學生不能有效充分的利用漢語環境。當然學校的教學理念有著舉足輕重的作用,科學的教學理念能為學生提供并營造出良好的學習氛圍,而目前針對中亞留學生對課外漢語的利用是否充分以及留學生究竟是通過怎樣的方式利用漢語環境這一現狀調查還比較匱乏,有待于今后做進一步相關研究。針對這一問題,筆者將展開進一步的調查研究,力求發現性別差

2013-01-10

古代漢語教學與傳統文化傳承探析

【論文關鍵詞】古代漢語教學傳統文化傳承【論文摘 要】古代漢語教材中含有大量的傳統文化和民族精神的有益營養,古代漢語教學活動和教學過程也存在大量的弘揚傳統文化、培育民族精神的良好機會。作為教師,應當充分利用好這個優勢,想方設法,為提高學生人文素質、提升學生人生境界盡到自己應盡的責任。 古代漢語作為高等學校漢語言文學、歷史學、中文秘書學、教育學、哲學等許多文科專業都需開設的一門重要的社會科學課程,它在承擔起培養學生古書閱讀能力的同時,在弘揚傳統文化方面也具有自己獨特的優勢,我們的教學自然應當充分發揮其學科優勢,找到正確的途徑和方法,肩負起育人的職責。 一、古代漢語教學的傳統文化傳承作用 (1)促進華夏文明生生不息。古代漢語在傳承傳統文化的過程中具有非同尋常的社會作用,一方面在現代社會,從事古代文化典籍研究的人已日漸減少;另一方面古文化距離我們又比較遙遠,古代文獻資料又是用文言寫成的,這種語言對現代人來說已日漸陌生,這更增加了文化傳承的難度。古代漢語是學習、傳承傳統文化遺產的基礎所在,要使文明延續,沒有捷徑可走,唯有掌握古代漢語文言這把開門的“鑰匙”,才能讓我們領略無限風

2013-01-05

淺議教育心理學在對外漢語教學中的運用

論文關鍵詞:教育心理對外漢語要素成果進步論文摘要:教育心理學的研究對象是學校教育情境中正常學生群里學習和教師教學的基本心理規律。但其具體的研究范疇是圍繞著教與學的相互作用過程展開的,一般來說,這一系統過程包括學生、教師、教學內容、教學媒體和教學環境五個要素,分別從教育心理學的教與學的系統過程中包含的五個重要要素來分析它們在對外漢語教學中怎樣運用教育心理學的知識,以促進對外漢語教學成果的進步。教育心理學顧名思義是心理學與教育學的交叉學科,同時它也是心理學的重要分支,屬于應用心理學的一種。它是一門研究學校教育情境中教學過程和學習的基本心理規律的學科。教育心理學不僅是一門兼有自然科學和社會科學性質的交叉學科,它還是一門理論與應用相結合的獨立學科。它有其自身獨特的研究課題,那就是學生在常態的教學中如何學、教師如何教以及教與學之間的相互作用??梢?,教育心理學的研究對象是學校教育情境中正常學生群里學習和教師教學的基本心理規律。但其具體的研究范疇是圍繞著教與學的相互作用過程的展開而展開的,那么,如果我們想發揮出教與學的有利相互作用就必須搞清楚這一過程包含的要素。一般

2012-11-29

對外漢語教學中交際能力應用分析

摘要:對外漢語教學是一種第二語言教學和外語教學,其根本目的就是培養學生的語言交際能力。因此,應該將漢語當作工具來教,而不應作為一種知識系統來教。隨著語言教學對象對課程要求提高,在教學中倡導,讓學生體驗、實踐、參與以及互相合作與交流顯得越來越重要,也越來越成為語言教學工作者的共識。那么,本文將以交際能力的培養為核心原則入手,通過社交語用、文化習得等應用分析和研究,實現課程總體目標和教學內容的相結合,從而完成學習并正確運用漢語交際能力的任務。 關鍵字:對外漢語教學;交際能力;社交語用;文化習得 一、對外漢語教學原則和內容 (一)原則 對外漢語教學原則是以交際能力的培養為核心原則。教師教學內容上,應創作性地設計貼近學生實際的教學活動,吸引和組織學生積極參與。學生通過思考、調查、討論、交流和合作等方式,學習和使用漢語,從而完成學習并正確運用漢語的任務。在該原則中,主要倡導的提高學生的交際能力的教學法是交際語言教學和任務型語言教學。 交際語言教學產生于20世紀70年代,是以語言的功能和意念為綱,著力培養學習者交際能力的一種教學法。任務型語言教學的核心思想是要模擬人們在社會、學習生活中運用語

2012-06-11

泰北地區高校漢語教學狀況調查及現狀淺析

摘要:本研究通過對泰北6所進行漢語教學的主要高校的實地考察、問卷調查、師生訪談,了解到了各高校漢語課程開設的整體情況、學生數量、使用教材、師資、當地孔子學院的發展等情況,分析了漢語教學在泰北高等教育中發展特點及存在的問題。我們認為在中泰兩國政府及民間的共同努力下, 發展迅速,一些經驗值得推廣。然而在快速發展的過程也不可避免地出現了一些問題,主要表現在中小學與大學漢語教學的缺乏銜接、師資的缺乏等方面。關鍵詞:泰北 高等漢語教學 調查泰國是全球漢語熱最典型的國家之一,“泰國漢語快速傳播模式”(吳應輝 楊吉春,2008)值得深入研究。以往我們對泰國漢語傳播及推廣的研究多從整體出發,缺乏分門別類的研究,尤其是針對泰國高等漢語教學的研究較少。在泰北地區高校中,漢語教學開展較為成熟,清邁大學、清邁皇家大學、皇太后大學(清萊)、南邦皇家大學、清萊皇家大學等院校都開設了中文專業和面向其他專業學生的漢語課程。泰國北部高校漢語教學歷史較長、基礎較好,研究北部高校漢語教學情況對掌握整個泰國高等教育中的漢語教學狀況具有重要意義。本研究歷經一年多的時間對這6所高校進行實地考察、

2012-06-10

對外漢語教學中語言教學與文化因素教學關系研究

論文關鍵詞:對外漢語教學 文化因素論文摘要:在此從對外漢語教學中文化因素教學與文化知識教學入手,探討對外漢語教學中語言教學與文化因素教學及文化知識教學的相互關系,并分析文化因素教學運用在語言教學中的具體方法。哈特曼(Hartmann)和斯托克(Stork,1981)曾說過:“在語言學家眼里,語言是人類最重要的交際工具;在人類學家眼里,語言是文化行為的方式;在社會學家眼里,語言是社會集團的成員之間的互相作用;在文學家眼里,語言是藝術媒介;在哲學家眼里,語言是解釋人類經驗的工具;在語言教師眼里,語言是一套技能。”隨著對外漢語教學學科建設水平的提高,對外漢語教學的水平不斷發展。在對外漢語教學實踐中,文化知識教學和文化因素教學的研究關注度同樣日益升高。一、對外漢語教學對外漢語教學是對外國人進行的以漢語作為第二語言的教學,屬于應用語言學的范疇。它跟作為第二語言和外語的其他語言教學,屬于同一性質。所以,對外漢語教學又被稱為 “漢語作為第二語言教學”。趙金銘在《對外漢語教學概論》中認為,對外漢語研

2012-04-20

試析潛在課程在高校對外漢語教學中的開發與利用

: [論文摘要]高校對外漢語教學具有特殊性,僅僅注重課程體系中的顯性課程而忽略隱性課程,則無法達到理想的教學效果。本文著重探討了如何利用留學生在中國學漢語所具有的得天獨厚的語言環境優勢,實現潛在課程在對外漢語教學實踐中的開發與利用,從而激發留學生的學習動機,促進其學習漢語的積極性,提高對外漢語教學的教學效果。[論文關鍵詞]潛在課程隱性課程對外漢語教學開發與利用高校來華留學生教育是我國教育的一個重要組成部分。改革開放以來,我國的對外漢語教學和對外文化教育事業取得了巨大的發展,越來越多的來自不同國家、地區和種族的留學生來華學習,他們帶來了豐富多彩的異國文化,給我國的教育事業注入了活力。對高校來說,招收留學生既可以擴大國際間的交流與合作,又可以取得一定的經濟效益和社會效益,因而有越來越多的高等院校重視留學生教育,并把招收留學生作為高校發展的重要戰略之一。目前,高校外國留學生規模的不斷擴大和留學生層次的日益提高,對留學生教學工作提出了更高、更新的要求。全面提高對外漢語教學質量有賴于高校為外國留學生營造一個良好的學習環境。對外漢語教學既是一門科學也是一門藝術。潛

2012-03-14

關于對外漢語教學中跨文化交際的意義

跨文化交際指具有不同文化背景的人們之間的交際。近幾十年來人們之所以特別重視這一現象的研究,是因為交通工具,通訊手段,經濟的迅速發展,還有在我國外語界,廣大教師和學生提高自身跨文化交際能力的要求日趨強烈等等,使得各國人民得以頻繁交往??缥幕浑H的深入研究既有理論意義,也有實用價值。 跨文化交際學的歷史比較短,大致上只有三十多年。在我國只有不到二十年的歷史,參與跨文化交際研究的主要是外語教師,對外漢語教師,語言學家和一部分心理學家??缥幕浑H學具有多學科的性質,它的理論主要取之于人類學,心理學,傳播學,語言學等。對外漢語教學是一種語言教學,也是一種文化教學。因此在其教學中,我們應注意并探究多方面多層次的跨文化交際的重要積極作用,以便更好進一步提高漢語教學效率。 作為跨文化交際語言的漢語教學是以對外漢語教師的跨文化交際能力為前提的。這種能力指語言的跨文化的交際能力,也是對漢語教師應具備的最基本的能力。這些能力包括:(1)語言學的理論能力方面:熟練掌握一門外語,精通比較語言學,以及運用交際社會語言學知識的能力;(2)語言的交際能力方面:掌握有限的語言手段成功展開交際的策略;能有意識地使用

2012-01-09

關于對外漢語教學中漢語拼音的作用

摘要:漢語拼音在對外漢語教學中有著十分重要的作用。漢語拼音給對外漢語教學有促進作用的但同時也帶來了一些負面的作用。漢語拼音對語音教學、聽力口語教學、漢字教學以及語法和詞匯的教學有很大幫助。但是在漢字教學中學生十分依賴漢語拼音而忽視漢語中漢字的作用。 關鍵詞:漢語拼音 語音教學 漢字教學 隨著中國經濟的發展以及中國在世界上地位的提高,中國和世界各國的經濟、文化等各方面的交往越來越密切,使得漢語倍受關注成為一門十分熱門的語言,世界各地掀起了一股漢語熱。這就要求我國的對外漢語教學要不斷發展和完善自己,從而有能力承擔世界與中國交流以及傳播中華文化的使命。 漢語是一門十分特殊的語言,一方面漢語屬于漢藏語系,與世界上絕大多數語言的譜系關系都較遠。另一方面漢語在語音、詞匯、語法、文字等方面有它的特點,對于學習者是完全陌生的書寫符號系統。尤其是其中特殊的文字系統——漢字。漢語是語素文字,語音和漢字并不是相應的。另外漢字結構復雜難書寫,更增加了學習漢語的難度。針對這一情況,對外漢語教學從學科創建的初期就重視把漢語拼音引入教學和學習中。并且隨著漢語拼音 及其正詞法的不斷完善,不斷調整漢語拼音在對外

2012-01-09

對外漢語教學中漢語顏色詞的構成淺析

【摘要】顏色詞是一個漢語作為第二語言的學習者非常感興趣的部分,因為顏色詞生動具體,能夠看到或感知到。在對外漢語教學中,為了能幫助學習者輕松的掌握漢語中顏色詞的構詞方式,本文在總結了部分學者對顏色詞的分類和特點功能的研究基礎之上,將以最簡單的方式給學習者呈現一個清晰明了的框架。本文只對現代漢語中顏色詞的構詞方式加以說明,不作顏色詞語意象的分析和對比。【關鍵詞】對外漢語教學;顏色詞;構成方式顏色是通過眼、腦和我們的生活經驗所產生的一種對光的視覺效應。據科學家測定,人的眼睛能區別幾千種不同的顏色,能區分1000多種相近的顏色,這些顏色在人類的語言中都有反映。在現代漢語中,顏色詞頗具特色,詞匯豐富,詞匯量很大。顏色詞是一個漢語作為第二語言的學習者非常感興趣的部分,因為顏色詞生動具體,能夠看到或感知到。在對外漢語教學中,為了能幫助學習者輕松的掌握漢語中顏色詞的構詞方式,本文將從以下幾個方面對顏色詞的構詞方法進行簡單的歸納總結。一、單音節顏色詞1.基色詞在眾多的顏色詞中,有一類顏色詞最為基本,它只由一個音節構

2012-01-09

對外漢語教學中漢語與文化脫節問題分析

【摘要】對外漢語教學中漢語與文化脫節問題的研究仍處于探索階段,本文結合我校對外漢語教學實踐,試圖對漢語與文化在教學中脫節所涉及到的以教師為主導的教學過程中來尋求解決辦法作一些初步探討。 【關鍵詞】對外漢語教學;漢語;文化;脫節 我們認為,對外漢語專業所培養的師資,是既有扎實的漢語功底,又有較深厚的文化底蘊。因此,對對外漢語教學中課程內容的構架和布局將直接關系到該專業優秀師資培養目標能否實現的問題。從漢語角度,對外漢語專業的教師必須掌握漢語語言學知識,包括現代漢語語音、詞匯、語法、修辭及古代漢語知識,對漢語不僅要做到知其然,更要知其所以然。從文化角度,它是一個動態的復合概念,是人類所創造的一切物質、制度與精神,在對外漢語教學中文化是遵循漢語作為外國人第二語言和習得的規律,在對外漢語教學中圍繞影響外國人學習、理解和交際的種種漢語言的社會文化因素。本文主要從對外漢語本科教學中漢語與文化兩者關系入手,結合我校對外漢語教學實踐,試圖對漢語與文化在教學中脫節所涉及到的幾個方面作一些初步探討。 1、教師對中國文化重視程度不夠 國家漢辦把對外漢語專業人才描繪成“語言的信鴿,文化的使者”,無論

2012-01-09

關于由文化導入談對外漢語專業漢語教學改革

摘 要:對外漢語專業的漢語教學絕不能僅僅停留在語言的工具性層面,而應深刻地把握教育規律,把語言教學置入中華文化的背景下開展,積極改革教學的內容和方法,構建文化導入機制,全面樹立漢語文化教學理念,不斷提高學生運用和傳播漢語的能力。 關鍵詞:對外漢語 教學改革 文化導入 隨著經濟全球化進程的加劇和中國經濟的迅速發展,“漢語熱”在世界各地方興未艾,與此同時,對外漢語專業在國內各大高校紛紛設立,招生規模也越來越大。然而,長期以來,文化教學一直是對外漢語專業漢語教學中的薄弱環節,教師在課堂上往往局限于語音、詞匯、語法、文字等基礎理論教學,不可避免地導致學生難以從更高層次上掌握和理解漢語,也不利于培養他們的學習興趣。面對這一問題,文化導入觀念近年來得到了越來越多的重視,在漢語、外語甚至其他學科領域應用開來。 所謂文化導入,即教學過程中要廣泛涉及文學、歷史、哲學、地理、民俗等一切與文化有關的因素,以增加教學的趣味性和知識性,提高教學質量。為了更好地加強對外漢語專業教學,我們倡導構建文化導入機制,以“了解文化、掌握語言、學以致用”為基本目標,全面樹立文化教學理念,堅持語言和文化并重,理論與實

2012-01-09

關于現代漢語教學與學生漢語言基本技能培養

[摘要] 現代漢語因其自身的性質特點使現代漢語教學呈現出一些容易出現的矛盾問題。因此,現代漢語教學應客觀地審視教學實際,使教與學的矛盾和諧有機地統一起來。在教材內容的擇取、教學的方式方法、學習的方式方法上應進行深入的改革與實踐,強化漢語言基本技能訓練,提高學生的語言文字應用能力。[關鍵詞] 現代漢語 教學 技能 培養目前,高職院校學生在漢語言的聽、說、讀、寫等應用方面問題頻出。具體而言,說話方音土語濃重,寫文章錯字連篇、言不達意、不會使用標點、普遍使用病句,朗讀難以做到自然流暢、富有感情,等等。高職院校學生語文技能較弱已是一個不爭的事實。而另一方面,與學生漢語言應用能力的培養和提高有密切關系的現代漢語基礎教學,又讓學生感到不切實際,沒有學習興趣。那么,如何有效地解決矛盾,提高學生的語文應用能力,是擺在高?,F代漢語基礎教學面前的一個需要正視和解決的現實問題。首先,我們來認識一下高職現代漢語課教與學存在的客觀問題。1.教材的用法。教者對于所選用的教材,大多按照教材序列、按照課程大綱按部就班地安排授課計劃。對于教材內容,不能針對

2012-01-10

淺談對外漢語教學中的文化交流

論文關鍵詞 文化交流對外漢語教學論文摘要 本文從文化與對外漢語教學的關系出發,擷取了一些對外漢語教學實踐中的真實案例,試圖闡釋文化的交流在對外漢語教學中的教學效果與實踐意義,從而在對外漢語教學中文化交流的重要性。文化對對外漢語教學有極其重要的意義。對外漢語教學要培養的交際能力實際上是跨文化的交際能力。在學習語言的同時學習目的語文化,即學習漢語的同時學習與中國文化有關的知識,這是對外漢語教學的重要內容之一,也是幫助學生更好的學習漢語的手段。今年筆者執教的語言班學生分別來自俄國、法國、英國、日本、印尼、韓國、哈薩克斯坦、泰國等不同的國家,大到宗教信仰、小到飲食習慣,都有著很多差異。在教學中每當遇到關于生活習慣、習俗禁忌等話題時,筆者都會組織學生們進行充分的交流與探討,每每獲得出人意料的效果和收獲。1 起名的習慣在學習《名字的困惑》這一課時,恰好是新開學的第一堂課。在講解了課文以后,筆者先介紹了一下中國人起名字的習慣,以及時代變化所帶來的變化。又考慮到剛剛開學,同學之間互相還不太熟悉,就請同學們上來進行一下自我介紹,

2012-01-09

淺議對于職業院校整合現代漢語教學內容的設想

論文關鍵詞:現代漢語 教學內容 改革論文摘要:現代漢語是大學文科專業的一門基礎課程,長期以來教學效率低下,必須進行改革。文章探討了高職高?,F代漢語教學內容改革,深入分析了改革必須考慮的問題,提出把現代漢語分化整合為“普通話”、“現代漢字詞匯”、“語法修辭”、“言語交際”四門課程的新構想,以期對這門課程的教學有所促進?,F代漢語是大學文科專業的一門基礎課程,承擔著培養學生基本語言素養,提高學生語言運用技能的重要任務。但是長期以來,現代漢語的教學效率低下,成了一門令教師頭痛、讓學生厭煩的課程。20世紀80年代后期,語言學者史有為先生發表了《十字路口的現代漢語課》一文,指出高校的現代漢語教學基本上是失敗的,引起語言學界的強烈反響。于是,在現代漢語教學界掀起了一股改革大潮,一直斷斷續續延續至今??偨Y前人的研究,主要集中在探討教學內容改革和教學方法改革兩個方面。但是,以上兩個方面的討論成果基本上很少被現代漢語教學界普遍吸收,進而用于指導教學實踐。高校的現代漢語課至今仍然沒有大的改觀。而且,前人的討論大部分都是針對本科院校,而本科院校和職業院校的學生基礎、教學要求、

2011-12-27

淺議高職院校古代漢語教學改革芻議

論文關鍵詞:高職院校古代漢語教學改革論文摘要:隨著社會的發展,高職院校的古代漢語教學存在諸多問題已經無法適應知識經濟時代的教學需求和人才培養,因此筆者提出要從教材的選編、教學設備的完善、課程的設置、教學方法和考核方式等方面進行改革,以便高職院校的古代漢語教學適應新的社會發展形勢,為當今時代的發展培養出高素質人才。 古代漢語是高職院校漢語專業的一門工具課和基礎課。它旨在提高學生語言素養,通過古代漢語的基礎理論、基本知識的教學以及有重點地閱讀古代文獻的實踐,掌握古代漢語的語言規律,以便借助于工具書能夠直接閱讀古代文獻,批判地繼承古代文化遺產。可這門課程的教學卻不盡如人意,大多數學生認為古代漢語非常難學,它去今甚遠,言語陌生,枯燥乏味,猶如天書,學習提不起興趣。為什么學生會對這門課程的學習產生如此的厭學情緒呢?究其原因。除了學生對這門課程的重要性理解不透外,很大原因則是本門課程的教學存在著諸多問題,教學改革勢在必行。 一、高職院校古代漢語教學中存在的問題 (一)缺乏可供使用的教材 《古代漢語》課在高校開設三四十年來,

2011-12-26

淺議少數民族漢語教學中的交際法教學及文化教學

: 論文關鍵詞:交際能力語用能力文化教學論文摘要:交際法教學理論要求語言教學者在教學實踐中強調語言的社會交際功能和使用功能,這就要求教師在教學思想和實踐上都進行相應轉變。因此,在教學過程實施交際法教學,強調語用能力培養,注重文化教學很有必要。在漢語教學中,人們對語言教學教什么,實施何種教學法,語言教學中要不要進行文化教學存在一些分歧。這主要表現在三點上,一是認為漢語教學主要目的應是語言本體知識的教學(語音的準確性、詞匯的擴充、語法與句型知識等),相應采用結構主義教學法;另一點是認為語言的本質在于它的工具性,因此,語言教學應以培養學生的交際能力及語用能力為根本,并應采用交際主義教學法。本文將結合對這二個問題的討論,探討語言教學中,處理好文化與語言關系的必要性和可能性,并相應提出一些建議。一、 交際能力、語言本體知識及和文化教學語言學、語言教學理論的不斷發展使人們對語言的本質不斷加深認識,提出語言是交際性工具這一功能性觀點,語言教學目的、目標也隨之不斷修正。并明確了語言運用能力包括的內容,即聽、說、讀、寫四個方面,細化了語言運用

2011-12-13

淺議對外漢語教學中的漢語課教學

論文關鍵詞: 《對外漢語教學》漢語課語音教學詞匯教學語法教學論文摘 要: 漢語課是對外漢語教學的主干課程、基礎課程,它的主要目的是對聽、說、讀、寫等語言技能和語言交際技能進行綜合訓練。本文主要從語音教學、詞匯教學、語法教學三個方面對漢語教學進行論述。漢語課是綜合課、必修課,是對外漢語教學的主干課程。它是從語音、詞匯、語法和漢字等語言要素和語言材料出發,結合相關的文化知識,對聽、說、讀、寫等語言技能和語言交際技能進行綜合訓練。它是一門集語言知識、必要的語言文化背景知識、語言技能與交際技能教學為一體的課型。漢語課的主要特點是它的綜合性、基礎性。所謂綜合性,即它要圍繞限定的詞匯、語法、功能、文化項目進行聽、說、讀、寫的綜合訓練。所謂基礎性,是指它在教學內容上要通過對基本詞匯、基本語法、基本文化項目的訓練,打好學生的語言基礎和技能基礎,從而為其他專項技能課(聽力、口語、閱讀、寫作)更廣泛、更深入地訓練提供必需的、堅實的物質基礎,使各門專項技能訓練更豐富、更自由、更有成效。漢語課的聽、說、讀、寫有別于其他專項技能課的聽、說、讀、寫:它的“聽”是圍繞

2011-12-13

關于淺論對外漢語教學中的詞匯教學

論文關鍵詞:語言教育對外漢語詞匯教學論文內容摘要:詞匯教學是對外漢語教學中的一個重要環節,隨著世界范圍內“漢語熱”現象的出現,關于如何提高詞匯教學效果的探討也越來越成為研究的重點。本文主要從詞匯教學入手,通過對對外漢語教學中詞匯教學的目標和任務、教學難點、教學方法拓展和教學實踐等幾方面進行了全面論述,從不同角度對詞匯教學的深層問題和教學方法做出思考。詞匯教學是對外漢語教學中非常重要的一環,近年來在對外漢語教學領域,詞匯教學越來越得到大家的重視,幾乎每一篇關于詞匯教學的論文中都談到了詞匯教學的重要性。學者們從不同的角度對詞匯教育的重要性做了詳細論述:楊惠元先生從詞匯教學與句法教學的關系角度提出“強化詞語教學,淡化句法教學”①的觀點;齊春紅先生從認知語言學理論的角度對詞匯教學的關鍵作用進行了理論闡釋,詳細論述了詞匯教學的特點與認知理據②;胡明揚先生以語言的實質情況為視角,認為“語言說到底是由詞語組合而成的……離開了詞語也就沒有語言可言?!雹劭傊?,詞匯教學在對外漢語教學中的重要性已經得到了廣泛的認同。因此,從不同角度對詞匯教學的深層問題和教學方法做出思考,對

2011-12-13

試析漢語教學的有效教學方法

論文關鍵詞:漢語教學趣味語料規律性感性理性論文摘要:采用趣味語料進行語言知識的講授和語言理論的分析是提高現代漢語課堂效率的有效方法之一。選用趣味語料具有四個方面的積極意義,但必須目的明確,用時短暫,講清規律,內容健康。趣例有感性與理性之分,教師應盡快完成從選用感性趣例向選用理性趣例的過渡,教會學生發現和研究理性趣例的方法。隨著漢語重要地位和作用的日益凸顯,漢語言學習的重要性也為人們越來越關注。尤其是對于中小學教師而言,學好漢語言大有益處。然而,目前新疆中小學漢語教師的漢語實際教學狀況卻不盡如人意。與語文課相比,漢語課似乎更枯燥、單調,既沒有曲折的故事情節,也沒有感人的藝術形象,這是造成部分學生厭學的重要原因。如何激發學生學習漢語的興趣呢?選用趣味語料進行漢語教學可謂一種有效的方法。一、引用的趣例要緊扣知識點。1. 趣例是為講授語言規律服務的。漢語教材上的例句大都是編者深思熟慮后精選出來的,一般具有科學性、典型性、適切性,如“臺上坐著主席”“雞不吃了”之類。但語言實踐并非如此。社會的發展,觀念的轉變,交際方式、方法的更新,使各

2011-12-13

淺談對外漢語教學中的文化教學策略研究

論文關鍵詞:對外漢語文化教學策略探究論文內容摘要:文化影響著語言的學習和傳授,關系著語言教學的質量和漢文化的傳播,開展文化教學策略的研究不僅是必要的而且是重要的。文化教學策略的選用應從學習者的角度出發,可結合文化差異、文化與語言的關系以及文化自身的特點來進行。語言與文化密不可分,對外漢語教學同樣離不開文化傳授。那么,如何在語言教學中融入文化教學,如何在語言教學之外開展文化教學以及運用哪些方式、方法可以有效提高教學效率,說到底是一個教學策略的問題。“教學策略是教學設計的有機組成部分,是在特定教學情境中為實現教學目標和適應學生學習的需要而采取的教學行為方式或教學活動方式?!彼攸c研究如何教的問題,是為達到一定的教學目標而采取的系統性行為。下文,筆者將結合自身的教學經歷,從文化差異、語言與文化的關系、文化層次、文化體驗幾個方面就對外漢語文化教學的策略進行探究。1.文化差異比較法從語言教學的角度看,文化的差異影響著語言的習得,學生的母語文化對目的語的理解和運用有一定的干擾作用。呂必松指出:“文化差異不但要反映到語言本身的特點上來,而

2011-12-02